ID работы: 8906174

Дворцовые интриги (Пока это рабочее название).

Гет
R
Заморожен
20
автор
Размер:
101 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть вторая.

Настройки текста
Огромный замок построенный из гранита. Он старинный и построен среди таёжного леса на берегу озера. В замке много просторных комнат, но самая большая – это тронный зал. Также это самая богатая комната в замке, она украшена золотом и различными драгоценными камнями. В центре этого дорого убранного помещения находится не менее роскошный трон сделанный из золота. На этом троне сейчас восседает правитель Коритонизонокаге – Хиаши Хьюго. Это мужчина пятидесяти лет, но выглядит он моложе своих лет. У него ухоженные длинные чёрные волосы, подтянутое лицо и строгие глаза цвета лаванды, они насквозь пропитаны мерзлотой. Король одет в камзол белого цвета украшенный золотом и драгоценными камнями, а также в черного цвета панталоны. На голове короля корона из чистого золота и украшенная драгоценными камнями. Сейчас же король Хиаши собрал свой совет чтоб сообщить важные новости, а также чтоб принять важные решения. В совет короля Коритонизонокаге входят шесть влиятельный семей, таких как Танзуки, Сарутоби, Хишикаге, Шимура и другие семьи. - Уважаемый совет, - с холодностью в голосе обратился король к своему совету, - Кто мне доложит об остановке в Штормовом приделе? - Можно, ваше высочество. – обратился к королю мужчина семидесяти лет с седыми волосами, с уставшими но хитрыми чёрными глазами, и шрамом на подбородке, одет он был в чёрный сюртук и панталоны, - Я доложу об остановке в Штормовом приделе. - Докладывай, Данзо. – отдал приказ король мужчине, которого он назвал по имени. - В Штормовом приделе с сегодняшнего дня новый король. – сообщил Данзо Шимура, - А также через несколько дней принцесса Чукуинокаге прибудет в Штормовой придел, чтоб выйти замуж за короля Итачи. - Ясно! Одна новость лучше другой! – недовольно с иронией заявил король Хиаши, - Значит и нам следует поторопиться с замужеством принцессы Хинаты. – король неожиданно перевёл холодный и надменным взгляд на молодого человека с длинными густыми чёрными волосами и яркими живыми лавандовыми глазами, одет он в сиреневый камзол и белые панталоны, на голове его красуется золотая заколка, что собирает маленькую часть его прекрасных волос в пучок, - Неджи! - Да, ваше величество. – с поклоном ответил юноша, которого король назвал по имени. - Приведи сюда мою старшую дочь. – отдал указание король. - Будет сделано. – ответил принц Неджи, он племянник короля, а после с поклоном покинул тронный зал и направился в покои своей двоюродной сестры, принцессы Хинаты. Тем временем в светлых покоях, что имеют балкон, от туда открывается вид на лесное озеро находится принцесса Коритонизонокаге. Это хрупкая девушка с бледной кожей, у неё отменная фигура, худая талия не требующая утягивающего корсета и достаточно большая грудь. У девушки большие лавандовые глаза и длинные темные волосы. Принцесса Кориторизонокаге считается самой красивой и симпатичной девушкой этого королевства. Девушка одета в платье голубого оттенка, а руковв из полупрозрачной голубоватого оттенка ткани. В волосы принцессы вставлена диадема из чистого золота украшенная турмалинами. Хината сидела в своих покоях, как в друг раздался стук в окно, на что девушка испуганно дернулась. Принцесса медленно подошла к окну. Оказалось что за окном на балконе приземлился филин. Хината сразу поняла от кого эта птица. Девушка по-быстрому вышла из комнаты на балкон и взяла птицу в руки. После брюнетка вытащила из сумки драгоценное для неё письмо. Но неожиданно Хинате показалась что в коридоре раздался звук шагов. - Милая птица, тебе следует спрятаться. – прошептала и так напугана принцесса, - Иначе нам обоим не поздоровиться. Птица послушно взмахнула крыльями и взлетев улетела прочь чтобы скрыться. В это самое время Хината спрятала письмо под подушки своей постели. Именно тогда звук шагов усилился, и стоило Хинате сесть в кресло и взять в руки книгу, как дверь в её покои открылась. На пороге стоял юноша с чёрными волосами. - Хината. – обратился к принцессе племянник короля, - Твой отец хочет тебя видеть. - Он в тронном зале? – неуверенно спросила принцесса убирая книгу на стол, девушка увидела кивок юноши, - Тогда не будем заставлять его ждать. Принц и принцесса поспешили в тронный зал, где их уже ожидал король и его окружение. Хината зашла в тронный зал вслед за двоюродным братом. На принцессу сразу устремили свои взгляды все советники короля. Все замечают что дочь короля наделена красотой, и многие из советников хотели бы женить своих сыновей на столь прелестном создании. Хината от многочисленных взглядов смутилась и стеснительно покрылась румянцем. Король Хиаши тут же заметил смущение дочери, и ему это очень не понравилось. Ведь его старшая дочь и так не решительная и замкнутая в себе, так ещё и через чур стеснительная и скромная. Хината практически сразу столкнулась с недовольным взглядом лавандовых глаз. Принцесса непроизвольно присела в блистательном реверансе. - Хината, я принял решение на счет твоего замужества. – холодно проговорил Хиаши и пристально посмотрел на мужчину с идеально ухоженными длинными чёрными волосами, выразительными янтарными глазами и очень бледной кожей, - Орочимару, ты отправишься в Тсукенокаге и договорились о том, чтоб между моей дочерью и их принцем был заключён брак как можно скорее. - Да, ваше величество. – слащаво прошипел Орочимару, его голос довольно сильно напоминал шипение змеи, - Я выполняю ваш приказ. - Отец, я… - замялась принцесса, чем как обычно разозлила своего отца-короля. - Что ты опять мямлишь! – строго отчитал дочь Хиаши, из-за чего бедная принцесса непроизвольно дрогнула, - Говори что хотела! - Ничего. - промямлила принцесса и виновато опустила глаза в пол. - Уйди. – холодно проговорил Хиаши, а Хината ничего другого не оставалось. Девушка довольно быстро покинула тронный зал и поспешила в свои покои. Ведь у принцессы были свои дела, она торопилась прочитать письмо что ей прислал принц Казенокаге. Оказавшись в покоях принцесса увидела на своём письменном столе филина. Девушка достала ранее спрятанное письмо и с вдохновением принялась читать. То что было написано до глубины души расстроило девушку. Ведь принц Наруто открыто признавался ей в своей любви, что очень добрая и искренняя. У Хинаты непроизвольно потекли слезы, ведь она не хотела выходить замуж не по любви. Хината достала бумагу и перо с чернилами. Девушка принялась аккуратно выводить слова на листе бумаги: «Мой милый дорогой и любезный друг. Ты мне очень дорог, мой златовласый принц. Я бы хотела ответить тебе на твои сильные чувства тем же. Но я вы не могу… Ведь я обручена с принцем Цуненокаке. Я хочу выйти замуж по любви. Но видимо мне придётся выйти замуж ради выгодного политического союза. У меня нет выхода, мой любимый и верный друг… Это мой долг перед королевством. И я с тяжёлым сердцем буду вынуждена выйти замуж. Но знай же мой верный друг. Моё сердце, душа и чувства с вами…» Хината закончив писать письмо, положила его в сумку прикреплённую к лапе филина. - Лети к своему хозяину. – прошептала Хината и выпустила птицу с балкона. Только птица улетела, а Хината успела взяться за книгу, как к ней в комнату залетела девочка лет десяти. Ей оказалась младшая дочь короля Хиаши. У девочки длинные чёрные волосы и большие выразительные лавандовые глаза. Хината увидев младшую сестру одарила её своей улыбкой. - Хина, давай пойдём в сад погуляем, - стала упрашивать младшая старшую, - Пагода сегодня просто замечательная. - Ну хорошо. – согласилась Хината , - Только давай оденемся немного потеплее, все таки не за горами уже осень. На этом обе принцессы и порешили. Они надели утеплённые пальто и отправились наслаждаться солнечной тёплой погоде, что редкость для их климата. В саду принцессы немного поиграли в догонялки. Ведь обе принцессы даже не догадывались, что за ними всё время наблюдали племянник и брат короля. Они оба видели сейчас Хинату весёлой, а это довольно редкое явление, так как Хината частенько грустная, а порою несчастная. И это не удивительно, принцесса живёт под гнётом своего отца. ****** Принцесса Чикуинокаге уже покинувшая родовой дворец уже приближалась к границе с Казенокаге. Ведь только такой дорогой принцесса может попасть в Штормовой придел. Другая дорога лежит через ряд княжеств и горные хребты. Поэтому принцесса отправилась по более лёгкой, но более длительной дороге. И вот карета принцессы и сопровождающая её охрана остановились на привал. Принцесса и её сопровождение были в пути уже второй день. - Ваше высочество, - обратился к принцессе начальник её охраны, - Мы прямиком отправился в Штормовой придел или же с остановкой в Казенокаге. - Мы остановимся ненадолго в Казенокаге. – отдала распоряжение принцесса Харуно, - Я уверена, меня хорошо примут во дворце Казенокаге. - Хорошо, ваше высочество. – ответил охранник, - Если хотите можете пока наслаждаться пейзажем. Этим и занялась принцесса, ведь делать ей было больше нечего. Пока охранники принцессы устроили небольшую охоту на дичь, принцесса наслаждалась прогулкой по ещё цветущему полю. Но уже через несколько часов, принцесса и её сопровождение продолжили путь, но уже по территории Казенокаге. Тем временем Наруто был занят почтением письма, которое ему пришло от принцессы Коритонизонокаге. Но то что было написано в письме крайне сильно расстроило принца Казенокаге. Ведь принцесса, что стала объектом его любовного воздыхания должна выйти замуж за другого. И Наруто знал, что сердце принцессы Коритонизонокаге не будет принадлежать тому за кого она должна выйти замуж. Он также понимал что будет страдать от разлуки с той, которой принадлежит его сердце. Но она обещана другому. И что он может сделать в этой ситуации? Именно в этот самый момент в дверь покоев принца Казенокаге постучали. - Ваше высочество, - обратился слуга к принцу, на что блондин грустно взглянул на нарушителя его спокойствия, - Во дворец прибыла принцесса Чукуинокаге. - Хорошо иду. – нехотя ответил Наруто, и спрятал письмо что ему прислала принцесса Хината. Наруто прекрасно понимал что если его родители узнают о том, что их сын влюблён принцессу, что обручена с другим, его за это по головке не погладят. Хотя с другой стороны, родители в его комнату редко заходят, но есть его сестра, которая любит совать нос в чужие дела. Хотя сестра и так в курсе, что её братец влюбился, но она не знает в кого. Поэтому Наруто привык прятать свои письма от сестры, нежели от родителей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.