ID работы: 8902882

You are our legacy

Гет
NC-17
В процессе
99
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Охохо, это очевидно будет очень весело, — рассмеялась Джози, толкнув сестру в плечо.  — Она считает, что если она Майклсон, то все здесь будут её бояться? — выгнула бровь Лиззи.  — Хочешь сказать, что ты её не боишься? — отозвалась Джо.  — Слегка, — пояснила блондинка, и зашла в школу.  — Аха-ха, да уж, — все еще смеялась брюнетка, смотря на пустой двор.        Все прибывшие студенты начали занимать комнаты, которые им заранее распределили. Комната Хоуп оказалась соседней с Джози. И Зальцман не теряла времени.  — Привет, — появилась в дверном проеме брюнетка.  — Привет, — обернулась Майклсон, закрыв чемодан.  — Нужна какая-нибудь помощь? — улыбнулась Джо.  — Сомневаюсь, — ответила Хоуп. — Хотя, можете держать Себастьяна подальше от меня, — добавила она, слегка улыбнувшись.  — Неужели он тебе не понравился? — рассмеялась Зальцман.  — Он невероятно надоедливый, — ответила ведьма.  — Я, конечно, постараюсь сделать что-то, но не гарантирую, — проговорила Джози.  — Он хотя бы не живет по соседству со мной? — вдруг задала вопрос Майклсон.  — Неа, это место досталось мне, — пожала плечами брюнетка.  — Ну хоть что-то хорошее за сегодня, — уголки губ Хоуп тронула легкая улыбка.  — Так что, если понадобиться хоть какая-нибудь помощь, можешь смело стучать в стену, — рассмеялась Зальцман.  — Они слишком тонкие, боюсь, что могу что-то не рассчитать, и твоему отцу придется менять стену, — кивнула она.  — Могу провести тебе здесь экскурсию, если ты уже закончила с вещами, — предложила Джо.  — Я могу закончить с ними и гораздо позже, — ответила Майклсон.        Обе ведьмы покинули комнату Хоуп, и направились вниз. Джози рассказывала про основателей этой школы. Майклсон часто слышала про братьев Сальваторе от Фреи и отца. Которые весьма двояко рассказывали про Стефана и Деймона. Зальцман не упускала никаких деталей. У самого входа они пересеклись с Алариком.  — Привет, — улыбнулся он, и обнял свою дочь. — Добро пожаловать, Хоуп, — добавил он.  — Спасибо, — кивнула девушка, смотря на эти отцовские объятия.  — В случае каких-либо вопросов, можешь смело обращаться ко мне, — проговорил Аларик, и удалился.  — Хорошо, — безэмоционально ответила Майклсон.  — Он такой надоедливый иногда, — сказала Зальцман, смотря вперед.  — Понятно, — задумалась о чем-то Хоуп.        Джо решила не говорить больше ничего, до неё быстро дошло в чем дело. Ведь Хоуп привез сюда не её отец, и очевидно, что не стоило больше поднимать подобную тему. Зальцман сама поникла после этого осознания.  — Слушай, что еще хочешь узнать про это место? — пыталась сделать хоть что-то Джо.  — Я думаю, что на сегодня хватит новой информации, — усмехнулась Хоуп.  — Могу провести экскурсию по нашему красивому саду, мы иногда зависаем там, чтобы отдохнуть или подумать, — показала влево Зальцман.  — Вот это уже звучит интересно, — кивнула Майклсон.  — Тогда, добро пожаловать, — пошла вперед Джози, показывая дорогу.        Хоуп молча последовала за ней, на самом деле ей не так сильно хотелось узнавать про сады и всякую прочую чушь этой школы. Но это помогало ей ненадолго отвлечься от своей семьи, которой похоже в очередной раз грозила опасность.  — Вот ты где, — появилась из-за куста Лиззи.  — Черт, ты меня напугала, — ответила Джози.  — Не знала, что оказывается, я такая страшная, — фыркнула блондинка.  — Лиз, что-то важное? — сложила руки на груди сестра. — Если ты вдруг не заметила, то я занята, — проговорила она.  — В твои обязанности не входит проводить экскурсии, — была настроена не очень дружелюбно Лиззи.  — Замолкни, ладно? Если у тебя нет ничего важного, то не мешай мне, — остановила её брюнетка.  — Я пойду, у меня нет никакого желания принимать участие в конфликте в первый же день, — вмешалась Хоуп.  — Это не конфликт, — пояснила блондинка.  — Мне плевать, — подняла руку Майклсон, как бы показывая знак, что ей пора заткнуться.  — Позже встретимся, — кивнула Джози.        Хоуп отходила от них всё дальше, но их крики продолжали доноситься до неё. Она решает проверить, что за книги есть в библиотеке такой знаменитой школы. Она входит внутрь и оказывается в читальном зале. Её внимание сразу же привлекает стенд с фамилией её семьи. Ведьма подходит ближе, и замечает надпись на одной из книг «Клаус Майклсон — величайшее зло». Подобная надпись заметно веселит девушку. Она берет еще пару книг и альбомов с полки, и не удержав роняет на пол. Кто-то резко оказывается возле неё, и помогает поднять.  — Привет, — улыбнулся парень.  — Ага, — начинает собирать книги Хоуп.  — Ты сама не ударилась? — выгнул бровь он.  — Нет, просто нужно брать не так много книг, — пояснила девушка.  — Держи, тут еще один альбом, — отдает он ей его.  — Спасибо, — кивает Майклсон.  — Я кстати, Лэндон, — представился наконец-то он.  — Хоуп, — проговорила ведьма.  — Скучаешь по семье? — вдруг изменился Кирби в лице.  — Ты это решил из-за того, что я взяла альбомы? — усмехнулась она.  — Я очень наблюдательный, — кивнул парень.  — Есть немного, осознание, что у тебя есть хоть что-то от семьи делает мое пребывание здесь не таким уж и плохим, — уголки её губ тронула легкая улыбка.  — Вот здесь соглашусь, — ответил Лэндон. — Ладно, знаешь, был рад встрече и знакомству, но у меня еще осталось парочка дел. Увидимся позже, — добавил он, и покинул читальный зал.        События первого дня явно поделили эмоции Хоуп на две части. Она, конечно, была рада познакомиться с Джози и другими людьми здесь, но боязнь за жизни членов своей семьи угнетала её. Девушка решает забрать альбомы себе, она поднимается в свою комнату.  — Как же я надеюсь, что все правда будет отлично, — вздохнула Майклсон присев на кровать.        Ей еще нужно было разобрать свои вещи, которые собирались в спешке, но вместо этого она решает посмотреть альбомы. На первом же снимке она видит Клауса, где-то позади него стоит и Фрея. Они выглядят такими счастливыми. Хоуп улыбается, переворачивая страницу. Спустя несколько фото она натыкается на фотографии своей матери. Сердце сразу же пронзает боль. Ведь они даже не успели попрощаться. Ведьма листает одно фото за другим и её лицо отражает полный спектр эмоций.  — Пожалуй, это фото я оставлю себе, — вытаскивает Майклсон одну фотографию из середины альбома.        На ней Клаус держит на руках Хоуп, от подобной фотокарточки так и веет теплом дома. Она ставит его над кроватью, и откладывает все остальные альбомы. Девушка даже не заметила, как наступила ночь. Майклсон выключает свет в комнате, и отходит к окну. На территории никого нет, и скорее всего она находиться в безопасности, и эта мысль еще сильнее нервирует её. Ведь вся её семья в опасности, а она никак не может им помочь.  — Если ты физически не рядом, то мысленно всегда со мной. Наши мысли — наше спасение, — проговорила Хоуп, смотря в окно на звездное небо, вспоминая Клауса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.