ID работы: 8909263

Вкус желаний

Слэш
NC-17
Завершён
71
автор
Размер:
93 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 104 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 22:«Уходя - возвращайся».

Настройки текста
      После той ночи Данте быстро пошёл на поправку, но и двух дней, что он провёл в изоляции в своей квартире с лихвой хватило на то, чтобы сто и один раз обдумать сложившуюся нелепую ситуацию, и заключить, что это было серьёзной ошибкой - пустить Поля домой. В чём де Бланшу не откажешь по жизни - так это в цепкости щупалец: только дай повод и после уже не отдерёшь. Даже если сам он и знать не знал об этом своём свойстве.       «Должно быть, я слишком давно его не видел, раз мой ум так бурно среагировал на его пребывание рядом, - нервно грыз ногти Данте, глядя в окно на пасмурную рю Монторгёй, - ...Иначе, чем ещё объяснить это гуманоидное порно с ненавязчивым переходом в реальность? Разве что... - он спрятал руки за спину и отошёл от окна, - ...Я хотел всего этого?..», - на самом деле, в глубине души он допускал, что Поль прав, и что он действительно обманывает их обоих, делая вид, что де Бланш ему безразличен. И... он бы хотел наплевать на всё, и поддаться своим внутренним импульсам, хотел бы... но... На кону стояло его будущее и его душевный покой, которым он дорожил особенно сильно после всех прошедших лет в Тоскане. Он знал цену возможности просто жить мирно, и содрогался при мысли, что может когда-либо утратить её вновь. А Поль во всём этом жизненном казино был лотерейным билетом с неизвестным содержанием. Но Данте проигрыш не устраивал.       Спустя два дня он вновь вышел на работу, к облегчению умотанной в край Жози. И, казалось бы, всё шло как обычно, ничего нового, пока однажды напарница, поманив его пальчиком, и созерцая набитое до отказа посетителями кафе, не сказала:       - Знаешь, дорогой, по-моему, мы с тобой несём колоссальные убытки.       - С чего это ты взяла? - мгновенно встрепенулся Данте, встревоженно уставившись на задумчиво оглядывающую зал подругу. Та указала ему пальцем на остановившихся со стороны улицы двух прохожих - парня с девушкой, которые, оглядев сквозь витрину заполненный зал, разочарованно качая головами, ушли.       - Ну и что? - пожал плечами Данте, начиная нервничать, - Кафе же не резьиновое. Кому-то всегда может нье хватьить места.       - Так-то оно так... - кивнула Жози, а после, вздохнув, скептично уставилась на ди Нери в упор, - Ты меня порой поражаешь, Данте: вроде и голова на плечах есть, и итальянская хитрость имеется, а думаешь ты не как предприниматель, - и, встретив осуждающий взгляд, сдалась: - Короче, я вот о чём: пока ты там валялся в обнимку с таблетками, от нас утекло столько людей, сколько тебе и не снилось. Если бы у нас было просторное помещение, где помещалось бы гораздо больше столиков, наш доход вырос бы многократно!       - Ты предлагаешь переехать? - нахмурился Данте, на что Жозефина кивнула и сказала: - И, желательно туда, где нет такого количества конкурентов, как на Монторгёй, но есть другие дорогие заведения, вроде ряда бутиков. И вот тогда-то мы заживём припеваючи.       - Я понимаю, о чём ты... - протянул Данте, глядя вникуда и задумчиво закусив ноготь на большом пальце, - Но, я думаю, что пока не время. То, о чём ты говоришь, может встать мне не по карману.       - Я понимаю, - кивнула Жози, - Но так тоже оставлять нельзя. Я чувствую, какое напряжение создаёт вечная нехватка места, и мне это не нравится. Совсем.       - Да, я понимаю.       - ...И, если в тёплое время года ещё можно было бы как-то решить эту проблему, выставив дополнительные столики на улицу, то сейчас это попросту невозможно! А ведь к нам, как ты знаешь, порой заходят довольно известные люди. По-хорошему, на этот случай в заведении держат VIP-столик, а то и отдельный зал. И, если однажды такой богатей придёт и ему не смогут предоставить места, это, в лучшем случае, будет значить, что мы тупицы, упустившие золотую рыбку, которая больше в наши воды не приплывёт. А если этой рыбкой вдруг окажется какой-нибудь критик-журналист, то он может испортить нам всю репутацию своим отзывом! Смекаешь?       - Ох, Жози... - закатил глаза Данте, - Умеешь же ты панику нагнать... Не нагнетай.       - Дело твоё, конечно, Данте, - пожала плечами подруга, - ...Но я работу терять не хочу. Мне нравится твоя кофейня, и начальник ты отличный. Так что подумай хорошенько над тем, что я тебе сказала, - она сочувственно улыбнулась и вновь занялась кофе-машиной.       Данте же, моя чашки, ушёл в себя, пытаясь справиться с отвратительным чувством загнанности в угол. Он давно уже раздумывал над тем, чтобы приобрести помещение побольше, и его мысли во многом сходились с рассуждениями Жозефины. Однако, он не хотел покидать рю Монторгёй. Ему нравилась эта наполненная жизнью улица, нравилась старая квартира Робера прямо над кофейней, и... Поль. Он боялся даже думать о том, что больше не сможет ежедневно наблюдать за тем, как мощная фигура бретонца смутной тенью мелькает за витриной, переходя от столика к столику; как он порой курит, сидя на летней террасе, и как уходит ночью домой, засунув руки глубоко в карманы кожаной куртки. Представляя, что де Бланш исчезнет из его жизни, Данте внезапно начинал ощущать такую беспомощность, что хотелось выть. Да, как Жози и сказала - он нуждался в Поле. И, похоже, тот успел незаметно занять какое-то очень важное место в его основе, раз мысли об его исчезновении отзываются таким ужасом внутри. Он решил, что станет тянуть с переменами до последнего.       Данте надеялся, что опасения Жози окажутся лишь следствием чрезмерной женской мнительности, однако, день ото дня был вынужден наблюдать их обоснованность: из-за нехватки свободных мест в день от них утекало около сотни клиентов; в книге отзывов появилось четыре записи с советом как-то расшириться, потому что заведение с таким хорошим вкусом может себе это позволить; один из местных бизнесменов, вынужденный сидеть за переполненной стойкой, красноречиво намекнул Данте, что может помочь с поиском подходящего помещения, если для него впоследствии там всегда будет свободный столик... В общем, к концу октября ди Нери уже хотелось биться головой об стену. А Жозефина лишь вздыхала и удручённо качала головой: конечное решение всё равно оставалось за Данте.       Последней каплей стал скандал какого-то богатого старикашки, которому не нашлось места даже за стойкой.       Брызжа слюной и потрясая морщинистыми руками, унизанными золотыми печатками, он вопил:       - Мне рекомендовали ваше заведение, как одно из лучших в Париже! И что я вижу - набито, словно в футбольном баре во время чемпионата! Что, у вас даже VIP-столиков нет?! Какое убожество... «Приходите позднее»?! Вы это мне говорите?! Да вы знаете, кто я?! У меня день расписан по минутам, молодой человек, и я не собираюсь его менять в угоду каждому баристе! Передайте своему хозяину, что при таком отношении к клиенту его лавчонка долго не протянет! - после чего, прихватив своего то ли няньку, то ли телохранителя в лице каноничного габаритного типа в строгом костюме, удалился, пылая негодованием. Данте же, трясясь от злости, ушёл в подсобку, где полчаса спускал пар и ещё после долго орал на каждое замечание Жозефины.       К слову, сварливый олигарх своего добился - после его выступления из кафе ушла четвёртая часть посетителей, которой суточная доза негатива явно подпортила настроение. Данте был вынужден признать, что Жози права и нужно искать новое место.       Он потратил два дня в надежде найти подходящее помещение рядом с Монторгёй, но предлагаемые риэлтором варианты были либо такими же маленькими, как и его нынешняя кофейня, плюс ко всему, без жилья в шаговой доступности, либо же слишком дорогими для его текущего уровня дохода - сказывалось расположение в центре Парижа. С грустью Данте заключил, что лавка Робера и квартира над ней были прямо-таки подарком судьбы в сравнении с открывшимися ему неутешительными реалиями теперь.       Жозефина, выслушав его стенания, предложила другой вариант: купить на время большое помещение ближе к окраине Парижа, за время работы там накопить нужную сумму и приобрести достойную недвижимость в центре с долгосрочной перспективой. Учитывая, насколько популярны кафе во Франции, это показалось Данте разумным решением, и он, с тяжёлым сердцем, согласился.       Нужное помещение (не без помощи бизнесмена-завсегдатая) вскоре нашлось в ближнем пригороде  Парижа, и, вроде бы, в отличном месте - «парижском Манхэттене» Ла Дефанс. Цена за такое тёплое и деловое местечко была божеской, а перспективы - воодушевляющими. Жозефина вопила в предвкушении, а Данте вздыхал и мрачнел. Он понимал, что для его бизнеса это шанс стать лучше, но вот морально ему была невыносима мысль сниматься с полюбившегося места, да ещё и почти за 50 километров от Монторгёй. Необходимость такого выбора казалась ему несправедливой и неправильной. Вставал также вопрос: сообщать ли де Бланшу о переезде? Данте понимал, что был бы свиньёй, не скажи он сам об этом Полю.       Однако, пока он решался на выход из шкафа, весть о том, что итальянская кофейня и квартира над ней будут выставлены на продажу, мгновенно разнеслась по всей рю Монторгёй. Уже к вечеру в заведение ворвался встревоженный бретонец, и без лишних слов утащив Данте в подсобку, наказал Жозефине никому не входить. Та, насмешливо фыркнув: «Только не убивай его», продолжила заниматься заказом.       - Почему я узнаю о том, что ты куда-то намылился от сплетника Люмье, а не от тебя?! - прорычал Поль, закрывая за собой дверь подсобки и требовательно сверля взглядом вымученно сжавшего двумя пальцами переносицу Данте. Как он отметил, итальянец выглядел невыспавшимся и измотанным до предела. Но Поль хотел правды.       - Потому что ещё не успел! - огрызнулся Данте, искоса взглянув на него, а после снова спрятав глаза, - Слишком много всего навалилось в последнее врьемя...       - Это правда? Ты хочешь уехать? - спросил Поль, надеясь, что его голос звучит не настолько панически, насколько ему слышится.       - ... Да, - помедлив, ответил Данте.       - Зачем? - бретонец внимательно следил за тем, как ди Нери тяжело вздыхает, нервно переминаясь с ноги на ногу, а после как-то неохотно поводит плечом, словно бы ему было мучительно говорить всё это:       - Это помещьение слишком мальенькое для того, чтобы моё caffè могло нормально функционировать. Я нич-го не могу поделать с этьим - кльентов чересчур много, и мне требуется больше пространства и работников. Так что было бы глупо оставльять всё так, как есть, - он в бессилии развёл руками, словно бы говоря: «Это не зависящие от меня обстоятельства».       - А... куда?.. - только и смог выдавить де Бланш.       - Ла Дефанс, - коротко бросил Данте, всё ещё что-то старательно выглядывая у себя на ботинках. На какое-то время между ними повисла напряжённая тишина, перебивавшаяся лишь смутным гулом из клиент-зала.       - ... Не уезжай, - вдруг как-то хрипло и невнятно прошептал Поль. Данте похолодел, чувствуя, как пальцы наливаются мелкой дрожью. Запрещённый приём со стороны де Бланша - просить его о том, с чем сам он пытался бороться вот уже который день.       - Й-я... нье могу, ты же знаешь, - тем не менее, с усилием выговаривает он, и, пытаясь как-то разрядить обстановку, быстро продолжает, нервно жестикулируя: - Кльенты скандалят, я несу огромные убытки... Есльи нич-го не предпрьинять, мой бизнес попросту развалится, и мне прьидётся уехать обратно в Италью... Я же... - закончить он не успел, потому что его плечи стиснули пальцы, после чего замычал, слабо дёргаясь в сомкнувшемся вокруг него капкане из рук, слыша звук дыхания Поля и ощущая настойчивый жар его губ, от соприкосновения с которым на душе становится в разы хуже.       - Поль... - но де Бланш не даёт ему продолжить, только сильнее сжимая в объятиях и покрывая его лицо и шею судорожными, какими-то детски-простодушными поцелуями, от которых в горле образуется тяжёлый тугой ком.       - Поль... - наконец, он смог вывернуться из вихря ласк, которыми пытался переубедить его француз, - ...Ты же знаешь, что это не поможет! - стараясь не смотреть ему в глаза, дабы окончательно не потерять над собой контроль, Данте медленно отстранился и быстрым шагом направился в клиент-зал, оставив де Бланша стоять среди кофейных мешков.

***

      Он не видел того момента, когда Поль ушёл, но, по-прежнему ощущая его прикосновения на своей коже, не мог отделаться от ощущения, что де Бланш рядом, и от этого становилось так тяжело и горько, словно бы речь шла не об отъезде, а как минимум о смерти одного из них. Данте знал, что если уедет сейчас, то вряд ли сможет вернуться на то же место. И, как знать, быть может, к тому времени, когда он снова переберётся в центр этого большого города, кофейни Поля может здесь и не оказаться.       Зыбкость сложившегося бытия и мира стала особенно ясна ему, когда, в день перед отъездом он сидел в полупустой квартире среди запечатанных коробок с вещами и курил, глядя в окно.       Кофейня больше не работала, Жози в воскресный день тоже была занята сборами. А он просто не мог заставить себя сосредоточиться на чем-то ещё из-за придавившего его к полу отчаяния. То малое количество вещей и предметов, которыми он успел обрасти за время пребывания здесь, уместилось в пять больших картонных коробок. В основном, это была одежда и книги. Часы высвечивали зелёным три часа пополудни, хотя, из-за октябрьского дождя и густых туч, заполонивших небо над Парижем, казалось, что время уже близится к вечеру: серые сумерки наполняли квартиру Данте, разгоняемые только янтарным угольком на конце сигареты. А тревога внутри становилась лишь острее с каждым часом. Он боролся с собой - со своими страхами и сомнениями. Теперь он знал, чего хочет на самом деле, но понимал, что слишком поздно это осознал. Эта квартира уже не его, и то, что было его кофейней, тоже с завтрашнего дня перейдёт в чужие руки. Теперь его место где-то далеко... Где-то, где он не хотел быть.       В какой-то момент, чаша его терпения переполнилась. Затушив сигарету, он встал, и, одевшись, выскользнул на улицу, под холодный, сплошной ливень. Он не знал, зачем это делает, но, в кои-то веки ему было всё равно на то, какими последствиями обернутся теперь его действия.

***

      Поль проснулся от оглушительной трели звонка. В полусне нащупав рядом с собой гаджет, он понял, что звуки издал не телефон, а что-то другое. Мгновенно вернувшись в мир живых, он с удивлением понял, что звонят в дверь.       «Да кому вообще могло понадобиться меня искать?..», - в недоумении подумал он, натягивая штаны и попутно заглядывая в ванную, чтобы убедиться, что он случайно не затопил соседей.       Не обнаружив ничего криминального, за что его можно было бы распять, де Бланш уже смелее прошаркал к двери, и зазвенел цепочкой и замками, открывая.       - ... Данте?? - на лестничной площадке стоял ди Нери. После привычных сорочек и форменных фартуков, в джинсах, куртке и тонкой чёрной водолазке с горлом он казался Полю каким-то другим - более человечным, но и не менее привлекательным от этого.       - Ты... как нашёл?.. - с места в карьер начал Поль, а после, сообразив, что они всё ещё стоят в дверях, посторонился, впуская ди Нери в квартиру.       - Эдит дала адрес, - заходя, сказал тот, - Я... уезжаю завтра утром.       - Знаю.       - Х-тел попр-щаться... С тобой.       - Д-да?.. - выдавил Поль, и почувствовал всего в двух буквах столько истерики, что засомневался, стоит ли снова открывать рот или можно обойтись и так.       Данте молча смотрел на него, и в полутьме коридора серые глаза казались почти чёрными, как влажные маслины. И было в них ещё что-то - Данте не хотел уходить. Осознание этого укололо Поля, как заноза.       - Ну, я пойду, - внезапно, быстро сказал тот, и Поль, вздрогнув, пробормотал:       - Угу... - пройдя следом за тосканцем к двери, и чувствуя себя так, будто его нервы намотали на циркулярную пилу, Поль взялся за цепочку, но, стоило ди Нери дёрнуться к проёму, не выдержал, и, схватив за куртку, потащил на себя, целуя в обнадёживающе-послушные губы и крепко, до удушья сжимая в объятиях, чтобы, не дай бог, не утёк.       Стащив с Данте куртку, и подхватив под бёдра, позволяя обвить себя ногами, Поль, пробираясь под тонкую ткань водолазки, с жадным наслаждением впитывал жар его гладкой кожи, возвращаясь в комнату. Не отрываясь от губ ди Нери, и не давая тому опомниться, опустил тосканца на взъерошенную недавним сном постель.       Наверное, никогда ещё он не хотел Данте так, как сейчас - податливого и нежно-алчущего, ускользающего, словно тень, в свой проклятый Дефанс, и от этого до остервенения, до боли желанного. Постепенно освобождая его от одежды, Поль покрывал поцелуями каждый сантиметр любимого тела: губы, живот, грудь, соски, ключицы, плечи, шею, вновь возвращался к губам... В этот раз он не хотел никуда спешить, он хотел впитать от Данте как можно больше, вобрать его всего и сохранить в себе навсегда. Он готов был пойти на всё, на любые условия, лишь бы оставаться рядом с ним как можно дольше. Ему безумно нравилось то, что Данте больше не был таким пассивным, как раньше: Поль чувствовал его ответное желание и то, с каким удовольствием он целует и принимает поцелуи, оглаживает и сжимает его плоть в своих руках, растворяясь в пронзительном взаимном тепле. И это возбуждало сильнее, чем все те разы, когда приходилось открывать на него настоящую охоту, чтобы хотя бы на пару минут ощутить прикосновение тонких губ и вдохнуть пряный аромат его горячей, пропитанной кофейными флюидами кожи.       Переплетая пальцы тосканца со своими и зарываясь носом в мягкие волосы на затылке, он вошёл, слыша, как с тихим стоном напрягся под ним Данте, прижимаясь спиной к его груди и животу. Поль замер, давая итальянцу время свыкнуться с ощущениями, после чего плавно подался вперёд, чувствуя, как рефлекторно сжимается тело ди Нери, раз за разом окатывая его импульсами тягучего блаженства. Лобзая напрягшуюся шею и целуя запрокинутое в экстазе лицо, де Бланш входил в него медленно и глубоко - так, чтобы чувствовать каждое мгновение контакта, каждое движение Данте и его мышц. Ему нравилось всё:       Горячая и влажная от выступившего пота кожа...       Сладострастно сминающие его пальцы руки Данте...       Напрягшиеся на смуглых плечах рельефные мышцы и прорезающие осенние сумерки сдавленные стоны...       Кончая и чувствуя расслабляющееся под ним тяжело дышащее тело, Поль думал, что ди Нери по обыкновению уснёт, и на этом их получасовой рай завершится. Но Данте снова удивил его: лёжа на животе и положив соблазнительно взъерошенную голову на руки, он поманил его пальцем, и, когда Поль лёг рядом, прижался к нему губами, а после сказал:       - Хочу попр-сить тебя кое-о-чём. Я давно хотел этого.       - О чём же? - перевернув Данте на спину, он с наслаждением поцеловал его в чуть припухший от неосторожных покусываний рот. Разморённый и изящный, скрывший блеск глаз за тёмными ресницами, теперь Данте сводил его с ума своей красотой в разы сильнее.       - Чего ты хочешь?       Подумав ещё пару секунд и тем самым нешуточно распалив любопытство Поля, ди Нери приподнялся на локтях и шепнул, легко коснувшись губами его уха:       - Дай мне.       - Что дать? - Поль недоумённо посмотрел в хитро сузившиеся глаза Данте. А после до него дошло.       - В... задницу, ты имеешь ввиду?       - Имею, ага, - тосканец весело ухмыльнулся, но Поль почувствовал, что тот нервничает. Впрочем, он и сам ощутил себя странно, но спустя пару минут это чувство ушло, сменившись опасливым интересом.       Решаясь, он вновь поцеловал Данте, огладив его скулу и подбородок, скользя взглядом по возбуждённому, тонко очерченному лицу, после чего ответил встревоженному долгим молчанием ди Нери:       - Согласен, валяй, - Данте так просиял, что Поль аж фыркнул от смеха - до того нелепой в своей неловкости показалась ему эта ситуация. Почему-то он совсем не волновался, хотя, наверное, и стоило. Но, пожалуй, из всех геев только ди Нери он бы и согласился подставить свою задницу.       - Я буду аккуратным, - пообещал тот.       Вылив приличное количество смазки на ладонь, Данте с плохо скрываемым желанием окинул взглядом лежащего рядом с ним на животе Поля. Всё же, де Бланш был чертовски хорош - что в одежде, что без неё: остроглазый, мускулистый и подвижный, с золотой после летнего периода кожей и густой пшеничной шевелюрой, он неизменно вызывал в Данте странную смесь страха и восхищения. То ли лев, то ли пума. И, при мысли о том, что он сейчас возьмёт этого шикарного парня, по коже продирала горячая волна возбуждения.       - Лучше ляг на бок, - прошептал Данте, как загипнотизированный глядя на нежную тень изгиба поясницы бретонца, когда тот послушно перевернулся.       - Видел бы ты себя со стороны, - проворчал Поль, косясь на него исподтишка, - Выглядишь, как маньяк.       - Конечно, - хмыкнул Данте, ложась рядом, обвивая рукой де Бланша за плечи, и проникая пальцами меж ягодиц, - ...Когда вижу такую задницу...       Поль вздрогнул, ощутив холодное и скользкое прикосновение к анусу.       - Всё нормально, расслабься... - прошептал Данте ему на ухо, после чего, отвлекая его поцелуями, ввёл один палец, и, толкнувшись им несколько раз, добавил второй, слушая шумное, сбившееся дыхание бретонца. Его буквально опьяняло то, как туго мышцы Поля стискивали его пальцы, и не мог дождаться момента, когда же сможет ощутить это восхитительное давление уже на своём члене, - У тебя это впервые?       - Да, - судорожно выдохнул Поль, стискивая одеяло в кулаке, когда Данте, отвлёкшись на разговор, слишком резко двинул рукой, - Мне не приходилось раньше спать с парнями, - его тело всё ещё боялось, непривычное к подобной процедуре, щёки покраснели, а, когда ди Нери добавил третий палец, Поль глубоко вздохнул и закрыл лицо ладонью.       - Больно? - спросил Данте, памятуя, как сам орал благим матом. Слава богу, его первый раз случился не с Лукой.       - Н-нет, - запнувшись, пробормотал тот, - Но... странно...       - А вот так? - изменив угол вхождения, Данте нащупал плотный бугорок. Поль охнул, - Что, хорошо? - оскалился Данте.       - Н-неплохо... - выдавил де Бланш, после чего итальянец вынул пальцы и обхватил его под коленом, разводя бёдра шире.       - Расслабься, - посоветовал он, а в следующую секунду Поль громко матернулся, изо всех сил вцепляясь в одеяло и обнимающую его за плечи руку Данте. Это было так чертовски больно, что ему показалось, будто ему в задницу с размаху вогнали кол.       - Дыши глубже, я ещё даже до половины не вошёл, - хрипло донеслось сзади, и Поль понял, что этот мерзавец бессовестно ловит кайф, пока он пытается не умереть.       Спустя пару минут член уже полностью был внутри, и Поль, окончательно сползший обратно на живот, чувствуя странную смесь боли и смутного возбуждения, отчаянно пытался расслабить категорично окаменевшее тело.       Тем временем, Данте, запустив руку ему под живот, принялся ласкать и массировать погрустневший после радикальных экспериментов пенис де Бланша. Одновременно с этим, он сделал первый плавный толчок, и, слыша глухой болезненный стон, едва удержался от очередного немедленного движения. Он уже был до предела взбудоражен и ожидание приравнивалось к медленной смерти, но ему вовсе не хотелось делать новичку больно, поэтому он выждал несколько секунд, и только после вновь начал двигаться. Постепенно, дело пошло легче, и спустя десять минут он уже наслаждался тугим сопротивлением ануса, распластав бретонца ничком, как некогда лежал сам, и, крепко пригвоздив его запястья к постели, целовал блестящую от пота спину и покрасневшую шею под золотистыми волосами. Низкие, бархатистые стоны заводили его сильнее с каждым мигом, и он уже не был уверен, что способен контролировать свой напор, впиваясь пальцами в твёрдые от напряжения бицебсы на плечах Поля и вжимаясь бёдрами в желанное тело с каждым разом всё резче. От особенно несдержанного толчка Поль с криком прогнулся, приподнимая бёдра, и Данте чертыхнувшись, излился, утыкаясь лбом в горячую спину бретонца и обмякая, чувствуя, как бешено колотится сердце, прислушиваясь к пляске беснующегося блаженства в теле и тяжёлому дыханию Поля под собой. Он тоже кончил и теперь пытался прийти в себя.       - Imponente...[1] - прошептал Данте, целуя Поля в шею и лениво утыкаясь носом в колышущееся от дыхания плечо, - Ты в порядке? - тот в ответ пробормотал что-то невразумительное, похоже, стремительно засыпая. Данте решил расценить это как положительный ответ и, набросив на себя и де Бланша одеяло, прилёг, с удовлетворением чувствуя притягивающие его в объятия горячие руки. Отогнав усилием воли мысли о печальном завтра, он закрыл глаза, представив, что так теперь будет всегда.

***

      Проснулся Поль от того, что ему стало холодно. Двинув ногой и окончательно стянув с себя одеяло, он поёжился и открыл глаза. Постель рядом с ним была пуста. Ещё тёплый хлопок...       «Данте!»       Сев на кровати, он охнул, поморщившись - задница крайне протестующе отозвалась на его намерение совершить резкий перелёт в неизвестном направлении.       За окном ещё только занимался бледный рассвет. Часы показывали без четырёх минут пять.       «Неужели проспал?!» - в отчаянии подумал Поль, лихорадочно соображая, как быть, и где теперь ловить шустрого итальянца, когда внезапно краем уха уловил шум.       С трудом поднявшись и пройдя в коридор, он с облегчением понял, что это грохот воды в душе.       Глубоко вздохнув и улыбнувшись прошедшему испугу, он зашёл в ванную, где обнаружил за запотевшим стеклом тёмный силуэт намыливающего голову Данте.       С твёрдым намерением не выпускать ди Нери из квартиры, пока тот не откажется от своей дурной затеи с переездом, Поль закрыл за собой дверь ванной и, отодвинув стеклянную дверцу душевой кабины, скользнул под горячие водяные струи.       - Ох... Ты уже встал... - пробормотал Данте, заметив его появление, - Я... Я уже почти всё...       - Не надо, не торопись... - глядя на блестящие от влаги волосы и стекающую по смуглому телу воду, Поль обнял его сзади, прижимая к себе и касаясь губами одного из багровых засосов на шее тосканца.       - Т-ты... нормально сьебя чувствуешь? - запинаясь то ли от его действий, то ли от собственных мыслей, спросил Данте.       - Ну... задница слегка болит, - признался Поль, - А в остальном отлично. А ты, Бэмби?       - Нормально, - проронил Данте, однако, по чуть дрогнувшему голосу де Бланш заключил, что всё совсем не нормально.       - Не уезжай, слышишь? - развернув итальянца к себе и обхватив его голову ладонями, выпалил Поль, глядя в уже слишком красноречивые своей грустью глаза Данте, - Я люблю тебя. Я помогу тебе, если всё дело только в помещении.       - Каким образом? - прошептал Данте, отводя взгляд, - Я не нашёл ни одного подходящего варианта поблизости, хотя перерыл всё! Они либо слишком маленькие, либо же неукупные.       - Плевать, можно договориться о кредите. Если дела будут идти хорошо, то с возвратом проблем не возникнет.       - В одиночку я на такое не пойду, - отрезал Данте, отворачиваясь и промывая глаза от мыла.       - А кто говорит про одиночку?       - Так ты же... - раздражённо начал Данте, а после осёкся, и вновь повернулся к де Бланшу, пришпоренный осознанием, - То есть... Ты серьёзно?..       - Серьёзней некуда! - недовольно проворчал Поль, - Я согласен вложиться в общее дело, если это поможет тебе не обанкротиться и отменит твою ссылку на Луну.       - Чёрт, Поль... - выдавил Данте, уже находясь в шаге от восторженного паралича.       - Ой, только вот не надо делать такие глаза! - впечатывая ему в лицо ладонь, разбухтелся придавленный испанским стыдом бретонец, - Мне это тоже вообще-то выгодно! Где я ещё найду такого креативного засранца?!.       - Мпф-ф-фыр!!! - гневно донеслось из-под руки.       - Я тебя тоже, Бэмби, - ехидно осклабился Поль, после чего, задвинув дверцу душевой, вплотную занялся реализацией плана по удержанию заложников.       Спустя пару часов, убедившись, что заезженный его стараниями Данте спит сном праведника, де Бланш нашёл в его телефоне номер Жозефины, и набрав, сообщил недовольной ранним подъёмом женщине, что планы изменились, поездка отменяется и сегодня им всем нужно будет собраться, чтобы обсудить вопрос по открытию нового заведения в центре Парижа.       - «Так и знала, что ты его не отпустишь, - хмыкнула Жози хриплым спросонья голосом, - Он там хотя бы в порядке?».       - Он?.. - Поль обернулся, заслышав позади себя шорох на постели. Проснувшийся Данте, заслонив рукой лицо от пробившегося в окно утреннего солнца и прищурив правый глаз, с улыбкой смотрел на него. Поль ощутил, как в груди у него теплеет, а губы невольно растягиваются в ответной улыбке:       - ... Да. Теперь он в полном порядке.

КОНЕЦ.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.