А что если не любовь?

NC-17
Заморожен
221
автор
Размер:
181 страница, 41 764 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 139 Отзывы 116 В сборник

Часть 39

Настройки

Глава 39.

Ее руки были привязаны к кровати собственными колготками. Ноги, разведенные в стороны, туго затянуты кожаными ремешками. Соски зажимали прищепки, соединённый между собой серебряной цепочкой. Плетка была обтянута кожей, полосочки этой самой кожи были средней длины. Он провел плеткой по ее ноге. Замах. Красный след остался на внутренней стороне ягодицы, но боли не было. Небольшое покалывание невероятно возбуждало, и она закрыла глаза, сильнее сжимая зубами кляп. Два пальца погружались в нее, медленно двигаясь. Удары плеткой только разжигали страсть. Гарри набирал скорость, все чаще замахиваясь кожаной плеткой. Он зубами потянул цепочку соединяющую прищепки, с бешеной скоростью двигаясь в ней пальцами. Последний удар плеткой стал кульминационным. Дафна проснулась, не понимая где реальность, а где сон. Светлые стены окружали ее, а белые простыни были явно не ее постелью. Она села, вспоминая, что тут делает. Через пару минут сонного бреда, она вспомнила, что находится в номере отеля, в который приехали вчера вечером. Так как ремонт в их доме будет продолжаться пару дней, а то и недель, они будут жить в отеле. Лицо девушки тут же покраснела, вспомнив то, что ей снилось. " — " — Никогда не страдала садомазохистскими замашками… " — думала она, проведя рукой по промежности. Наверное, ее лицо было багровым от смущения, потому что трусики промокли насквозь. Ну надо же было такому присниться.

******

— Почему у тебя лицо все в порезах? — спросил он, сжимая кулаки. — Тебя не должно это волновать, — отвечала она. — А меня волнует, — Гарри схватил ее за локоть, привлекая к себе. — Что-то я не заметила этого. Я не пойму одного: у тебя раздвоение личности, Гарри? То, мать твою, ты от меня не отстаешь, то бросаешь одну, ничего не объяснив! Хоть бы записочку оставил. Хорош метод выпроваживания! Руки от меня убрал, — она вырвала локоть из его цепких рук и двинулась к отцу. Гости новым потоком зашли в холл огромного дома семьи Поттеров. Белые стены, украшенные картинами природы, широкая лестница, ведущая на второй этаж, была устелена светло-коричневым ковром, огромная люстра висела над головами прибывших. Даф с опаской поглядывала на нее, в любой момент готовясь, что она упадет им на голову. Проходя мимо парочки мужчин строгих костюмах, Дафна выискивала взглядом своего отца. И зачем она пошла на этот прием, когда могла посидеть в номере вместе с Мио и поболтать по душе? Она вышла на задний двор. Тут было не так много собравшихся, лишь отец с мистером Поттером, пара телохранителей, которых он нанял связи с предыдущими событиями, и пара коллег Алекса. — Мисс, вы кого-то ищите? — раздался знакомый голос за спиной, и Дафна вздрогнула, поворачиваясь. Лучше бы она это не делала. Знакомая блондинистая грива, злой прищур карих глаз, оскал — унесли ее в гущу воспоминаний… Последнее, что я помню — пулю, летящую в меня. Но нет, это не последнее. Пуля прошлась рядом, задев левую ручку. Дядя со светлыми волосами схватил меня за косички, больно сжимая и отрывая от пола. Карие глаза смотрели на меня со вселенской злобой. Большой кулак дяди вышиб из меня весь воздух… — Нет… — прошептала она, отступая от него, ставя перед собой руки, как защиту. — Нет! Мужчина смотрел на нее, вспоминая где видел. Дафна, со звериным страхом, отступала, но неправильно наступив на ногу, полетела вниз со ступеней. Вернее, полетела бы, если в последний момент ее не подхватили бы чьи-то руки. Дафна развернулась, чтобы поблагодарить своего спасителя, но так и осела на ступени, истерично смеясь. Какая ирония! Встретиться через столько лет! — Дар! Держи ее! — сказал темноволосый. — Сейчас посмотрим какая она крепкая! — Может просто застрелим? — Не-ет, Джерри ясно дал понять, чтобы они помучались! — сказал темноволосый, доставая нож… Истеричный смех превратился в нечто большее, чем истерика. Приступ накрыл Дафну с головой, только холодная вода, которую налили на нее сверху, привела ее в чувства. — Успокоилась? — Алекс присел на корточки возле дочери. Та кивнула. — Что случилось? — Это они, па. Они, — она снова расплылась в улыбке, посмеиваясь. — Кто — они? — рядом с Алексом стоял мистер Поттер и Поттер-младший. — Это они убили маму… Наступила тишина. — Ты уверена? — с сомнением спросил он. Дафна вскочила на ноги, зло смотря на отца. — Ты там был? Нет. Ты их видел? Нет! Эти люди снятся мне на протяжении восьми лет! И ты еще спрашиваешь уверена ли я?! — Это громкое заявление, Дафна, — спокойно сказал Поттер-старший. — У тебя есть доказательства? Девушка стояла и потирала виски пальцами. — У кого-то из этих двоих должен быть, еще незаживший, шрам где-то в районе живота. Я тогда, когда убегала от них зацепила одного. Мужчины напряглись, а Алекс побледнел от злости. — Брэд, Макс, Джек, берите этих двоих и сюда! — отдал приказ Алекс. Дафна радостно закрыла глаза, облегченно улыбаясь. Наконец-то! Она нашла тех, кто повинен. Блондин, с задранной рубашкой, с ненавистью смотрел на нее, но лишь одна его фраза сдала его: — Надо было еще тогда тебя добить!
Примечания:
221 Нравится 139 Отзывы 116 В сборник