ID работы: 8903923

Finding one's place

Гет
Перевод
R
В процессе
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 10 Отзывы 88 В сборник Скачать

1. Begining

Настройки текста
Это был обычный день для Гарриет, когда она готовила обед для тети, дяди и кузена. Из-за отсутствия нормального питания и постоянных оскорблений для своих шести лет она казалась маленькой. Когда она накрывала на стол, она чувствовала легкое отвращение к своей «семье». Ещё в раннем возрасте она знала, что то, что она делала для них, не было чем-то, что ребенок, как она, должна была делать. Они никогда не заставляли кузена делать что-либо по дому, и они постоянно наказывали ее всякий раз, когда она совершала ошибку, будь это нормального или странного характера. Она ненавидела то что, что ее заставляли оставаться дома, пока кузену разрешают ходить в школу и учиться. Вот почему она взяла на себя задачу выучить все, что могла найти в пыльных книгах в доме. Пронзительное шипение девочки вырвало ее из ее мыслей, когда тетя появилась. - “Поторопись и принеси сюда посуду", - раздался приказ тети. -"Да, мэм", - тихо ответила Гарриет, убедившись, что смотрит вниз. Однажды она совершила ошибку, посмотрев им в глаза, и это заставило ее испытать боль и выжить неделю без еды. Вскоре Гарриет отправили обратно на кухню с небольшой буханкой хлеба и бутылкой воды. В это время она думала о ком-то, кто будет любить ее и заботиться о ней. Кто-то, кто уведет ее отсюда, кто вернет справедливость тому, что она перенесла от рук тети и дяди. Именно эта надежда поддерживала ее каждый день. Когда они закончили, она собрала тарелки и начала их мыть. Закончив свою работу и тихо подкравшись к своему чулану под лестницей, она услышала неприятный шепот тети и дяди. - "Милая, уродка оставалась достаточно долго, она должна уйти, прежде чем станет хуже", - резко сказал дядя. - "Ты же знаешь, что мы не можем, если могли, я бы позволила тебе увезти ее много лет назад. Если ее вид узнает, они будут преследовать нас"! - "Мы переедем"! Они не найдут нас, дорогая. Дядя попытался успокоить тетю. «Нет, ты не понимаешь, Вернон, эти уроды могут использовать магию! Они найдут нас, и мы не сможем уйти", - голос тети успокоился, когда ее охватила паника. Гарриет вздохнула. Магия реальна. В конце концов, она не была уродом, и были такие, как она. Гарриет не могла сдержаться, выпуская небольшой прыжок радости. - Тише, дорогая, - прошептал дядя не Вернон тете. Это заставило Гарриет замиреть. Она обернулась и увидела в дверях громоздкую фигуру Вернона. Уродка. Прошипел он на нее. Гарриет быстро открыла дверь своего чулана и ворвалась, когда Вернон бросился вперед. - "Вернись сюда! Думаешь мы не заметим, что ты подкралась! После всего, мы сделали для тебя! Ты неблагодарное отродье"! - закричал он, потянувшись вперед, и выдернув ее обратно. - "Пожалуйста, не делайте мне больно, я буду хорошей! Я не буду творить магию!" - умоляла Гарри, но это только разозлило его. - "Ты смеешь говорить это слово в моем доме!" - закричал Вернон, сняв ремень и принявшись избивать ее. Гарриет попыталась убежать, но он держал ее руку в железной хватке. Пожалуйста! Пожалуйста! Перестаньте! - продолжала говорить Гарриет, пока он отпускал ее руку и пытался ударить ее ногой. Гарриет прижала свою руку к себе, она просто хотела быть в безопасности и быть любимой, это все, что она когда-либо хотела. Она отчаянно хотела быть где угодно, там где безопасно Ее магия отреагировала, она накрыла ее, словно жидкая тень, окутывающая ее тело мягким светом. Гарриет слабо слышала крики паники от Вернона и тети, но ей было уже все равно, она так устала. Внезапно она больше не могла чувствовать твердый пол под ней, вместо этого он был заменен мягкой травой. Тень быстро закрыла свет, когда она встала перед ней, тогда она медленно начала терять сознание.

***

Том не ожидал многого от сегодняшнего дня. Он быстро сделал свои дела и вынул книгу, которую начал читать прошлой ночью, вышел на заднюю часть приюта, чтобы сесть под свое любимое дерево. Оно было достаточно далеко, чтобы другие дети не приходили сюда, и самое приятное то, что оно было скрыто от глаз. Именно здесь Том услышал крики и шёпот, "пожалуйста и перестаньте". Он быстро поднял голову и огляделся, пытаясь определить, откуда исходит голос, тогда он заметил массу теней, возникающих из-за земли перед ним. Том быстро отшатнулся, ударившись спиной о дерево. Когда тени исчезли, он обнаружил маленькую девочку с темными волосами, которая выглядела не старше четырех лет. Ее тело было покрыто синяками, как свежими, так и старыми. Том бросился, сердце билось в груди, и он осторожно поднял ее на руки. Он побежал обратно в приют и направился к дверям, издав задушенный крик о помощи. "Мне нужно больше бегать", подумал он про себя. - "Что это значит"!? - спросила миссис Коул, заведующая приюта, когда она появилась из своего кабинета. - "Я… нашел ее… у деревьев… я принес ее так быстро, как только мог", - раздраженно сказал Том. Заведующая внимательно посмотрела на Тома и увидела девочку на руках. - “Неси ее сюда“, - сказала она, ведя его в больничную комнату. Оказавшись там, Тому было приказано положить девочку на кровать. Медсестра ворвалась и начала осматривать ее. Том, не желая уходить, стоял в стороне. Через некоторое время медсестра повернулась к миссис Коул. - "Полагаю, она подвергалась жестокому обращению и страдала от сильного недоедания. Сейчас могу сказать, что она просто перенапряглась. Немного отдыха, и она должна быть на ногах. Я советую ее кормить побольше, если вы сможете, сэкономить на еде". «Спасибо, миссис Хилл, это все, - ответила миссис Коул. Как только медсестра ушла, Том выполз из своего места и встал рядом с кроватью таинственной девочки. - "Том", - предупредила миссис Коул. - "Она останется здесь"? - спросил Том вместо этого. Миссис Коул вздохнула. - "Пока она не проснется, я решу, что с ней делать". - "Она останется в моей комнате, если она останется, не так ли?"- спросил он миссис Коул. - "Если она сможет" - был ее ответ, когда она вышла из комнаты. Том уселся у кровати девочки, когда за ним закрылась дверь. Теперь, когда было спокойно, Том смог лучше рассмотреть ее внешность. У нее были волнистые темные волосы с красным оттенком на свете, обрамляя ее сердцевидное лицо, длиной доходя чуть ниже ее плеч. Ее бледная кожа была запятнана различными оттенками пурпурного и красного цветов разных размеров, но его сердце сжалось, насколько она была маленькой. Она была очень худой и выглядела так, словно ветерок мог увести ее. На ее лбу Том заметил слабый шрам в виде молнии, но в остальном он не видел ничего хуже. Он провел рукой по ее волосам и удивился тому, насколько гладкими они ощущались. Том знал, что она похожа на него. Ни один нормальный человек не мог сделать то, что она сделала. - "Клянусь, я буду защищать тебя", - прошептал он ей. Клянусь. Том собирался сделать все от него зависящее, чтобы защитить и заботиться о ней, и никто не собирался стоять на его пути. После всего это она теперь была его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.