Beautiful Creature

Перевод
R
Заморожен
292
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 34 746 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится 206 Отзывы 101 В сборник

Chapter 19

Настройки
- Это намного лучше, чем есть какой-то тупой ужин, - задумчиво сказал Луи, откусывая еще один кусок пиццы. Его голос наполнился ненавистью при воспоминании о слабоумном официанте, посмевшим обсмеять его Гарри. Из-за этих мыслей на лице мгновенно появилось хмурое выражение. - Безусловно, лучше, - кивнул Зейн, усмехнувшись. Он взял другой кусок с перерони, немного улыбаясь, когда расплавленный сыр вязкими ниточками потянулся из коробки. Они все вчетвером удобно устроились за маленьким кухонным столом. Придя из ресторана, они решили просто заказать пиццу, раз ничего толком и не поели. - Итак, Гарри, - неожиданно заговорила Перри, замечая неловкую тишину между парнями. Он оторвал взгляд от тарелки и вопросительно изогнул брови. - Да? - Луи рассказал, что твоя мать Энн Стайлс. Это правда? - С любопытством спросила Перри, откусив маленький кусочек пиццы, пока ждала ответ. Решив ответить лаконично, Гарри только кивнул. - Интересно… - произнесла Перри, затаив дыхание, - она очень красивая женщина. Гарри просто пожал плечами, потому что не хотел спорить, но он определенно не был согласен с ней. - Ты близок со своей мамой? – спросил Зейн. - Не особо, - раздраженно ответил Гарри, стараясь не смотреть ему в глаза. Его незаинтересованность в разговоре помогла Луи понять, что что-то было не так. Обычно когда кто-то задавал вопросы о его матери, он мог болтать часами, рассказывая про все ее достижения и победы, но сейчас даже не хотел о ней говорить. - Ты даже не притронулся к еде, - заметил Луи, указывая на пустую тарелку Гарри, на что тот лишь закусил губу. - Да, эмм… Просто не сильно голоден, - мягко объяснил Гарри. Луи, Зейн и Перри быстро обменялись обеспокоенными взглядами. - Малыш, с тобой все в порядке? - Не очень хорошо себя чувствую. - Болит живот, приятель? – по-дружески спросил Зейн. - Да, - на одном дыхании произнес Гарри. - Бедный малыш, - надул губы Луи. Зейн и Перри засмеялись, когда он легко поцеловал Гарри в покрасневшую щеку. Шатен приложил руку к его лбу, проверяя температуру. - Вроде бы не горячий. - Я же сказал, что это просто чертов живот, понятно? Ты можешь, черт возьми, оставить это? – резко огрызнулся Гарри, почти зарычав. Луи убрал свою руку и прикусил губу, откидываясь на спинку стула. Когда до брюнета дошел смысл сказанного, он почувствовал укол вины перед Луи. В комнате стояла неловкая тишина. – Мне жаль за все, что я сказал, Лу. Думаю… мне просто нужно прилечь. Простите. Гарри со скрипом отодвинул стул, пробормотав еще какие-то бессвязные извинения, и покинул кухню, захлопывая за собой дверь спальни. Через пару секунд щелкнул замок. Луи вздохнул, начав возиться с браслетами на запястье. - Ну, это было немного грубо, - прошептал он. - Нам лучше уйти? – деликатно спросила Перри, показывая на себя с Зейном. Луи отрицательно помотал головой: - Вы не должны… - Нет, приятель. Все в порядке. Перри и я уже и так вдоволь наелись. Тебе и Гарри, очевидно, нужно поговорить, - настаивал Зейн, поднявшись со стула. Перри последовала за ним, соглашаясь с парнем. Прочистив горло, Луи тоже поднялся, чтобы их проводить: - Да, наверно ты прав… - Я всегда прав, чувак, - усмехнулся Зейн. Луи рассмеялся, наигранно закатывая глаза. - Увидимся позже, друг. Они обнялись, не переставая улыбаться. Зейн ему как брат, которого у него никогда не было, и Луи не представлял своей жизни без него. В юности он помогал ему во многих ситуациях. Именно Зейн поддержал его, когда Луи заявил всем, что он гей, когда открылся своей семье, он всегда заступался за него. Если честно, то Луи, наверное, не выжил бы в школе и университете, если бы не Зейн. И, конечно же, Томлинсон навечно благодарен за то, что у него есть такой друг и по совместительству сосед по квартире. Потом он точно так же обнял Перри: - Было очень приятно с тобой познакомиться. Я счастлив, что Зейн нашел такое сокровище. Она слегка покраснела, убрав прядь белых волос за ухо. - Мне тоже было приятно с тобой познакомиться, Лу. Надеюсь, мы скоро увидимся. - Безусловно, - сказал Луи, соглашаясь с ее словами. Он помахал Зейну и Перри, окончательно попрощавшись. Луи закрыл дверь и вздохнул. Он чувствовал себя дерьмово. Он ненавидел, когда на него кричали, а главное, он ненавидел ненавидеть. Хоть он и не знал, что именно он сделал неправильно, чтобы расстроить Гарри, но уже сожалел. Ему хотелось снова увидеть парня счастливым и улыбающимся. С такими мыслями, Луи прошел через маленькую квартиру к спальне Гарри. Остановившись напротив массивной деревянной двери, он почувствовал страх. На самом деле, он боялся за Гарри. Луи всегда напрягался, когда люди кричали на него. Это было самое ужасное чувство в мире. Собрав волю в кулак, Луи постучался, мягко добавляя: «Гарри». Он услышал слабый шорох и возню на кровати. - Убирайся, Лу, - равнодушно ответил Гарри. - Ты… ты зол на меня? - осторожно выдавил Луи. - Нет. - Тогда почему я не могу войти? - Потому что. - Потому что почему? – Луи захныкал, в его голосе появилось отчаяние. Он ждал, пока Гарри объяснится, но он не ответил. - Потому что почему, Гарри? Почему ты зол на меня? Чем я тебя обидел? Снова молчание. - Если ты не впустишь меня, то я пойду и найду скрепку, чтобы открыть эту дверь, - предупредил Луи, внимательно вслушиваясь, ожидая услышать грубый голос Гарри, но там была лишь тишина. Он вздохнул и решил попробовать новую уловку. – Ты же знаешь, что я могу позвонить твоей матери, Гарри. Луи услышал, как за считанные секунды Гарри встал с кровати и открыл дверь. Его лицо опухло от слез, которые собрались в уголках пылающих красных глаз. На нем надеты безразмерные пижамные штаны, немного свисающие с талии и серая футболка, оголяющая его грудь. Бицепсы были покрыты множеством татуировок, и Луи не мог отвести взгляда от красивейшего парня, стоящего прямо перед ним. - Что ты хотел? – спросил Гарри вздыхая, словно присутствие Луи давило на него. Сердце шатена сжалось, и черт…это было больно. - Я просто… разве я не могу переживать за своего парня, ради всего святого? Гарри закусил губу. - Не переживай за меня. - Ты плачешь, - Луи дотянулся до его лица и вытер слезу, катящуюся по щеке. - Нет, - резко ответил Гарри, вздрагивая от прикосновения парня. Он нахмурился, - я в порядке. Наверное, это аллергия. - Аллергия? – Луи вопросительно поднял бровь, - это самое ужасное оправдание, которое я когда-либо слышал. - Это было ошибкой, - быстро произнес Гарри. Несмотря на то что несколько минут назад он выглядел сердитым, то сейчас голос звучал мягко и уязвимо, как будто он находился на грани. Луи задумался, не понимая смысла сказанного. - Что было ошибкой? – потребовал он объяснения. - Это, - сказал Гарри, показывая на них обоих. – Мы. Луи сделал шаг назад, не скрывая всего шока, отразившегося на лице. - Ты думаешь, мы ошибка? - Да, - подтвердил Гарри, кивнув. – Мы вообще не должны были начинать встречаться. Глупо было думать, что мы действительно можем сойтись. - О чем ты говоришь? - Я не хочу быть с тобой, Луи! Можешь ли ты понять это своей тупой головой, мистер Томлинсон? Господи! – Гарри почти сорвался на крик. Луи почувствовал, как его сердце ломается, разбиваясь на миллионы зазубренных кусочков, которые разрывали его изнутри. Нижняя губа предательски задрожала. - Ты думаешь, что наша встреча была ошибкой? – спросил он трясущимся голосом. Гарри кивнул. – Четыре месяца, которые я тебя знаю, ничего для тебя не значат? Все то время когда ты заставлял меня смеяться и сам смеялся в ответ? А свидания и поцелуи? Это все не имело для тебя никакого значения? - Да, это ничего значило, - подтвердил он, сглатывая. - Тогда зачем ты это делал? Зачем играл со мной? - Потому что я шлюха, мистер Томлинсон! Это то, что я обычно делаю! – прорычал Гарри. Луи не смог сдержать гримасу, когда Гарри назвал его «мистером Томлинсоном». Это было ужасно неестественно, что делало его еще более разбитым. - Я в это не верю. Мы оба знаем, что это не правда. - Ты так сильно заблуждаешься! Ты действительно настолько слепой? Все это время я лишь использовал тебя! Играл с тобой, думая, что ты влюбишься в меня и снимешь проклятье! Тобой так легко манипулировать, - злобно усмехнулся Гарри. На этих словах Луи сжал зубы. Он чувствовал себя глупым и наивным, но также это, безусловно, его злило. - Да пошел ты! – прошипел он, едва осознавая что сделал, когда влепил Гарри пощечину с громким хлопком. Дотронувшись к горящей щеке, Стайлс до крови закусил губу, потому что это действительно чертовски больно. Казалось, словно его лицо атаковали тысячи пчел. - Убирайся из моей квартиры, мистер Томлинсон. Я позвоню маме, чтобы она наняла другого учителя. Я закончил с тобой! - Нет, не закончил, - пообещал Луи. Он вошел в спальню, сердито толкая младшего парня на кровать. Гарри, что-то пробормотал себе под нос, но, не обращая никакого внимания, Луи скрестил его запястья над головой и сел ему на грудь, не позволяя шевельнуться. - Что, черт возьми, с тобой не так? Мне нужна правда. - Блять, Лу… мистер Томлинсон. Я уже сказал тебе всю правду. - Еще вчера мы обнимались и целовались на этой же кровати, и ты был очень искренним. Ты чувствуешь то же что и я, Гарри. Я знаю это. Гарри не хотел говорить, поэтому он просто отрицательно помотал головой. Губы сжались в тонкую линию. - Так поцелуи ничего не значат? - спросил Луи, прежде чем наклониться и поцеловать уголок губ парня, который начал извиваться под ним. - Мистер Томл… - Прикосновения тоже ничего не означают? – промурлыкал Луи, наконец-то отпуская запястья Гарри, и начав нежно гладить его торс. Руки проникли под футболку, обводя пальцами многочисленные шрамы и ожоги. - Луи, - Гарри жалобно заскулил, практически расплавляясь из-за легких касаний. Барьер между ними разрушился, а защитная маска Гарри спала. Он больше не смог вытерпеть этих ласк. - Потому что я не думаю, что мы ошибка, Гарри. А еще я не думаю, что ты на самом деле так считаешь. Он поднял футболку Гарри, осыпая поцелуями грудь, и наслаждаясь шрамами, которые напоминали розовые молнии. Он прикоснулся губами к коже возле соска. - Черт, Луи, - Гарри задохнулся от приятных ощущений. Луи усмехнулся: - Я знал, что ты был искренен. Гарри посмотрел на Луи затуманенным взглядом. Обиженно облизнув губы, он прошептал: - Ты делаешь это слишком сложным. - Делаю сложным что? - Расставание с тобой. - Почему ты хочешь расстаться со мной? Я знаю, что нравлюсь тебе. Просто прими это. - Хорошо, да. Ты мне нравишься… я имею в виду, черт, очень сильно нравишься. Ты мне нравишься больше чем, наверное, должен. Нравишься так сильно, что это причиняет боль. Губы Луи опустились в замешательстве: - Тогда объясни мне, юный Гарри, почему ты хочешь порвать со мной? Если ты счастлив? - Потому что ты заслуживаешь лучшего. Нечестно, что я держу тебя возле себя, - проговорил он. - Что? - Просто… ты заслуживаешь намного лучшего, Луи, а не меня. Ты красивый, веселый, талантливый, умный и в очень, очень хорошей форме. – Слова Гарри заставили Луи покраснеть. – Ты даже не можешь выйти куда-нибудь со мной. Я такой жалкий. Это нечестно по отношении к тебе. - Гарри, - Луи вздохнул, смахивая слезу со щеки брюнета. – Очень глупо то, что ты так думаешь. Мне нравишься ты и только ты. Мне больше никто не нужен. - Но почему? Почему ты хочешь быть со мной? Со мной одни проблемы. Мы даже не можем пойти на простое свидание, потому что я выгляжу как придурок. Почему ты все еще не отказался от меня? Все остальные отказались. Луи проанализировал слова Гарри и наконец-то все понял. Он просто наклонился, страстно поцеловав парня, поглаживая руками его торс. Их языки столкнулись где-то посредине поцелуя, не было никакой борьбы за доминирование, только страсть. - Извини меня, - внезапно произнес Гарри, разрывая поцелуй. Его лицо находилось в паре миллиметров от лица Луи, из-за чего их носы соприкасались. - Не нужно извиняться. - Я был таким мудаком, - фыркнул Гарри. Луи откинулся на кровать рядом с ним, кладя голову на грудь парня. - Да ты был мудаком, но сейчас все в порядке, - улыбаясь, заверил он. Гарри ошеломленно посмотрел на него сверху вниз. - Как ты до сих пор хочешь быть со мной? После всего того дерьма, что я наговорил? - Потому что я забочусь о тебе. - Господи, ты идеален, - Гарри поцеловал Луи в лоб. Ему всегда нравилось, что хоть Луи и старше, но намного меньше по росту. - Так же как и ты. Пальцы шатена танцевали на груди Гарри, отчего он улыбался. - Почему я тебе нравлюсь, Луи? Ведь было бы легче быть с тем, кто… ну ты знаешь, нормальный? Луи на секунду задумался: - Я не хочу, чтобы было легче, Гарри. Я хочу тебя. Гарри слабо улыбнулся. - Это хорошо, потому что с этого момента ты застрял со мной. - Я не против, - Луи зарылся носом в шею парня. - Прости, что накричал на тебя, Луи. На самом деле… я просто хотел, чтобы ты был счастлив, а со мной у тебя бы не было такой возможности. - Никаких извинений. - Но я действительно сожалею… - Я знаю, Хаз, - засмеялся Луи. – Перестань извиняться. Серьезно. Я в порядке, ты в порядке. Мы в порядке. - Он развернулся к Гарри, оставив поцелуй на его щеке, просто чтобы доказать свою точку зрения. - Я просто хочу, чтобы ты знал, как сильно мне жаль… - Гарри, достаточно. Я верю тебе. Это уже немного раздражает. - Хорошо, - усмехнулся Гарри, - Извини.
292 Нравится 206 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (13)