Дворцовые интриги (Пока это рабочее название).

R
Заморожен
24
автор
Фэндом:
Размер:
175 страниц, 73 000 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник

Часть третья.

Настройки
Стоило Наруто оказаться в тронном зале, как он увидел там розовласую принцессу и своих родителей. Отец Наруто и Карин, это ещё молодой мужчина, ему около сорока пяти лет, но выглядит он гораздо моложе своих лет. У него нет ни единого седого волоса в его золотистой шевелюре, а в голубых глазах всё также играет озорной огонёк. Королева Кушина тоже прекрасно выглядит в свои сорок пять, у неё всё таже утончённая фигура, а волосы уже не такие длинные как в молодости, сейчас королева собирает свои роскошные красные волосы в строгую причёску увенчанную диадемой. Разумеется блондин хотел увести их гостю с глаз родителей и сестры, чтобы с ней поговорить. Наруто хотел получить от принцессы Чукуинокаге дельного совета. - Отец, матушка, добрый день. – вежливо обратился принц к своим родителям, а после перевёл свои лазуриты на гостю, - Принцесса Сакура, рад видеть вас в гостях. Какими судьбами в Казенокаге? - Да, вот проездом, - ответила принцесса, - Я держу путь в Штормовой придел, к своему жениху, теперь уже королю Итачи. Мачеха выслала меня из родного дома, как только мне исполнилось восемнадцать лет. - Сакура, это конечно грустно, - слащаво проговорила Карин, ей Сакура особо некогда и не нравилась, поэтому принцесса Казенокаге конечно же хотела быстрее отделаться от этой гости. - Отец, может стоит устроить небольшую пешую экскурсию для нашей гости. - озвучил свою идею Наруто, он надеялся что во время этой прогулки сможет остаться наедине с Сакурой и спросить таки у неё совета. - Ну хорошо, сын. – согласился с идеей сына отец Наруто, - Может быть, Карин составить им компанию? - Ну уж нет, - ответила немного брезгливо красноволосая особа, - Я лучше в нашем саду погуляю, чем тащиться по этой узкой тропе к пляжу. Наруто был рад отказу сестры присоединиться к их с Сакурой прогулкой. Принцесса Чукуинокаге разумеется заметила довольную реакцию блондина. После принц и принцесса откланявшись королю и королеве поспешили покинуть дворец. Оба молодых человека отправились по узкой тропе к дикому пляжу, тем более что сегодня тёплая и солнечная погода. Когда принц и принцесса оказались наедине друг с другом, розовласка решила выяснить почему это Наруто был так счастлив, когда Карин отказалась идти с ними на эту прогулку. - Так, - проговорила Сакура резко остановившись и посмотрев на своего спутника, - А теперь давай рассказывай, почему так хотел остаться со мной наедине? - Мне нужно было с тобой поговорить. – ответил на вопрос принцессы Наруто, - По очень важной теме. - И какая же это важная тема у принца Казенокаге со мной, принцессой другого королевства? - вновь спросила Сакура и принялась распускать свою причёска. - Ну, в общем, я в влюбился. – нехотя признался блондин, однако Сакура заметила некое смущение на лице своего спутника по этой прогулке, - Только не спрашивай в кого, всё ровно не скажу. Это тайна. - Да уж мне понятно в кого ты влюбился. – с некой иронией заявила принцесса и заметила как покраснел её блондинистый друг, - В нашу тихую и нежную как лилию, принцессу Коритонизонокаге. - Тихо ты! – шикнул на девушку Наруто, - А то кто услышит. - Никто нас тут не услышит, - успокаивая друга проговорила принцесса, - А от меня какой совет ты хочешь получить? - Ну как какой? – удивленно переспросил блондин, - Принцесса Хината обручена с принцем с Тсуненокаге, а король Хиаши решил отправить гонца к королю этого островного королевства, чтоб договориться о том, чтоб свадьба состоялась как можно раньше. - Да, ситуация не самая радужная, - проговорила принцесса, - Если ваши с Хинатой чувства друг к другу настолько сильны, ты должен помешать этой свадьбе. - Я это и так понял, - ухмыляясь ответил Наруто, - Но как расстроить эту свадьбу? - Ну, я тут тебе не советчик, - тяжело вздохнув ответила Сакура, - Но окажись я на месте Хинаты, я бы сбежала вместе со своим возлюбленным. - Точно, устроить Хинате побег. – проговорил в слух идею Наруто, но тудже его эмоции поубавились, - Боюсь Хината не согласиться на побег, она сильно боится своего отца. - Ну, Наруто. Тебе и твоей возлюбленной надо быть решительнее, - ответила розоволосая, - Я тебе подала идею. А как её реализовать, это уже твоя забота голубчик. – Сакура немного раздражительно фыркнула заметив спуск к пляжу, - А теперь пошли на пляж. Хоть немного там погуляем. После чего принц и принцесса продолжили спуск к пляжу, где они смогли вдоволь насладиться красотами этого места и океана.

*******

Громкий звук ботфорт раздаётся по коридору мраморного дворца, постепенно приближаясь к роскошном тронному залу. В этом великолепно убранном помещение юный король занят бумажной волокитой. Итачи просматривал ходатайства и жалобы своих подданных. Заслышав приближающиеся шаги правитель Штормового предела оторвался от своего занятия и устало облокотился на спинку кресла в котором он сидел. И буквально через минуту в тронный зал зашёл рослый мужчина с густой длинной шевелюрой. - Вот, срочное письмо из Чукоинокаге от королевы Цунаде, - бархатистым голосом проговорил никто иной как Мадара, а после протянул свёрток королю. - А с каких это пор советник короля стал разносить письма? – с наигранным удивлением спросил король и распечатал письмо. - Потому что это важное послание. – устало ответил Мадара, между тем подойдя к столу и откупорив бутылку вина, - И что написала королева Цунаде? - Она извещает о приезде моей невесты, принцессы Сакуры в Штормовой придел. – устало потирая переносицу ответил Итачи, - Стража! Тудже по приказу короля в тронный зал зашёл стражник и учтиво склонил голову перед правителем. - Найди Моэги, и передай чтоб немедленно зашла в тронный зал. – отдал приказ Итачи стражнику, - И да, это сообщи моему младшему брату, чтоб пришёл. - Будет сделано, ваше величество. – отчитался молодой стражник, а после скрылся с глаз короля и его советника. Мадара предложил своему коронованному племяннику отведать кисло-сладкого вина, привезенное им из Казенокаге. На что Итачи неожиданно согласился. И вот уже двое мужчин потихоньку расписывают винный напиток. И вот тут открылась дверь и в тронном зале очутились юная девушка одетая в скромное коричневого цвета платье с белым передником. У Моэги яркие рыжие волосы собранные два хвостика и притягательные словно магниты синеватые глаза. - Ваше высочество, вы хотели меня ви… - раздался тихий голос девушки, но к несчастью для неё именно в этот момент в тронный зал заявился младший брат короля, поэтому девушка тудже поклонилась юноше, - Ваше высочество. - Я понимаю что-то важное произошло, - бесцеремонно прервал речь служанки заявил юный Учиха одетый в синий камзол из бархата и чёрные панталоны дополненные сапогами из чёрной кожи, он даже не обратил внимания на присутствующую в тронном зале девушку, - Раз меня вызвали аж сюда. - Да. Отправляйся на границу с Казенокаге. Там ты встретиться с моей невестой, принцессой Чикуинокаге. Сопроводи принцессу во дворец. - Конечно, брат. – ответил Саске и сделал наигранный поклон, - Только дам распоряжение слугам, чтоб всё подготовили к моей поездке. - Моэги, подготовь покои покойной матушки для моей невесты. – отдал служанке приказ Итачи, и заметил недовольную мину младшего брата, разумеется Итачи прекрасно понимал, чем не доволен его брат, - Можешь идти. Девушка ещё раз поклонилась, но на сей раз всем мужчинам присутствующим в роскошном помещении. - Почему ты отдаёшь покои нашей матери этой принцессе из Чукуинокаге? – возмущённо спросил Саске у старшего брата, - Что других комнат не нашлось. - Послушай, - проговорил спокойным голосом Итачи, - Сакура Харуно будущая королева Штормового придела, поэтому покои должны соответствовать её статусу. Уясни это. - Ясно, ваше королевское высочество. – наигранно обиженно ответил младший принц, - Я пойду собираться в путь. После чего младший Учиха покинул тронный зал оставив дядю и брата наедине. - Вот я знал что так будет, - проговорил юный король беря в руки фужер с вином, - Что он снова будет не доволен. - Ничего переживёт, не маленький. – холодно бросил слова Учиха-старший.
24 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник