***
Курт сервировал стол в гостиной, когда в дверь позвонили. - Я открою,- крикнул Блейн и поспешил к двери. - Привет, семейка Хаммел-Андерсон!- с порога крикнула Берри и тут же получила напряженный взгляд от Блейна, на который лишь пожала плечами. Финн приветственно пожал руку Блейна, пытаясь мимикой лица передать свои извинения за поведение жены. - О, ребят, вы какие-то помятые. Опять на кухне веселились? - Рейч, лучше принеси с кухни вилки,- отозвался Курт, пытаясь как можно ниже склонить голову к столу, чтобы скрыть свой румянец на щеках. - Нет, я сам все принесу,- тут же воскликнул Блейн и устремился на кухню. Хаммел в замешательстве посмотрел ему в спину. - Какой-то он нервный,- пробормотал Курт и взглянул на Рейчел, которая лишь довольно хмыкнула, переглянувшись с улыбающимся Финном. - Так, вот вилки,- буквально влетел в комнату Андерсон, на ходу поправляя скатерть на столе. - Спасибо, милый,- Хаммел взял из его рук столовые приборы и чмокнул парня в уже предварительно подставленную щеку. - У вас все так синхронно, прям как женатая пара,- снова так же загадочно взглянув на Курта, улыбнулась Рейч и тут же опять получила от Андерсона предупреждающий взгляд,- Или мне показалось… может быть. Хаммел снова поднял голову и осмотрел присутствующих. Создавалось впечатление, что от него что-то скрывали. Блейн с самого приезда очень нервничал, а Берри, даже когда они говорили по телефону, постоянно хихикала себе под нос. Что-то тут было явно не так. Хотя вдруг его догадка верна? Тогда поведение Блейна очень даже оправданно. - Финн, помоги Блейну на кухне с ужином, пожалуйста, а мы с Рейчел останемся тут. - Эм, хорошо,- кивнул Хадсон и направился на кухню, с идущим позади Андерсоном, который, прежде чем скрыться за дверью, еще раз кинул взгляд в сторону Берри. - Выкладывай. - Что?- Рейчел сразу встрепенулась и с поддельным удивлением посмотрела на Курта. - Я вижу, ты что-то скрываешь от меня. Говори,- повторил Курт и оперся о край стола. - Нет, ничего не знаю! - Тогда чего это ты вдруг подозрительно радостная такая? - Просто мне дали ведущую роль в новой постановке, вот и радуюсь,- ответила Берри, широко улыбнувшись. - Хм, ладно. Тогда… мне нужно с тобой кое-что обсудить. - Слушаю тебя. - Мне кажется, в общем, я думаю, что Блейн что-то от меня скрывает, может быть, любовника,- Хаммел буквально выдохнул окончание предложения. - Что?!- взвизгнула Берри. - Когда мы были у его родителей, то… он каждый вечер говорил с кем-то по телефону, несколько раз уходил из номера и не говорил, куда он пошел. Боже, Рейч, он решил меня бросить,- закончил Курт, нервно кусая внутреннюю часть щеки. - Нет, Курт, поверь мне, это не так,- криво улыбнувшись, ответила Рейч. - Но откуда тебе знать?!- вскрикнул Хаммел, но тут же на его лице появилась прежняя улыбка, когда Блейн зашел в гостиную, неся в руках тарелки с едой. - Поверь, я знаю,- шепнула девушка ему на ухо и тут же встала с дивана.***
{ тем временем на кухне} - Финн, она ему все расскажет, нельзя было оставлять их наедине. Хадсон покосился на Блейна, затаившего дыхание, чтобы услышать, о чем шел разговор в соседней комнате. - Рейчел пообещала, что сохранит это в тайне. - Он знает, он все знает!- Андерсон начал ходить из угла в угол, нервно сминая пальцами найденную на столе салфетку,- Он сейчас говорит ей, что все знает и не хочет этого. Он откажет мне, он точно мне откажет! - Ты бы видел себя со стороны, чувак,- Хадсон прислонился к краю стола, насмешливо улыбаясь,- Даже я так не истерил перед этим. Давай, вдох-выдох. Ты все узнаешь завтра. Блейн посмотрел исподлобья на парня, кусая нижнюю губу. - Хорошо,- уже более спокойно ответил он,- Но я не оставлю их больше один на один,- упрямо продолжил Андерсон, хватая тарелку со стола и направляясь в комнату.***
- Хаммел, ну-ка быстрее засовывай свой зад в джинсы и пошли в кафе. Мы должны быть там уже через 10 минут. Курт мысленно поморщился и натянул джинсы, попутно оглядывая себя в зеркале. - Боже, если ты еще и разглядывать себя собираешься, красавица, то мы туда до заката не доберемся,- протараторила Берри, нетерпеливо поглядывая на часы. - Рейч, нам надо всего лишь дорогу перейти, чего ты так волнуешься,- непонимающе приподнял бровь Хаммел, шнуруя ботинки. - Мы должны быть там ровно в восемь. - Давно ли ты у нас стала такой пунктуальной,- усмехнувшись, ответил Курт и взял куртку с вешалки,- Да и Блейн наверняка опоздает. Он еще утром куда-то сбежал. Видимо, были дела поважнее, чем наш совместный выходной,- сжав губы в тонкую линию, Курт вышел из квартиры и, дождавшись, пока выйдет Берри, закрыл дверь на ключ. - Он уже ждет там тебя, в смысле, нас. Он и Финн нас уже заждались,- поправила себя Берри и, выудив телефон из сумки, отправила кому-то смс. Около кафе Рейчел вдруг внезапно остановилась и замахала какой-то девушке, которая даже не заметила ее. - Это Мэри, она работает у нас в театре. Ты пока что заходи, а я скоро буду. Хаммел кивнул и открыл дверь, тут же замерев на пороге. Цветы, очень много цветов. На столиках, у стойки, даже на полу ровными рядами стояли корзины с цветами, создавая пышную благоухающую поляну. - Курт…- Хаммел только сейчас заметил Андерсона, в страхе смотрящего на него посреди этой красоты. - Блейн, чт- - П-послушай меня, хорошо?- Блейн нервно провел рукой по волосам и уже более уверенно взглянул на Хаммел,- Эта… эта кофейня…я увидел тебя именно здесь ровно год назад. Я читал тогда газету и вдруг понял, что кто-то стоит передо мной. Я поднял глаза и… увидел тебя. Ты был такой,- Андерсон улыбнулся своим мыслям, снова смотря в глаза Курта,- словно ненастоящий. Меня как будто парализовало в тот миг,- парень сглотнул и продолжил уже чуть громче,- Я не знаю, почему я не мог заговорить с тобой в течение двух месяцев. Каждый день я просыпался с мыслью, что хотя бы сегодня попробую сказать что-нибудь о погоде или сесть с тобой за один столик, якобы больше нет свободных мест, но… каждый раз у меня буквально сковывало горло, и единственное, что я мог сделать, это только смотреть на тебя как какой-то маньяк, открыв рот в очередной попытке что-то произнести. И я боялся, что могу тебе не понравиться, что я недостаточно хорош для тебя, что я разочарую тебя, если попробую хотя бы познакомиться. И, знаешь, у меня было столько вариантов нашего знакомства, от случайно перепутанных заказов до того, как я ломаю себе ногу и ты помогаешь довести меня до квартиры,- Андерсон вновь улыбнулся, ловя такую же улыбку в ответ,- А потом ты оказался моим соседом. Ты не поверишь, но я был готов визжать и поселиться навечно в квартире, прижав ухо к стенке, чтобы знать, чем ты занимаешься. А дальше… дальше мы все-таки познакомились. Я был так счастлив, правда. Я думал, что могу потерять сознание, когда говорил тебе свое имя. У меня тогда все в голове буквально перемешалось. Я до конца не верил, что я сейчас действительно говорю именно с тобой, а не с твоей воображаемой копией, как это было миллионы раз в моих снах. Уже на тот момент я был влюблен в тебя, Курт, и с каждым днем я любил тебя еще сильнее. Я даже не подозревал, что действительно могу любить кого-то настолько сильно. И сейчас… сейчас я хочу задать тебе всего лишь один вопрос,- Блейн медленно опустился на одно колено, не сводя с Курта смущенного взгляда, и достал трясущимися пальцами небольшую коробочку, чуть не уронив ее на пол,- Курт, ты… ты выйдешь за меня? Хаммел резко втянул воздух, ошарашено глядя на Андерсона, улыбка на лице которого таяла с каждой секундой молчания. - Н-,- хрипло начал Хаммел, отчего Блейн дернулся как от удара, тут же сжимая челюсть,- Ну как ты думаешь, что я могу тебе ответить, глупый,- тихо ответил он, вытирая рукавом выступившие слезы и счастливо улыбаясь,- Конечно, конечно я согласен,- рассмеялся Хаммел, сразу попадая в объятия Блейна и продолжая шептать ему свои многочисленные «да». Андерсон (ну,а в скором уже Хаммел-Андерсон), удерживая в руках Курта, повернулся к двери, ведущей в кухню, из которой выглядывали головы Рейчел, Дороти и Финна, и, широко улыбаясь, проговорил одними губами «он сказал да» и снова повернулся к парню, вовлекая своего жениха в один из многих поцелуев, которые им предстоят.