А что если не любовь?

NC-17
Заморожен
221
автор
Размер:
181 страница, 41 764 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 139 Отзывы 116 В сборник

Часть 41

Настройки

Глава 41.

Дафна стояла с широко раскрытыми глазами, неотрывно глядя на поверхность стола, и что-то капала в стакан с водой. Всю ночь она готовилась к экзаменам, и сейчас ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. Из-за бессонной ночи, ее глаза покраснели — под ними залегли мешки, цвет кожи побледнел, а руки мелко тряслись. Что уж говорить о больной голове?.. Кажется, она никогда так не волновалась. Даже когда пьяный отец возвращался домой, когда убегала из дома, когда возвращалась из Америки домой, когда отомстила. Кстати, у Дафна с души прям камень свалился. Отомстила, пошла готовиться к экзаменам. А зачем жизнь усложнять? Сейчас же ее трясло, как от хорошего электрошокера. И все ее переживания были напрасны. Она со страхом ждала результатов. Напрочь отказалась от еды: кусок в горло просто не лез. А когда в коридоре повесили листок с оценками, Дафна не верила. Все четверки, кроме химии и биологии. Там у нее пятерки. Смех наполнил стены школы, кстати не только ее, все учащиеся, которые хорошо сдали, сейчас буквально катались на полу от смеха и от облегчения. И только когда вышла из здания школы почувствовала как сильно проголодалась: ноги тряслись от усталости, не хотят держать хозяйку на ногах, голова кружилась, а желудок жалобно урчал, да так, что стыдно было, если кто-то услышит. На улице ждал отец, злая Астория, нахмуренная Агнесса.

******

В доме Гринграссов был устроен праздник. На заднем дворе были поставлены столы и стулья. Гости потихоньку прибывали. Здесь были все: мистер и миссис Поттер, мистер и миссис Малфой, семья Лонгботтом и Забини с Нотами. Сами парни где-то шастали. В комнату Дафны постучали. Не успев открыть дверь, на Даф накинулся вихрь из рыжеватых волос с чудным именем Гермиона. — Поздравляю-поздравляю, подруга! Мы это сделали! Они обе закружились в танцы под мелодию, которую напевала Дафна. — Пошли, нас звали к столу! — весело воскликнула Мио, рванув подругу за руку. Дафна споткнулась на лестнице, зацепившись ногой за ковер, и упала вперед, на бежащую Герми. Они кубарем покатились вниз. Сидя на пятой точке и потирая ушибленные места, они глупо хихикали, глядя друг на дружку. Дафна слушала как Мио сдавала экзамены, местами хихикая. Хитрая подруга написала шпоры на ногах, прикрыв их юбкой. Гора еды, набранная Дафны, стремительно уменьшалась. Когда подали десерты, в сопровождении отца, появился курьер с охапкой красных роз и коробочкой. Прочитав записку, ее настроение стремительно ухудшилось. » Сестренка! Поздравляю тебя с отличной сдачей экзаменов. Вот тебе подарок от меня. Как ты и любишь. Марк.» Она открыла коробку, лицезрея серьги и цепочку из белого золота с маленькими камешками изумруда. Как ты любишь? Дафна ненавидела белое золото. Она со злостью захлопнула подарочную коробку, решив потом ответить на подарок. Думая, что хуже быть не может, она зачерпнула ложку клубничного мороженого. Даф ошиблась. Тори, собственные персоны, явилась почтить своим присутствием этот праздник. Алекс постучал ложкой по бокалу, призывая внимание. — Давайте поздравим наших детей, который успешно закончили эту, выносящую мозг, школу! Все присутствующие захлопали в ладоши. — Алекс, ты будешь дарить своим дочерям что-нибудь? — спросил кто-то из взрослых. — Обижаешь! Они сами выберут себе подарок, а я заплачу, — он притворно вздохнул. — Дафна, дорогая, а как ты сдала? — спросила мама Гермионы, Фрези. — Хорошо. Все четверки, только по химии и биологии пятерки, — ответила она, закидывая в рот шоколадные шарики. — Просто кто-то умеет хорошо списывать, — подстебнула Тори. Дафна закатила глаза. — Ты выбрала себе подарок? — спросила Панси у Тори. — Папа сказал, что этого не купит. Что-нибудь дешевле купит, потому что завалила химию и историю, — поморщилась она, зло зыркая на Дафну. На что Даф лишь усмехнулась уголком губы. — Просто надо было готовиться, а не раздвигать ноги перед… Гарри! — она криво улыбнулась, и только тогда поняла, что попала в тишину. Хмыкнув, она забрала свои подарки. — Мне нужно собаку выгулять. Приятного аппетита. И не оглядываясь, покинула задний двор. Переодевшись в спортивный костюм, она поправила очки на носу и нацепила на Блэка поводок. Собака уже доходила хозяйке головой до пояса, а ведь он еще щенок. Пробегая соседний дом, на ее плечо легла большая рука. Она вздрогнула, вытаскивая из кармана раскладной нож. — Спокойно. Это я! — Гарри поднял руки. Немного постояв, она убрала его в карман. — Чего хотел? — Зачем ты это сказала? — смотря ей в глаза, спросил Гарри. — А что? — Просто… Ну… Будут неприятности… — Мне-то какая разница? Он тяжело вздохнул. — Даф, я хотел поговорить с тобой. Я не бросал тебя тогда. Мне надо было срочно уехать. Пойми, пожалуйста. — Почему ты просто не отпустишь меня? Я сейчас была бы замужем с любимым человеком, у меня был бы сын. Жизнь, о которой я мечтала. А ты все рушишь, даже тогда, когда я сама иду к тебе. Он схватил ее руку. Глаза потемнели, глядя на пальцы: на среднем красовалось обручальное кольцо. — Ты любишь его? — Да. — А меня? — он поднял глаза, встречаясь с ее взглядом. Она закусила губу, качая головой. Развернувшись, она направилась прочь, Блэкки семенил рядом. — Ты носишь его кольцо. А где мое, под твою цепочку? — спросил ей вслед, Гарри. — А ты вспомни, как ты его подарил? — она закрыла глаза, по щекам потекли слезы. В два шага он сократил расстояние между ними, целуя ее мокрые, от слез, щеки. Она вырвалась, не желая, чтобы он трогал её. — Давай начнем все с начала? Не противься мне, все равно проиграешь. Я завтра заеду за тобой в семь, будь готова. — Никуда я с тобой не поеду. — Ты же знаешь, что сопротивляться бесполезно!.. — тихо, но угрожающе произнес он.
Примечания:
221 Нравится 139 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (3)