ID работы: 8909030

Рождество, в которое ничего, совершенно ничего не случилось

Гет
PG-13
Завершён
157
автор
Размер:
36 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 47 Отзывы 30 В сборник Скачать

О потерях и перемириях, (Джейсон Тодд/Кара Зор-Эл)

Настройки текста
Примечания:
— … и тогда я говорю ей: «клянусь, детка, твой рот будет работать всю ночь напролет и тебе это понравится», — болтает Джейсон, втайне наслаждаясь тем как медленно начинает вставать из-за стола Кларк. — А потом мы пошли в караоке. Оказывается Кара отлично поет, знаете. Так же медленно Кларк берет хлеб и садится обратно. За рождественским столом тихо давится смешком Лоис Лейн, скрывая веселье в тарелке с пюре и индейкой и под ресницами. Мелкий Джон увлеченно скармливает куски отбивной собаке под скатертью и не слушает скучные взрослые разговоры. Кара бросает на Джейсона испепеляющий — почти — взгляд. — Много разговариваешь, молодой человек, — невозмутимо хмыкает вошедшая в столовую Марта Кент. — Пойдем-ка на кухню, поможешь мне с грязной посудой. У нас тут посудомойки нет, все по-старинке. Челюсти Кларка напрягаются, он неприятно глядит на Джейсона с ожиданием еще одной хамоватой скабрезности в адрес драгоценной матушки. Кара нервно комкает вышитую льняную салфетку в руке. Поднявшись, Джейсон послушно принимает здоровенную стопку грязной после рождественского ужина посуды и топает за пожилой женщиной следом. У Марты Кент спокойный, острый взгляд слегка выцветших глаз, какой-то отчетливой внутренней силой она немного похожа на приснопамятную Ма Ганн. Но Марта Кент воспитывала Супермена. Не преступников. В просторной, хоть и несколько провинциальной кухне Джейсон молча набирает в раковину воду и бахает туда разом полбутылки средства для мытья посуды. Еще минут пятнадцать фирменных лекций семейства Кент он уж как-нибудь выдержит. Марта проворно снует за его спиной, убирая остатки еды в холодильник. — Непросто, наверное, выбрать подарок девушке с Криптона? — вдруг негромко спрашивает она. Слегка сбитый с мысли Джейсон сосредоточенно оттирает старомодную тарелку с цветочным узором. — Непросто вообще жить с девушкой, которая крадется посреди ночи чтоб просветить свой рождественский подарок рентгеновским зрением. Это отвратительно, между прочим. Он не пытается понизить голос. Кухня отделена от столовой только дверным проемом, да хоть бы и дубовой дверью — суперслуху криптонцев это все равно не помеха. — Полностью согласна, — с серьезным видом кивает Марта, подсовывая ему пару грязных сковородок. — Очень гадко с ее стороны. Он невольно сжимает губы чтоб не улыбнуться и смотрит в обрамленной клетчатыми занавесками окно. В Смолвиле на Рождество снежно и спокойно, в кармане у него припрятано для Кары кольцо. Из столовой виниловый голос Элвиса Пресли поет что-то о печальном Рождестве. И он все-таки не выдерживает. — Я подсунул муляж: байковую пижаму, теплые носки и набор сковородок. Она дуется с самого утра, но молчит. — Ты дьявол, — издает Марта звонкий, почти девчачий смешок. — Просто Кара еще слишком юна, чтоб оценить такое богатство. Но в следующий раз используй свинец. — Почему я сам не подумал об этом?! — откладывает он намыленную тарелку в сторону. — Мы с Джонатаном всегда так делали, когда Кларк еще был ребенком. Видел бы ты его недовольную рожицу… Теперь они смеются вместе, хотя еще недавно Джейсон совсем не планировал смеяться на кухне с Мартой Кент. — Мое уважение, мэм, — прикладывает он мокрые, мыльные пальцы к полям воображаемой шляпы. — Он не плохой парень. Может хоть на денек перестанешь строить из себя невесть что и дашь вам обоим шанс? — Я не нравлюсь ему — почему бы не оправдать ожидания. — неожиданно честно говорит ей Джейсон. — Он тревожится за Кару. Но ей все равно придется пройти все, что проходят обычные девчонки ее возраста. В дополнение к криптонским и геройским проблемам. На минуту Джейсон сосредоточивается на засохшей сковородке. Соблазн сделать непонимающий вид и поиграть в угнетаемого Ромео силен, но кривить душой почему-то не хочется.  — Я не самый хороший человек, — говорит он честно. — Наверное Кларк говорил вам об этом пару раз… тысяч. — Ну, совсем не хороший человек не стал бы так о себе говорить. Хлопает дверца духового шкафа и по кухне разливается аромат пирога с вишневым вареньем. — Вы старомодная. — А ты плохо моешь посуду, — придирчиво скребет Марта ногтем почти невидимое пятно на большой супнице. — А еще я людей убиваю. Иногда, — уточняет Джейсон. — Не то что бы с восторгом, но когда они пытаются убить меня, выхода иногда нет. Не все пуленепробиваемые как ваш здоровяк. Марта вскидывает на него невозмутимый взгляд, не прекращая нарезать пирог. — Не пытайся, пожалуйста, никого убить здесь. С Кларком это все равно не сработает, а семейный вечер будет испорчен. — Только ради вас, мэм, —  фыркает Джейсон. И еще ради Кары. Осиротевшая в один момент Кара хочет вдоволь поиграть в большую, теплую семью — чужую, но по правде Джейсон немного устал от таких игр. Да и розовые очки быстро бьются стеклами внутрь. — Мы оба знаем что мне здесь нечего делать. — Это ты сказал. Кажется, или теплая ладонь Марты Кент легко касается его затылка. — Знаю, все сложно и всегда будет сложным, но никто не должен оставаться островом, Джейсон. Хотя бы на Рождество. Она выходит из кухни с подносом в руках. Очень сосредоточенно Джейсон вытирает тарелки полотенцем. Кажется, Альфред целую вечность назад говорил ему нечто подобное, но с тех пор столько было сказано, столько сделано, и столько раз Джейсон громко повторял себе и всем вокруг что семья ему не нужна… Что почти смог забыть — это он ничерта им не нужен. Прежде чем вернуться в столовую Джейсон долго крутит в руках телефон. А потом вдруг решившись, набирает последовательность цифр, так и не вымаранную из памяти. — Что случилось, Джейсон? — Брюс отвечает почти сразу. Спасибо что не «что ты опять натворил?». Умеет же зацепить за больное хуже чем крюком, но внезапно обида уже совсем не так остра как бывала раньше. Все словно бы зажило, подутихло до пыльного безразличия. — С Рождеством, — пожимает он плечами словно Брюс мог бы видеть. И уже сам жалеет что потревожил старые раны. В трубке повисает неловкое молчание. Что еще им друг другу сказать? — Ты просто… давно не давал о себе знать, мальчик, — наконец, с усилием произносит Брюс. — С Рождеством и тебя… Вас. И спасибо что позвонил. Во дворе, когда Джейсон выходит, Кара барахтается с белой собакой и мелким Джоном в свежем снегу, у нее счастливое, совершенно по-детски счастливое лицо, когда длинным розовым языком пес облизывает ее нос и щеки. Мелкий смеется и ловит широко раскрытым ртом снежинки, даже зануда Кларк с улыбкой посматривает на них чуть со стороны. Впервые, быть может, они с Джейсоном глядят друг на друга без обычной неприязни. Черт с ним, с душным, в Рождество Джейсон готов на перемирие. Вместе с Джоном упав спиной в рыхлый снег, Кара тянется к нему рукой и смеется заливисто. Глядя на нее Джейсон невольно улыбается тоже. И не чувствует себя островом. Внутри уже больше почти не болит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.