ID работы: 8906405

Ведомые ошибками

Гет
NC-17
Завершён
3986
Размер:
207 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3986 Нравится Отзывы 1619 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Остаток дня на работе Гермиона провела, пытаясь упорядочить все произошедшие события у себя в голове. Громоздкая папка с текучкой осталась нетронутой, она раз двадцать сходила к кулеру за ненужной ей водой, вызвав между коллегами переглядки, попыталась полистать журнал и тут же его отшвырнула.       В тихой заводи её жизни всё было так серо и однообразно, что она успела к этому привыкнуть и теперь ощутимо нервничала, столкнувшись с человеком, который постоянно словно бросал ей вызов.       Анализируя свои встречи с Драко, она подумала, что видела его в самых разных ипостасях: противным и злобным в школе, испуганным и несчастным на суде, потерянным и разбитым в «Дырявом котле», нахальным и язвительным на приёме, саркастичным фанатом своего дела сегодня в министерстве и остроумным, интересным собеседником на обеде в траттории. Ещё, конечно, она видела его голым и донельзя возбуждённым, но как раз этот образ Гермиона настойчиво гнала от себя прочь.       Они не приятели, но уже больше и не враги; не коллеги, но их объединяет совместное дело; не любовники, но пробегающее по нервам раздражение, когда они встречались, граничило со смутно угадываемым влечением. Она поймала себя на мысли, что сегодня восхитилась им и даже испытала схожее с гордостью чувство, осмыслив, сколь многого он достиг за довольно короткий срок, и не могла не задать себе робкий вопрос — была ли она хоть немного причастна к этому? Почему он так настойчиво хотел поговорить с ней о той ночи, которую она считала ужасной ошибкой? То, что Малфой не разделял её мнение на этот счёт, она уже поняла, и это ей даже польстило. Но зачем ворошить прошлое? Чтобы потешить своё эго? Глупо. Гермиона была уверена, что недостатка в увлечённых им девушках, притом более красивых, чем она сама, он не испытывал. Чтобы успокоить её? Нет, ему явно нравилось спекулировать на этой теме, дразнить и выводить на эмоции. Что же тогда он мог ей сказать? Она попыталась представить этот разговор, вызывающий в памяти обжигающую ночь, и тут же зажмурилась от неловкости.       Мелькнула даже мысль заскочить после работы к Гарри и Джинни, чтобы отвлечься, но она передумала, внезапно решив, что нужно купить новое платье.       Дождавшись наконец, пока часы на столе Мередит Уишер прокричат пожелание доброго вечера, что случалось каждый день ровно в шесть часов вечера, она схватила сумку и пальто и вышла из кабинета.       Зажатая в лифте со всех сторон спешащими домой сотрудниками министерства, девушка обречённо подумала, что, уходя вовремя, непременно наткнёшься на толпы народа, как при новогодней распродаже. Камины беспрестанно вспыхивали, и перед ними стояли очереди.       «Люди торопятся жить, — подумала Гермиона, — не теряют ни минуты драгоценного времени, а я последние два года просто существую».       Она вышла на улицу и с удовольствием вдохнула свежий воздух полной грудью. Недалеко от работы находился приличный шоппинг-центр Вестфилд, и Гермиона, недолго думая, направилась туда. Она всегда была равнодушна к покупкам, если это, конечно, были не книги, но сегодня её охватил азарт. Девушка прогуливалась по галерее, разглядывая витрины, и наконец набрела на приятный магазин с повседневной одеждой, откуда не орала оглушительная магловская поп-музыка.       Грейнджер выбрала для примерки вишнёвое платье-футляр, элегантный синий брючный костюм и красивую чёрную юбку-карандаш. Перебирая вешалки и отвечая на вопросы консультанта, она подумала, как мало в последнее время уделяла внимания своему внешнему виду, даже не пытаясь выглядеть привлекательнее. Впервые с тех пор, как они расстались с Роном, у девушки промелькнула мысль, что можно было бы начать с кем-то встречаться и сперва неплохо бы обновить свой ещё довоенный гардероб.       Платье село просто чудесно, облегая и подчёркивая фигуру, костюм не выглядел слишком строгим и даже придавал ей шарма, а юбка!.. Гермионе сразу пришла в голову Лиз с её соблазнительными бёдрами. Девушка повернулась к зеркалу спиной и, изогнувшись, оглядела себя сзади. «Вроде бы вполне неплохо».       Тут ей вспомнился взгляд Малфоя, и она стушевалась. Неужели его вежливое приглашение на обед возымело такой эффект, что она поспешила за новой красивой одеждой? В любом случае, вещи были замечательными, и девушка собиралась купить всё.       Уже почти одевшись, она услышала, как консультант обратилась к ней за шторкой примерочной:       — Мисс, могу я предложить вам к юбке ещё и блузку?       Гермиона с неприязнью посмотрела на свою голубую блузку, безнадёжно испорченную утром, и сказала:       — Да, благодарю.       Продавщица просунула руку с вешалкой к ней в примерочную, и девушка чуть не ахнула.       Блузка оказалась шёлковым чудом, струящимся по плечикам нежной волной, и самое главное — она была глубокого изумрудного цвета. Гермиона нервно усмехнулась и прижала кофточку к себе, оценивая оттенок в зеркале. Он красиво подчёркивал её каштановые волосы, делая их ярче и бросая на глаза искрящийся драгоценный отблеск. Приглядевшись, она заметила, что по вороту и манжетам блузки змеится безупречная серебристая строчка.       Тончайшая ткань приятно скользнула по телу, и Гермиона уставилась на себя в зеркале. Совсем некстати ей вспомнились длинные быстрые пальцы, расстёгивающие маленькие пуговки, и опаляющие жаром губы.       «Это какая-то порочная блузка», — подумала девушка, не в силах отвести взгляд от своего отражения и бессознательно поглаживая себя по плечам.       Она действительно купила всё. И блузку тоже.       Более того, путаясь в пакетах, она приобрела ещё и новые чёрные туфли на высокой шпильке, и красивый комплект нижнего белья изумительного оттенка морской волны, отделанный кружевом, и новый блеск для губ...       «Мерлин, что на меня нашло».       Пытаясь удержать шелестящие свёртки и коробки, Гермиона поспешно свернула за угол от торгового центра в ближайшее укромное место, чтобы трансгрессировать домой.       Живоглот привычно кинулся ей навстречу и удивлённо замер, увидев взбудораженную хозяйку с покупками. Он подозрительно обнюхал сброшенные на диван пакеты и вопросительно мяукнул, даже забыв поклянчить еду, как обычно.       — Да, Глотик, это обновки, — с улыбкой пояснила девушка. — Кажется, твоей хозяйке пора проснуться от спячки.       Она накормила кота, а сама съела вместо ужина большой йогурт, переключив магловский телевизор на какой-то старый музыкальный фильм.       Потом Гермиона развесила покупки, решив, что уже завтра наденет новое бордовое платье на работу. Оглядев свой шкаф, слишком большой для скудного количества её вещей, она задумала разобрать его в выходные, чтобы избавиться от старья. Ещё неплохо было бы навести в квартире порядок.       С этими мыслями она включила воду, наполняя ванну, и, не удержавшись, снова открыла шкаф и погладила тёмно-зелёный шёлк.       Опустившись в воду, она опять подумала о Драко. Сегодня он сидел напротив, и ей нравилось его слушать и смотреть на него. Интересно, о чём он думал, глядя на неё при встречах. Его глаза порой становились очень пронизывающими. Может, он вспоминал, с какой страстью ласкал её языком и губами в ту ночь?..       Руки сами потянулись под воду и коснулись бёдер. Она закрыла глаза и представила крепкую мужскую руку с влажно блестящей кожей, которая проводит по её животу и медленно двигается ниже. Томительно замирает, поглаживая чувствительный холмик лобка, и аккуратно проскальзывает вниз и внутрь. С губ Гермионы слетел прерывистый вздох, и она отдалась ласкам этой невидимой руки. Прикосновения были такими откровенными и жадными, уверенные пальцы нежно наполняли её, ритмично двигаясь и ускоряясь.       Она запрокинула голову, хватая воздух ртом, упиваясь захлёстывающими ощущениями; представила, как обхватывает эту руку за запястье, направляя её, задавая нужный ритм, пробегая кончиками пальцев выше к рельефному плечу.       Вторая воображаемая ладонь нежно накрыла её грудь, покручивая расслабленный от горячей воды сосок, слегка щекоча восприимчивую кожу. Острое удовольствие запульсировало, нарастая, во всём теле, с губ слетел умоляющий стон:       — Пожалуйста, быстрее, да, да-а-а…       Яркий импульс пронзил лоно, пальцы на ногах поджались, и девушка громко застонала, выгибаясь и ловя в ускользающей фантазии смотрящие на неё серые глаза.       Впервые за долгое время Гермиона крепко спала всю ночь, не просыпаясь.       Утром она встала отдохнувшей, с удовольствием выпила кофе, любуясь на занимающийся ноябрьский рассвет, и принялась собираться на работу.

***

      Драко уже встретился с Джулиусом, подписал и просмотрел с ним кипу соглашений, и успел порядком устать от непрестанно говорящего законника. Поэтому, когда за спиной раздался голос Грейнджер, он облегчённо выдохнул.       — Извините, я немного задержалась. Мистер Малфой, мы уже можем идти?       Молодой человек обернулся и чуть не присвистнул вслух.       На Гермионе было аккуратное тёмно-красное платье с гладкой, облегающей юбкой, перехваченное в талии тонким ремешком. Строгие линии обрисовывали её изящное тело, делая его ещё более хрупким. Укороченные рукава открывали беззащитные запястья, подчёркивали узкие плечи. Девушка казалась ожившей статуэткой с каштановой копной кудрей и большими тёмными глазами. Она подкрасилась, и Малфой мог поклясться, что уловил лёгкий аромат нежных духов.       «Недурно, Грейнджер, очень недурно».       Он быстро взял себя в руки:       — Пожалуй, да. Мы ведь закончили, мистер Петшоу?       — Да, сэр, отныне мы несём юридическую ответственность за ваши пожелания. — Петшоу гордо приосанился.       — Ну что же, готовьтесь, пожеланий у меня будет много. — Драко ещё раз окинул Гермиону взглядом. — Но и я, в свою очередь, тоже несу особую ответственность, мистер Петшоу. Даю слово, что гоблины не съедят вашу очаровательную подчинённую, и я верну её в целости и сохранности.       — Можете не переживать за меня, мистер Малфой, — парировала Грейнджер. — И вы, мистер Петшоу. Я не робкого десятка. Сэр, постараюсь держать вас в курсе и отправлять отчёты о проделанной работе с совой. Не думаю, что это займёт больше пары-тройки дней.       Начальник довольно подмигнул ей, и Гермиона заговорщически улыбнулась. Настроение было превосходным, немалым образом ещё и из-за того, что выглядела она отлично и знала, что Малфой это заметил.       Они вышли из кабинета Джулиуса и направились к каминам, как и вчера. Вызвав лифт в атриум, Малфой спросил:       — Вы часто видитесь с Поттером, Грейнджер? Я так понял, Аврорат отделили от вашего отдела, как и административные службы Визенгамота, поэтому дела с финансированием от министерства обстоят настолько неутешительно. Теперь остаётся только выявлять, кто и где незаконно использовал магию, беспокоиться о заколдованных поющих кофеварках и поджидать таких клиентов, как я, например, — он усмехнулся. — Поттер же, наверное, всё ещё купается в лучах славы? Мог бы помочь подыскать подруге что-то поинтереснее, чем перебирание бумажек.       Гермиона была уязвлена.       — Эту работу предложил мне сам министр, и я её крайне ценю. Повышения, Малфой, я добилась своим трудом, а не по чьей-то протекции. И теперь я не только перебираю бумажки, а ещё порой влияю на законодательство и даже сама его создаю.       — Всё же я уверен, что ты могла бы выбрать что-то более подходящее, тот же отдел регулирования магических популяций. — Молодой человек посторонился, пропуская её в лифт. — Кажется, ты даже создавала в школе некое общество для помощи домовым эльфам с не слишком благозвучным названием…       — Я срочно искала работу, а с неоконченным образованием странно проявлять чрезмерную избирательность. Обстоятельства не позволяли ждать. — Она намеренно проигнорировала его намёк про Г.А.В.Н.Э. — В любом случае, всё сложилось как сложилось.       — Как покорно звучит, совсем не похоже на отчаянную перфекционистку Грейнджер.       — Малфой, ты так говоришь, будто лучше меня самой в курсе того, что мне необходимо, — теряя терпение, бросила Гермиона. — Ты совсем меня не знаешь.       — Кажется, что это ты себя не знаешь, Грейнджер. Заперлась в этом отделе, в своей вялотекущей жизни и боишься вырваться наружу. Мир — не то, что видно в окно твоей арендованной квартирки.       — Оставь мою жизнь в покое! Ты понятия не имеешь о моих мотивах, — процедила Гермиона.       — Да я, может, помочь хочу, Грейнджер. Может, я уже тебе немного помог. — Он красноречиво оглядел её фигуру в новом платье.       — Что за бред, ты тут вообще ни при чём! — вспыхнула Гермиона.       — Да ладно? Ха, ты сразу поняла, о чём речь. Видишь ли, мне показалось, что красивую и умную девушку так давно не приглашали на свидание, что даже невинный обед со старым школьным недругом вдохновил её нарядиться в охренительное платьице и выглядеть как Грейс Келли в лучшие годы.       — Много на себя берёшь, Малфой. Нельзя быть настолько самонадеянным! И... ты знаешь, кто такая Грейс Келли?!       — Она была очень красивой женщиной.       — И магловской актрисой.       — С недавних пор я не так много придаю этому значения, если ты ещё не заметила, Гермиона.       Заметила, да. А также она заметила, что он назвал её красивой и умной... Снова обратился к ней по имени. И что они уже довольно давно стоят в атриуме у каминной сети, не обращая внимания на снующих вокруг людей и глядя друг на друга.       — Мерлин, Малфой, нам пора.       — Как скажешь. Так что там с Поттером?       — Мы с ним друзья и, разумеется, видимся. Детство ведь позади, и у Гарри своя семья и заботы, а у меня… свои дела.       Он выразительно хмыкнул, и, чувствуя, что ещё немного и она вцепится в его аристократичную шею, Гермиона шагнула в камин.       Косая аллея не кишела людьми, как в выходные, поэтому они быстро добрались до банка. Центральный вход ничуть не изменился, но теперь посетителей встречал не только гоблин в униформе, но и сидящая за стойкой симпатичная девушка. Она улыбнулась вошедшим и махнула в сторону дверей, приоткрывая их.       — Благодарю, Кэтрин, — кивнул ей Драко.       Войдя в зал, он сразу свернул налево, бросив Гермионе: «Нам сюда». Минуя небольшую сквозную комнату с мягкими коричневыми диванами, они вышли в тупик к литой мраморной стене. Малфой приложил к ней пальцы, каменная плита по центру бесшумно сдвинулась и отъехала вверх. Перед ними открылся длинный широкий коридор, спускающийся вниз и тускло освещённый немногочисленными факелами.       — Как зловеще, — поёжилась Гермиона.       — Ну, гоблинам удобнее поддерживать здесь привычный антураж. Тем более на этот коридор наложено заклятие Сжатия. Мой кабинет находится очень глубоко под землёй, и без доверенного входа спуск туда занял бы у тебя часа три, не меньше. И не факт, что ты бы дошла.       Гермионе стало не по себе, и она невольно постаралась приноровиться к шагам длинноногого Малфоя, чтобы не отставать.       В конце коридора перед ними замаячила окованная мерцающим металлом чёрная дверь. Они подошли к ней ближе, и Драко повёл перед ручкой пальцами. Дверь вспыхнула зеленоватым светом, постепенно меняющимся на затухающий голубой. Раздался щелчок, и она открылась.       — Грейнджер, милости прошу.       Девушка шагнула внутрь и оказалась в большой сводчатой пещере.       Посреди неё стоял монументальный массивный стол с великолепной, обтянутой тёмной кожей столешницей и огромным кожаным креслом. Спинка кресла была так высока, что делала его похожим на трон. Вся остальная обстановка была на редкость простой, без излишней вычурности и роскоши. Стены и пол были цвета природного камня, на полу лежал толстый тёплый зелёный ковёр. Позади письменного стола громоздились книжные шкафы, слева от него пылал внушительный камин с резной решёткой, перед которым стояли пара удобных глубоких кресел и столик с подносом и графином воды. У противоположной камину стены располагался ещё один письменный стол, поменьше, с современными настольной лампой и стулом.       «Очевидно, тут буду работать я», — подумала Гермиона.       Под потолком пещеры плавали небольшие светящиеся шары. Малфой взмахнул рукой, и освещение из приглушённого стало ярким.       — Ну что, подходящая рабочая обстановка? — уточнил он у оглядывающейся девушки.       — Рабочая — вполне. Но вообще довольно мрачновато. Как тут находиться без окон, — Гермиона цокнула, — цветов или картин.       — Окон тут ожидаемо нет, а вот насчёт картин ты права, надо что-то придумать. Только не портреты. Они порядком достали меня ещё в мэноре. «Молодому господину нельзя ходить по поместью ночью, юный хозяин без ночного колпака, наследник рода должен степенно выступать, а не бегать», — Драко забавно передразнил прародителей.       Он подошёл ко второму столу и непринуждённо к нему прислонился.       — Вот твоё рабочее место в моём кабинете. Думаю, подойдёт. Я озаботился придать ему максимально возможный комфорт.       — Да, меня оно устраивает.       — Сейчас отдам тебе все документы, которые я смог достать. Перья и чернила в верхнем ящике стола, но поаккуратнее — жаль будет, если твоё платье пострадает, как та кофточка. — Малфой поиграл бровями в притворном ужасе.       — А ты что планируешь делать? — не удержавшись, спросила Гермиона.       — У меня достаточно дел, Грейнджер. Скучать не придётся нам обоим. Будут вопросы — обращайся.       Он принёс со своего стола несколько раздутых папок из грубо выделанной чешуйчатой кожи, положил их на стол и, сказав: «Не буду мешать», вернулся к себе.       Почти через три часа Гермиона подняла затёкшую шею, уловив тонкое звяканье рядом с собой на столе. На небольшом деревянном подносике перед ней стояли бутылка минеральной воды, блюдо с нарезанными фруктами и лежала шоколадка. Она улыбнулась и повернулась к письменному столу Малфоя, где тот непрерывно что-то строчил и периодически стучал печатью. Он почувствовал её взгляд и поднял голову.       — Спасибо. — Она показала глазами на поднос.       — Я решил, что перекусить не помешает, до обеда ещё довольно долго. Как продвигается? — кивнул он в сторону раскрытых папок с бумагами.       — Много ненужной информации, если честно, но разобраться можно. Думаю, я управлюсь быстро и оперативно предоставлю Джулиусу всё для полноценной работы. — Гермиона потянулась и взяла кусочек груши.       Неожиданно в дверь постучали, и Малфой поднялся. Он взмахнул палочкой, и в кабинет вошёл гоблин. Он выглядел крепким и невысоким, как пенёк, с тёмными волосами, уложенными лентой в небольшой хвост. Гоблин был облачён в чёрный костюм-тройку со свисающей на жилете цепочкой и кремовую рубашку с пышной манишкой, подпирающей его изрытый подбородок. На коротких кривых ногах красовались туфли на небольшом каблуке с крупными начищенными пряжками, а в необычайно длинных узловатых пальцах гоблин держал что-то, похожее на кожаный чёрный кошель.       — Гралогель, рад тебе, мой друг, — радушно сказал Малфой.       — Я вижу, мы здесь не одни, — лаконично констатировал гоблин низким гулким голосом.       — Эта юная леди помогает мне в работе, она нам не помешает.       — Я предпочитаю конфиденциальность, Драко, — недовольно произнёс гоблин.       Он цепко оглядел Гермиону, застывшую над бумагами, отвернулся к Малфою и внезапно начал издавать какие-то странные звуки: скрипящие, щёлкающие, гортанные, они звучали, как плохо настроенный и грубо сделанный музыкальный инструмент. Тут, к её несказанному удивлению, Малфой начал издавать те же звуки, выразительно при этом жестикулируя.       «Мерлин, это же гоббледук, — догадалась Гермиона. — Малфой говорит на гоббледуке?! Жалко, что ничего непонятно».       Издавая всё тот же неприятный скрежет, гоблин двинулся к Малфою и протянул ему кошель. Тот махнул Гралогелю рукой, чтобы тот подошёл ещё ближе, и они склонились над раскрытой сумкой.       Девушка успешно делала вид, что всё происходящее её не интересует. Вдруг она услышала смех Драко и, покосившись в его сторону, увидела, как он похлопал гоблина по плечу. Потом блондин убрал кошель в появившийся по щелчку сейф в стене у камина. Гоблин, видимо, немного расслабился и одобрительно покачал головой.       Они ещё немного о чём-то поговорили, если можно так назвать эти режущие звуки, и Гралогель, кивнув, наконец двинулся к выходу. Мельком глянув на сидящую Гермиону, он проскрипел какой-то вопрос в адрес Драко. Тот отрицательно мотнул головой и сказал: «Но серваджа». Гоблин фыркнул, снова обронил что-то на гоббледуке и вышел из кабинета.       — Он говорил обо мне, — осмелев, утвердительно сказала девушка блондину, наливающему себе воды из графина.       — Да. — Малфой согласно кивнул и выпил сразу полстакана.       — Он был недоволен, что я здесь. Что он тебе сказал напоследок, я видела, ты ему отказал или не согласился с ним? И твои слова в ответ были смутно знакомыми...       — Он поинтересовался, сколько я тебе плачу за то, что ты меня удовлетворяешь, — прямо ответил молодой человек.       — Что?!?!       — Я ответил, что ты не слуга, а он заметил, что ты слишком привлекательна, чтобы действительно тут работать, и заботливо уточнил, всё ли у меня хорошо со здоровьем, если ты до сих пор мне не принадлежишь.       Гермиона возмущённо поднялась.       — Гралогель вращается в определённом обществе, Грейнджер, и он гоблин, как ты, несомненно, заметила. — Малфой предостерегающе поднял руку. — Он не стремился унизить тебя специально — просто поинтересовался. Гоблины вообще невысокого мнения о ком бы то ни было , кроме самих себя. Ну, а я честно ответил на твои вопросы. Тебе не следует обижаться или бояться. Ты здесь под моей защитой.       Его слова прозвучали успокаивающе, но девушка тряхнула головой, избавляясь от наваждения.       — Я вовсе не боюсь. Просто это унизительно: сидеть и не понимать разговор третьих лиц в своём присутствии, тем более если он касается тебя. А он… Он тебе что-то принёс, так? Опять что-то незаконное?       — Нет, это всего лишь одно редкое и... отчасти запрещённое зелье. И я думаю, что на сегодня вопросов, касающихся моих дел, достаточно. — Малфой нетерпеливо хрустнул косточками на пальцах. — Ты будешь обедать?       — Я совершенно не голодна. Более того, я сделала довольно много для первого дня. В глазах рябит. — Гермиона с силой свела лопатки. — Думаю, мне пора. Вернусь уже завтра, скорее всего, удастся полностью завершить начатое.       — Хорошо, тогда я тебя провожу.       Он подождал, пока она разгреблась на столе и сложила свои записи и пометки в сумочку, и они вместе направились к выходу. Поднимаясь по заколдованному коридору, он неожиданно спросил:       — Как ты проводишь свободное время, Грейнджер?       — Хм… По-разному.       «На самом деле нет».       — Ты ходишь гулять или, может, любишь театр, или торчишь на квиддиче, или сидишь у Поттеров все выходные? — перечислял Малфой, загибая пальцы.       — У меня накапливается много бытовых дел за неделю. Ничего особо интересного. Почему ты спрашиваешь?       — Как печально звучит. Ты ходишь на свидания?       Гермиона остановилась. Драко тоже притормозил и повернулся к ней, ожидая ответа.       — У меня нет на это времени, Малфой. И желания особого, если честно, тоже нет.       — Тебе двадцать с небольшим, Грейнджер. Когда ты успела так разочароваться в мужчинах? Не верится, что с этим особым желанием всё стало настолько плохо, — понизив голос и скользя взглядом по её лицу, уточнил он.       Гермиона сглотнула и приняла невозмутимый вид.       — Сейчас я ни с кем не встречаюсь, Малфой, если ты об этом. Ты опять задаёшь слишком личные вопросы! Я не хочу говорить с тобой о своих… желаниях.       — Я знаю, что ты ни с кем не встречаешься, Грейнджер. Вижу это в твоих глазах. Тебе не одиноко?       «Мерлин, просто заткнись».       — Чего тебе нужно, Малфой?       — Хочу пригласить тебя в пятницу на свидание.       Она поперхнулась от неожиданности:       — Глупости, я…       — Соглашайся. Мы отлично проведём время, ты не пожалеешь.       — Как самоуверенно. Впрочем, как обычно. Я не в восторге от мысли, что ты будешь весь вечер задавать мне свои неуместные вопросы и ставить меня в неловкое положение.       — Ты согласишься. — Игнорируя её выпад, Малфой подошёл ближе, и она ощутила его лёгкое дыхание. — И если тебя смущает само слово, то да, это будет именно свидание. Я миллион лет не был на настоящем свидании, Грейнджер. Думаю, нам обоим стоит вспомнить, что это такое. И лучше в этот раз действовать согласно заведённому порядку, не пропуская важные шаги.       Не отрывая взгляда от его мягко очерченных губ, Гермиона ощутила знакомую слабость в коленях и заструившееся в крови волнение. Она прошептала:       — Тебе не кажется это странным, Малфой — приглашать меня на свидание? Зачем всё это? Я не считаю, что мы… что мы подходим друг другу.       — А я уверен, что ты заблуждаешься. И что глупо игнорировать влечение, которое между нами присутствует. — По её телу прошла дрожь, и он, заметив это, выразительно прищурился. — Мы взрослые люди, и я не собираюсь вечность прятаться, как подросток, украдкой поглядывая на тебя. Ты меня привлекаешь, и я просто хочу понять, насколько это нам обоим может быть… интересно. Или я тебе безразличен?       — Нет, — шепнула Гермиона не задумываясь.       Она увидела, как он качнулся в её сторону, но в последний момент отстранился и, довольно усмехнувшись, произнёс:       — Тогда подумай над моим предложением. До пятницы ещё пара дней.       Они вышли в холл Гринготтс, и он придержал для неё входную дверь.       — До завтра, Гермиона.       Она пробормотала что-то на прощание и вылетела из банка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.