Do you think of me like I think of you

PG-13
Завершён
631
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 0 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
631 Нравится 85 Отзывы 190 В сборник

16 глава

Настройки
Хаммел проснулся и осторожно пошевелился в кровати, явно не своей. Дежавю. Только в этот раз голова слегка ныла, а Хаммел практически ничего не помнил из вчерашнего вечера. Может быть, к счастью? Пора бы уже завязать с выпивкой, а то со всеми этими мучениями безответной любви он уже буквально слышал, как его печень поет ему прощальный марш, который отдавался болью в затылок. Последним воспоминанием было то, как он позвонил Рейчел, и она приехала к бару, а затем заказала ему что-то выпить, доказывая, что Курт должен признаться в своих чувствах, а затем заказа еще, еще, еще и… кажется, благодаря Берри он и добрался до своей квартиры. Или ее целью была другая дверь? Курт высунул нос из-под одеяла и тут же встретился взглядом с Андерсоном, который лежал рядом, подперев голову рукой, и улыбался Хаммелу. - Уже бежать собрался? - Нет, я…- Курт прочистил горло и снова спрятался под одеяло. - Ну?- Андерсон рассмеялся и наклонился чуть вперед. - Я вчера что-нибудь натворил?- приглушенно донеслось из-под одеяла. - Что-что?- все так же улыбаясь, Блейн наклонился еще ближе. Смущенный и раскрасневшийся Хаммел высунулся наружу, перед этим проверив наличие одежды на себе. - Я что-нибудь натворил вчера? - Ну, если под «что-нибудь» ты подразумеваешь то, что отключился на моих руках прямо у входа, а потом заставил тащить себя в комнату, причем еще и сопротивляясь мне, то да, кое-что ты успел натворить. - Я был вчера немного не в форме. - Ну, или в форме, только явно нетрезвой. Я уже начинаю побаиваться, что у тебя есть проблемы с алкоголем,- рассмеялся Андерсон и тут же получил легкий удар в плечо. - Не неси ерунды, я просто решил расслабиться,- рассмеялся в ответ Хаммел и почувствовал, как прежнее напряжение тут же спало. - О да, помнится, кто-то называл меня пьяной свиньей, а вчера завалился ко мне домой еще той хрюшкой. Ну-ка, кто тут у нас главная свинка по выпивке?- Андерсон приподнял кончик носа Хаммела, делая его нос похожим на пятачок,- Скажи мне «хрю», давай, я тебя сюда тащил и укладывал, мне нужна моральная компенсация. Скажи, скажи мне это, хрюшечка,- сюсюкал над ним Блейн, еле сдерживая смех. - Нет, я не собираюсь этого делать,- отмахнулся от руки Курт и пнул Андерсона под одеялом. - Ну-ну-ну,- выпятив нижнюю губу и сделав бровки домиком, заканючил Блейн. - Ладно. Хрю,- Хаммел скрестил руки на груди и вздернул нос, чтобы придать себе более-менее серьезный вид. - Ты был тяжелым и даже ударил меня по ноге, когда я пытался посадить тебя на кровать. - Хрю-хрю? - И укусил за руку, когда я накрывал тебя одеялом,- закусив губу, сказал Андерсон, стараясь не рассмеяться. - Хрю-хрю-хр- Да врешь ты все, не могло такого быть!- закричал Курт и столкнул с кровати уже не сдерживающего хохота Блейна. - Хрюшка,- продолжая хихикать, Андерсон поднялся с пола и снова запрыгнул на кровать,- Сейчас защекочу до смерти и пущу на мясо. Хаммел фыркнул и откинулся на подушки, а Блейн сел рядом, скрестив ноги. - Хочешь есть?- Курт сквозь одеяло почувствовал как Блейн положил руку на его колено,- Я могу тебе приготовить блинчики. Хочешь блинчики? Там есть сироп. Я же знаю, что ты любишь блинчики с сиропом,- Андерсон потряс его за колено,- Хватит обижаться, тебе в любом случае придется завтракать, и чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее я от тебя отстану. - Ладно, неси сюда свою стряпню,- донеслось из-под одеяла недовольное бормотание. - Вот и умничка,- победно улыбнулся Андерсон. Блейн поднялся с кровати и прикрыл осторожно за собой дверь спальни.

***

- Курт, завтрак прибыл,- Блейн тряс Хаммела за плечо, из-за чего тот сразу же подскочил в кровати,- Тише-тише, вот, ешь. Курт удобнее уселся и принял из его рук поднос. - Ммм, если после каждой пьянки за мной будут вот так же ухаживать на утро, то я готов выйти за тебя замуж, серьезно,- сказал Хаммел, слизывая сироп с пальцев. - Да уж, будет у меня муж-алкоголик,- улыбнулся Блейн, следя за тем, как Хаммел постепенно опустошает тарелку. Курт лишь фыркнул и проглотил блинчик, отправляя в рот следующий.

***

День уже клонился к вечеру, когда Хаммел вышел из кабинета Джорджа. Его босс был приятно удивлен фотографиями, сделанными в студии Блейна, поэтому согласился все же усовершенствовать студию собственного издательства. Курт не воспринял идею с должным воодушевлением, так как тогда он не сможет видеться с Блейном во время работы. Ладно, если быть полностью честным, тогда он не сможет следить за Блейном во время работы. И вот он шел по коридору и размышлял о том, как же оттянуть этот момент, когда услышал тихий плач, доносящийся из небольшой комнатки в конце коридора. Послушав эти рыдания уже с более близкого расстояния, Хаммел все же решился открыть дверь. - Эшли? Чт- что с тобой? Девушка сидела на краю старого копировального аппарата, под ее глазами были темные круги из-за потекшей туши, а на одежде тут и там мазками присутствовала пыль. - Ни…- сделав пару вдохов и выдохов, чтобы более-менее спокойно произнести слово, девушка продолжила,- Ничего. - Да как это ничего? Не думаю, что кто-то поверит, когда увидит тебя. Эшли медленно встала и разгладила дрожащими пальцами подол юбки, делая вид, что не замечает полоски пыли. - Просто сейчас у меня… не совсем хороший этап в личной жизни. - Снова Пол? - Не снова, а в последний раз,- девушка вновь всхлипнула, но сдержала себя от дальнейших рыдания, сжав руки в кулаки,- Больше ничего подобного не повторится. - И что же стало последней каплей?- Хаммел сочувственно дотронулся до ее локтя. - О, не надо этой жалости. Как думаешь, почему я плачу в этой пыльной комнатушке на последнем этаже, куда никто не заходит, а не в женском туалете, где каждая пигалица из бухгалтерии готова сначала утешить тебя, а потом растрепать всем о твоем позоре? Я еще не потеряла остатки гордости. - Да, о твоей гордости можно легенды складывать,- Курт мягко улыбнулся и успокаивающе погладил ее по плечу,- Но я не пигалица из бухгалтерии, да и рассказывать мне особо потом некому, так что мне можно довериться. - Да это все… не важно, кстати. Все равно он потом всем расскажет, только себя еще виноватым сделает. Будто бы я истерику ему строила, пощечину влепила. - А ты влепила? - А как же. Хаммел тихо рассмеялся и достал из заднего кармана носовой платок, а затем протянул его уже немного успокоившейся Эшли. - Спасибо,- она взяла из его рук платок и принялась вытирать черные круги под глазами,- Ты ведь хороший человек, Курт, и парень у тебя хороший. А я родилась такой змеей, вот и встречаюсь с всякими неверными идиотами. Хаммел хотел возразить ей, но понял, что уточнение по поводу их с Блейном отношений будет лишним, когда Эшли только-только разговорилась. - А как же тогда объяснить то, что сначала он и меня вниманием не обошел. Получается, что и я тоже змея? - Нет, ты просто слишком разборчивый,- Эш шмыгнула носом и наконец-то слегка улыбнулась,- А я слишком отчаявшаяся. И девка эта из отдела по кадрам та еще невинная овечка. - Будешь мстить? - Да зачем, я же и так знала, что он на стороне развлекается, только сейчас еще и в лицо ее увидела. Но зато теперь я снова свободна, и это замечательно,- девушка резким движением смахнула пыль со своего плеча и вздернула нос. Хаммел мог только поразиться ее стойкости,- Я верну тебе платок завтра, увидимся. И она уверенным шагом вышла в коридор, оставив Курта стоять среди пыли и всякого хлама. Вдруг он вспомнил, как чувствовал себя после предательства Фила, и снова восхитился характером Эшли. Он тогда неделю валялся в кровати, смотря без разбора все фильмы, которые у него были, а Рейчел ежедневно готовила ему и пыталась как-то развлечь. Эшли же понадобилось около получаса, чтобы собраться. Она действительно заслуживает уважения.

***

Хаммел засунул папку со статьями в портфель и собрался выходить из офиса, когда его телефон издал трель. - Алло,Рейч? Что еще? - Я выследила их. Поезжай на пересечение 9 авеню и 58 улицы, я буду около киоска с газетами. Конец связи,- в трубке раздались гудки. Кого она выследила? Зачем? Устало вздохнув, Курт взял ключи от машины со стола и направился к лифту.

***

- Ну, и что тебе надо от меня? - Не спали разведку, мистер Хаммел-Андерсон, сколько тебя учить этому надо,- Берри схватила его за рукав и оттащила в сторону. - Не назыв- - Но тебе же это нравится. - Каюсь. Рейчел выглянула из-за угла, и Хаммел тут же проследил за ее взглядом. - Уже минут 15 воркуют около входа в кафе, видимо, кого-то ждут. И тут Курт заметил Андерсона. Волосы растрепаны, улыбка до ушей, футболка с каким-то забавным принтом. Не похоже, что Блейн собрался на свидание с этим… ох, да это же Нейтан. - Знаешь, я лучше пойду домой,- Хаммел взглядом остановил собравшуюся возразить Берри и сделал пару шагов влево, когда какой-то парень чуть не сбил его с ног. Сыпля извинениями, Курт попытался вновь уйти, но, цепко вцепившись в его рукав, Берри снова оттащила его к киоску. - Ну-ка прекрати выеживаться, Хаммел. Просто тихо стой и не выделяйся. - И откуда у меня это ощущение, что следить за кем-то тебе не впервой? – устало сказал Курт, поправляя рукав своей рубашки, на что Берри лишь махнула, заставляя его замолчать. - Разве ты не видишь, что я пытаюсь хоть что-то разобр- А, вот и третий подошел! - Где?!- Курт сразу же выглянул из-за угла киоска, нависая над Берри,- Ох, это же Мартин. - Что еще за Мартин?- Рейчел взглянула не него снизу и снова уставилась на незнакомого парня, пытаясь вызвать его лицо в памяти. - Ну, сын директора «Прайс». Блейн рассказывал про него, когда я был у него в студии. Довольно тихий и спокойный парень, зажатый даже немного. - Оно и видно. Этот Нейтан во всю глазками по сторонам стреляет, а Мартин и слова не скажет. - Рейч, да он же влюблен в него по уши, не видишь, что ли. - Знаешь, я сейчас всеми фибрами души почувствовала иронию данной фразы именно в этой ситуации. Курт легко стукнул ее подбородком по макушке и продолжил следить за парнями. - Так, вот они и зашли в кафе, пора и нам отсюда уходить, пока они не увидели нас в окно. Хаммел уже повернулся, чтобы идти, когда Берри, уже в который раз, схватила его за рукав. - Нет, сейчас мы идем в кафе и следим из-за соседнего столика. - Но они же нас заметят там! Берри, я понимаю, что твоей пятой точке хочется почувствовать на себе ощущения новых приключений, но, слушай, мне-то этого не надо. - А тебя никто и не спрашивает. - Твои продуманные и весьма веские аргументы просто не оставляют у меня шансов, мисс Никогда-Не-Лезу-В-Чужую-Личную-Жизнь. - Ох, да ладно тебе, никому не навредит, если мы просто посидим там. - Мне навредит. Слушай, ведь мы с Блейном не встречаемся или что-то в этом роде, мы просто друзья. - Вы как раз и есть «что-то в этом роде». Потому что обычными друзьями вас не назовешь, и вы не встречаетесь, но при этом похожи на какую-то парочку, которая вместе уже годами. - Не неси чепухи, мы просто- - Опять это твое «просто»! Каждый раз, когда ты говоришь слово «просто», дальше следует именно то, чему ты и сам не веришь. - Не правда, просто- - Ну-ну? Что там дальше?- Рейчел, издевательски ухмыляясь, скрестила руки на груди. - Ничего,- Хаммел повторил ее движение и, нахмурившись, снова уставился на нее. - Вот именно. Но раз уж ты так сопротивляешься, тогда завтра мы устроим совместный ужин, хорошо? - Совместный ужин? – Курт удивленно приподнял бровь. - Да. Ты, я, Финн, Блейн. Посидим, отдохнем. Как тебе такой вариант? - Ну, это лучше, чем следить за ним в маленьком кафе. - Вот и ладушки,- Берри достала телефон из сумки и, отыскав нужный номер в контактном листе, нажала на вызов,- Алло, Блейн? Да, это я. Курт предложил нам всем завтра собраться на ужин, как ты на это смотришь? Да, у вас. Да, вы готовите. Хорошо, я ему передам. Пока. - Значит, это я предложил?- Курт покачал головой. - Не придирайся,- Рейчел подхватила его под локоть,- А теперь отвези меня домой.

***

Хаммел шел между рядами, толкая вперед корзину-тележку и рассматривая продукты на полках. - Так, а вот и рис, Блейн, сходи в соседний отдел и возьми еще специй, пожалуйста,- Хаммел взял упаковку риса и повернулся, чтобы удостовериться, что Андерсон уже ушел, а затем перешел к следующей полке. Спустя несколько минут вернулся Блейн. - Я взял еще соуса,- положив в тележку продукты, он встал рядом,- О, Курт, акция по чипсам! Смотри, большая упаковка, давай купим? И Финн тоже не откажется,- парень уже сделал несколько шагов к стеллажу, когда был остановлен легким покашливанием. - Еще один шаг к этой напичканной всякими химикатами дряни, и я за себя не ручаюсь. - Ну, Курт, акция же,- жалобно проскулил Блейн, не шевелясь и стоя на месте. - Я не потерплю этой отравы в наш- кхем, моей квартире, так что можешь просто забыть об их существовании,- Хаммел слегка подтолкнул Андерсона в сторону выпечки. - А банановые чипсы? Банановые же можно?- все еще оборачиваясь на заветный стеллаж и не теряя надежды, сказал Блейн,- Банановые же из… бананов! А бананы не химикаты! Бананы вообще полезные, значит, и чипсы можно. Можно же? - Ну, ведь как ребенок,- Курт чуть склонил голову вбок, слегка улыбаясь,- Ладно, бери, но одну пачку, иначе я собственноручно сожгу все твои припасы. - Ты злой,- удрученно вздохнул Андерсон и поплелся в сторону чипсов. - Кто-то рискует остаться даже без банановых чипсов, да? - Тебе послышалось! - рассмеявшись, Блейн быстро схватил пачку и кинул ее в тележку,- а теперь мы купим персиков. - Не подлизывайся, больше одной пачки в любом случае не выпросишь,- Хаммел снова толкнул тележку вперед, приближаясь к отделу выпечки. - Стоило попробовать,- подмигнув, Андерсон продолжил вышагивать рядом. Пройдя несколько отделов, Курт резко остановился. - Масло! Мы забыли масло! Где же оно,- Хаммел обернулся по сторонам и, заметив нужный отсек, быстро направился туда,- Где оно, такая зеленая бутылочка еще. - Обычно оно слева на полке стоит,- раздался голос Андерсона из-за спины. - Да, где-то здесь,- Хаммел подошел к полке, внимательно выискивая нужную бутылочку,- Ах, вот она. Курт взял масло и двинулся к тележке, но не учел того, что Андерсон стоял прямо позади него, поэтому он тут же налетел на парня. - Ох, ты решил убить меня?- рассмеялся Блейн, потирая ушибленное плечо,- Из чего у тебя руки сделаны? Из титана? - Прости, просто ты стоял слишком близко. - Если ты не знал, то тут проходы не слишком-то и большие. - Тоже верно,- кивнул Курт, на что Андерсон лишь хмыкнул, продолжая массировать правое плечо,- Ну неужели до сих пор больно? - А ты поцелуй и все пройдет,- несмело ухмыльнулся Блейн. Хаммел только хмыкнул и, не особо вдумываясь в свои действия, быстро прижался губами к плечу Блейна, на секунду ощутив сквозь тонкую ткань футболки горячую кожу. - Так лучше?- спросил Курт, чувствуя, как его лицо медленно начинает краснеть. Блейн что-то согласно буркнул и отвернулся, хватая тележку и направляясь вместе с ней в общий поток покупателей.

***

Андерсон прошел на кухню и поставил пакет с продуктами на стол, Хаммел шел за ним следом. - Остался всего час до их прихода,- плюхнувшись на стул, Курт наблюдал, как Блейн вынимает покупки из пакета. - Мы все успеем, успокойся,- уже в сотый раз за весь их путь до дома повторил Андерсон. - Ладно, так как прошел твой день?- взяв из рук Блейна молоко, Курт направился к холодильнику. - Ну, неплохо, наверно. А твой?- Андерсон повернулся к Хаммелу и кинул в его руки банку, которую Курт сразу же поставил в холодильник. - Все хорошо. Эшли сегодня при всех буквально опозорила Вертена, ух, это надо было видеть,- улыбаясь, Курт покачал головой и поймал следующую банку. - Если заслужил, почему бы и не опозорить,- Блейн пожал плечами и заправил за ухо непокорную кудряшку. - Тебе не кажется, что пора бы уже снова сходить в парикмахерскую?- Хаммел отошел от холодильника и взъерошил волосы Андерсона,- Как от тебя только люди на улице не шарахаются. - Хрю. - О, да прекрати,- Курт пихнул его локтем в бок, отталкивая от стола,- Лучше рис свари, а я пока что мясо нарежу. Андерсон рассмеялся, незаметно коснувшись пальцами правого плеча, а затем взял со стола упаковку риса и повернулся к плите.

***

- Рейч, поставь это на место,- Хаммел выхватил из ее рук тарелку, разворачивая девушку свободной рукой обратно к выходу из кухни. - Ну, Курт, мы есть хотим,- Берри, подталкиваемая в спину Хаммелом, прошлепала к дверному проему,- Финн уже прикончил все запасы чипсов из квартиры Блейна. - НЕТ!- Андерсон резко повернулся от плиты и буквально проскулил,- Они же были последние! - О, теперь их даже искать не придется,- Курт довольно улыбнулся и проверил жарившееся мясо,- Ну, Рейчел, все уже готово, так что иди в комнату и жди. - Ну и ладно,- насупившись и скрестив руки на груди, Берри ушла обратно в гостиную. Блейн подошел к раковине с грязной посудой и включил воду. - Эй, нет, я мою посуду,- Хаммел поставил кастрюлю с рисом на подставку и подошел к раковине. - Ну, уж нет, ты ее моешь дольше всех,- Андерсон покачал головой и выхватил из его рук губку. - У меня вся посуда идеально чистая. Конечно, это занимает больше времени, чем просто взять и сполоснуть ее под водой, как это делаешь ты,- Хаммел попытался протолкнуться ближе к раковине, но Блейн оттолкнул его обратно. - То есть,- Андерсон снова помешал Курту протиснуться,- я теперь еще и посуду мыть не умею, так получается? - Я этого не говорил,- еще одна попытка обойти Блейна провалена. - Не прямым текстом,- Андерсон попытался выхватить губку из его рук,- Так, отдай мне ее. - Оу, ну попробуй,- Хаммел вытянул руку над головой, чувствуя свое преимущество. - Вот так вот, значит, да?- Блейн, притворно обидевшись, отвернулся к раковине и, когда Хаммел уже готов был сдаться, направил струю из-под крана прямо на Курта. - ЧТО?!- взвизгнул Хаммел, ошарашено оглядывая свою мокрую футболку,- Ты- Ты- О, ты поплатишься за это. И вот уже Андерсон старается увернуться от струи воды, которая нещадно поливает все в радиусе метра. - Так, ну-ка, уйди от раковины,- широко улыбаясь, Блейн хватает хохочущего Хаммела за талию и перекидывает через плечо,- Тебе опасно находиться на кух- Раздается грохот, и Курт уже лежит сверху на Блейне, тяжело дыша. Хаммел сглотнул, зачарованно глядя на пару капель, поблескивающих на нижней губе Андерсона, и приблизил свое лицо. Блейн, неуверенно переводя взгляд с глаз Курта на губы, все же приподнялся и завладел его ртом. Хаммел выпустил вздох облегчения и прильнул ближе, проводя руками вдоль тела парня и ощущая мышцы и тепло, исходящее от Андерсона. - Эй, у вас там все нормально?- приближающиеся шаги Хадсона заставили Хаммела вздрогнуть и отпрянуть назад. - Все, кхем, хорошо, очень хорошо,- Андерсон взглянул на него снизу, глупо улыбаясь и поправляя прилипшую футболку, на которой особенно были видны места, где Курт прикасался к нему мокрыми руками. Финн перевел взгляд с раскрасневшегося Хаммела на хихикающего себе под нос Блейна и, сложив в уме дважды два, отступил назад. - Э, ну, ладно. Просто, эм, мы услышали, э, шум,- Хадсон неловко переступил с ноги на ногу, уперев взгляд в пол,- и я решил проверить, хм, не случилось ли чего. - Финн, все в порядке,- чуть хриплым голосом отозвался Хаммел, стряхивая с коленок невидимую пыль,- Мы упали, вот и все. - Ага, упали,- Андерсон снова легко рассмеялся и оперся спиной на кухонную тумбу,- Все в порядке, Финн, не волнуйся. Хадсон кивнул и ушел обратно в комнату, оставляя парней наедине. Курт смущенно посмотрел из-под ресниц на все еще улыбающегося Блейна и рассмеялся, вытирая рукой капельку воды с носа. - Кажется, я ударился об шкафчик, когда падал,- Блейн поднял руку и коснулся затылка, притворно поморщившись. - Да? Сильно?- Хаммел тут же оказался рядом, нависая над парнем и пытаясь прощупать место несуществующего ушиба. - Ну, может быть, я соврал,- Андерсон закусил губу, не решаясь вновь поцеловать Курта. Хаммел выпустил невесомый смешок, наклоняясь вперед и касаясь мягких губ Блейна своими губами, слыша только ускоренный стук собственного сердца.

***

Рейчел и Финн уже ушли, и Курт с Блейном отдыхали на диване, отвлеченно смотря какой-то фильм по телевизору. Андерсон пересказывал историю, которой поделился с ним Хадсон, а Хаммел мирно отдыхал на его плече. Скажи ему это! Скажи! Курт задумчиво потерся подбородком об ключицы Блейна. Скажи! Давай, прямо сейчас! - Я люблю тебя,- тихо выдохнул Хаммел. Андерсон замер на полуслове, не до конца осознавая, что сейчас произошло. - Чт- что?- Блейн повернулся к Курту,- Что ты сказал? - Я, хм, я,- Хаммел прочистил горло, но так и не продолжил. - Курт, пожалуйста, повтори то, что ты сказал,- Андерсон буквально впился пальцами в плечи парня, заставляя того посмотреть в его глаза,- Пожалуйста, Курт. Хаммел снова выпустил шаткое дыхание и, мельком взглянув на Блейна, уставился куда-то в сторону. Отступать больше некуда. - Я люблю тебя. Хаммел удивленно посмотрел на Блейна, когда тот взял его лицо в ладони. - Курт,- практически стонал Андерсон и поцеловал парня в лоб,- Курт,- следующий поцелуй пришелся в область скул,- Я, Курт, я,- еще несколько нежных поцелуев около ямочек на щеках,- Я тоже тебя люблю. Боже, я сказал это,- Андерсон мягко рассмеялся и вновь быстро поцеловал Хаммела в уголок рта,- Курт, слышишь, я люблю тебя. Я люблю тебя. Все еще не веря, Хаммел буквально застыл в руках Блейна. - Нет, подожди. Нет-нет. Любишь? Ты любишь меня? Серьезно?- неосознанно Курт расплылся в улыбке, подставляя лицо новым поцелуям,- Боже, ты похож сейчас на радостного щенка. Андерсон снова поцеловал Курта куда-то в щеку и прислонился лбом к его лбу. - Сейчас твоя очередь мне кое-что пообещать,- Блейн пристально посмотрел в его глаза, безошибочно находя рукой ладонь парня и переплетая их пальцы. - И что же это?- счастливо прошептал Хаммел, ощущая, как крестик Блейна холодит его шею. - Не уходи никогда, обещаешь? - Обещаю.
631 Нравится 85 Отзывы 190 В сборник
Отзывы (1)