ID работы: 8910620

The Secret Diary of Fleur Delacour, aged 16 34

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
406
переводчик
Viara sp. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 69 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 13: Первое испытание

Настройки текста

~o0o~

Nov. 23rd, 1994

      Вопреки моим ожиданиям, я хорошо выспалась. И я наконец нашла способ справиться с драконом! Вот как появилась эта идея:       После долгого ворочания на кровати Марго, которой я мешала уснуть, подошла ко мне. — Прежде чем я тебя убью, прекрати шуметь и ложись спать! — Очень смешно, — ответила я. — Как ты думаешь, что я пытаюсь сделать последние два часа? Хотя, возможно, мое убийство не такая уж плохая идея. — Чушь! У меня есть идея получше.       Она пробормотала заклинание освещения, и я села на кровати, моргая. — Есть кое-что, что может тебе помочь. Ты, наверное, никогда не слышала о заклинании мгновенного сна, верно? — Мгновенного сна? Первый раз о таком слышу. Его проходят на старших курсах? — Верно. Заклинание очень эффективное, но у него есть один недостаток — оно может сработать в обратную сторону. У меня оно хорошо получается. Так что, если ты хочешь, чтобы я помогла тебе... — Да, разумеется! Что мне нужно сделать? — Почти ничего. Это заклинание работает при зрительном контакте.       Она взяла свою палочку и начала медленно размахивать ею перед моим лицом. — Просто следи за моими движениями глазами, сосредоточься на палочке… ничего трудного… Сомниум… Сомниум…       Единственное, что я запомнила, — яркий солнечный свет, ударивший в глаза.

~o0o~

      Марго стояла рядом с кроватью, широко улыбаясь. — Доброе утро, спящая красавица! Заклинание успешно справилось со своей задачей, не правда ли?       Мне потребовалась минута или две, чтобы понять, что я проспала как убитая около восьми часов. — Это потрясающе! — с энтузиазмом сказала я ей. — Почему я никогда раньше не слышала об этом заклинании? Тебе придётся научить меня его использовать.       И потом я поняла… — А сработает ли оно на драконе? — Что? — Единственное слабое место дракона — это его глаза, и твоё заклинание действует как раз на них. Как думаешь, оно сработает? — Хм-м, я никогда раньше не слышала, чтобы его применяли на драконах, но стоит попробовать. Вероятно, оно сможет его усыпить. — Так ты научишь меня его использовать? — повторила я настойчиво. — Да, конечно. Но давай сначала позавтракаем.

~o0o~

      Поскольку мы не были освобождены от регулярных школьных занятий, нам приходилось жертвовать перерывами, чтобы практиковаться. Мадам Максим, разумеется, заметила, что мы стали часто пропускать обед и ужин. — Тебе нужно хорошо питаться, — сказала она. — И особенно важно, чтобы ты сегодня не пропустила ужин. Люди могут подумать, что ты готовишься к испытанию, о котором по правилам знать не должна. — Какие лицемеры! — сказала я Ифигении, когда мы тащились вечером к замку. — Кого они хотят одурачить? Все знают, что нас ждёт!       За столом Равенкло Чжоу и Седрик смотрели на меня со странным выражением лица. — Ты придумал, как справиться с хвостатой проблемой? — спросила я невзначай.       Глаза Седрика округлились. — Ты о чём? — О драконах, конечно!       После этих слов лица собеседников заметно расслабились. — Значит, Гарри был прав, — сказал Седрик. — Ты всё-таки знаешь. Почему же ты так свободно об этом говоришь, ведь мы не должны знать об испытании? — Не говори глупостей. Директора уже рассказали своим Чемпионам.       Он непонимающе посмотрел на меня. — Директора? Нет, меня осведомил Гарри. Он сказал, что мадам Максим и Каркаров видели драконов и расскажут вам с Крамом. Он посчитал, что будет справедливо, если я тоже узнаю.       Теперь настала моя очередь смотреть перед собой пустыми глазами. — Ты хочешь сказать, что всё это неофициально? — Конечно, ты же не думаешь, что Дамблдор нарушит правила? Извини, мы не знали, как тебе рассказать о драконах, мы сами не были до конца уверены, что Гарри прав. — А я… Я хотела сразу же тебе рассказать… но потом узнала, что Гарри в курсе, и Крам тоже… вот я и подумала, что ты тоже знаешь… так что в этом не было необходимости… вы ведь мне верите, правда? — закончила свою речь я уже несколько неубедительно. — Конечно, верим, — Чжоу успокаивающе коснулась моей руки. — Не могла бы ты рассказать нам немного больше? Гарри только обмолвился о драконах. — Мадам Максим мне их даже показала. Их будет четыре разных вида: Венгерская Хвосторога, если я правильно помню, Валлийский Зеленый, Шведский Тупорылый и Китайский; я забыла, как он зовётся. — Китайский дракон? — глаза Чжоу загорелись. — Огненный Шар? — Да, так сказала мадам Максим. — О, это самый красивый вид драконов! И очень свирепый! — Какое облегчение! — саркастически заметил Седрик. — Мне всегда хотелось, чтобы мой зад сожгла красивая драконица. — Ты придумала, как справиться со зверем? — спросила Чжоу. Я нахмурилась, и она поспешно добавила: — Нет, я не хочу у тебя выведать тактику — это было бы нечестно. Просто ты уже что-нибудь придумала? — Вообще-то, да, но мне придётся много тренироваться. А как насчёт тебя, Седрик? — Ну, у меня есть идея, но над ней ещё стоит поработать. — В любом случае удачи. Так ты хочешь сказать, что Гарри Поттер сам узнал об испытании? Как ему это удалось? — Понятия не имею. Ходят слухи, что кто-то по ночам шастает по Хогвартсу в Плаще Невидимке. — Неужели? Откуда такая вещь у Гарри? Они же очень редкие. — Никто не знает. И заметьте, это всего лишь один из многочисленных слухов о нём, возможно, это даже неправда. — Но это прекрасно сочетается со всем, что вы мне рассказывали. Но даже если так, ему кто-то должен был подсказать, в каком направлении искать. — Скорее всего. А ведь точно, он же хорошо общается с Хагридом! И тот, как известно, питает слабость к опасным зверушкам. Не удивлюсь, если именно Хагрид рассказал ему о драконах… — Хагрид показал их мадам Максим… — Так почему бы тогда и Гарри не рассказать? — В любом случае это не имеет значения. В конце концов, всё честно, а это самое главное. Забавно, не правда ли, что если все обманывают, то это всё равно, как если бы никакого обмана вообще не было? — Не совсем, — ответила я, ухмыляясь. — Иногда лучше не знать, что тебя ждет. — В этот раз всё же знание к лучшему, — сухо добавил Седрик.

~o0o~

Nov. 24th, 1994

10 a.m. — Всего каких-то четыре часа. Я, пожалуй, запишу это сейчас, чтобы немного успокоиться.       Марго, Ифигения и я практиковались в заклинании до поздней ночи. Поначалу мне требовалось до десяти минут, чтобы усыпить подругу, и Марго это не нравилось. — Драконы гораздо устойчивее к заклинаниям, чем люди, — сказала она после того, как я в четвертый или пятый раз разбудила её с помощью мокрого полотенца. — Тебе нужно научиться выполнять его на человеке хотя бы за тридцать секунд, чтобы иметь хоть какой-то шанс с драконом. Попробуй снова.       Поэтому мы тренировали заклинание до самой темноты, пока Марго не признала результат подобающим. — По-моему, ты все поняла, — сказала она с усталостью в голосе. — Теперь есть неплохой шанс, что ты усыпишь зверя без каких-либо проблем. А теперь спи и не просыпайся до утра. Сомниум!

~o0o~

      Мадам Максим сняла меня сегодня с занятий, хотя я не уверена, что это была хорошая идея. Гигантские огнедышащие ящерицы никак не выходят из моей головы…

Evening

      Я не могу точно описать, как себя чувствую. Настроение приподнятое, но в то же время я измученная, смертельно уставшая, ощущающая какую-то нереальность происходящего. Конечно, я могла бы снова наложить на себя чары, но я хочу на всю жизнь запомнить это странное чувство.       Вскоре после обеда, на котором я так ничего и не съела, я заметила, что в карете стало необычайно тихо. Когда я уже начала гадать, куда все подевались, ко мне подошла мадам Максим. — Пора, — сказала она с сочувствием в голосе. — Нам надо поторопиться.       Мы молча шли по парку, и мне казалось, что она нервничала ничуть не меньше меня.       Только единожды она повернулась ко мне, чтобы спросить, придумала ли я, как справиться с драконом. — Да, — ответила я, с трудом узнавая собственный голос. — Я надеюсь, это сработает.       Мы продолжали идти молча и вскоре свернули на опушку леса, где стояли несколько шатров, загораживающих вид на арену. Из-за палатки слышался редкий рёв, который, вероятно, издавали огнедышащие создания. — Здесь место ожидания для Чемпионов, — сказала мне директор, подталкивая ко входу в шатер. — Скоро подойдут организаторы. Удачи.       В менее напряжённой ситуации я бы удивилась искреннему беспокойству в её голосе, но в то время моя голова была забита совсем иным. Я коротко кивнула и вошла.       Виктор Крам бросил на меня беглый взгляд. Он стоял в углу шатра с угрюмым выражением лица, серьёзно, он вообще улыбается? Седрик тоже уже был в палатке, расхаживал взад-вперёд. Он слегка кивнул мне, его лицо было довольно напряжённым.       Я села на маленький деревянный табурет в углу, пытаясь успокоиться, но безуспешно. И когда вход в палатку открылся, я подскочила.       Но это был всего лишь Бэгмен, чиновник министерства, сверкающий своей обычной самоуверенностью. — Ну, хорошо, хорошо, — сказал он небрежно. — Все готовы к первому испытанию? Давайте посмотрим… А где мистер Поттер?       Вход в шатёр открылся, и внутрь вошёл Гарри Поттер. — Гарри! Наконец-то! — крикнул Бэгмен с энтузиазмом, который казался несколько неуместным. — Входи, входи! Что ж, чувствуйте себя как дома!       Этот шатер, несомненно, был последним местом, где кто-нибудь чувствовал бы себя как дома, но, видимо, абсурдность этой фразы не приходила ему в голову.       Бэгмен держал в руках маленький шелковый мешочек. — В этой сумке, — сказал он нам, — находятся оживленные модели тех, с кем вам сегодня придется столкнуться. И ваша задача — украсть золотое яйцо!       Итак, дракон охраняет золотое яйцо, как и предполагала мадам Максим; и если уж на то пошло, гнездящийся дракон был еще более опасен, чем обычный! Я посмотрела на остальных: Крам никак не отреагировал, Седрик слегка позеленел, по крайней мере, мне так показалось, тогда как Гарри был мертвецки бледен и смотрел перед собой с несчастным выражением лица. И снова меня поразило, каким маленьким и беспомощным он выглядел. Я не хочу представлять, как в этот момент смотрелась я сама.       Внезапно шум сотен ног прошел мимо нашей палатки, зрители, которые, вероятно, направлялись к трибунам, возбужденно разговаривали, шутили и были в прекрасном расположении духа.       Шум еще не совсем стих, когда Бэгмен открыл шелковый мешочек. — Дамы вперёд, — сказал он мне своим раздражающе веселым тоном, протягивая сумку.       Я сунула руку в мешочек и вытащила крошечную модель Валлийского Зеленого. Возможно, это просто нервы, но мне показалось, что он яростно шипел в мою сторону. На шее у него висел номер «два». По крайней мере, мне не придётся слишком долго ждать.       Крам достал из мешочка Китайского дракона с номером «три», Седрик — Шведского с номером «один», и, наконец, Гарри вытащил последнего, Хвосторогу, с номером «четыре». Так что самый молодой чемпион получил самого опасного из драконов. — Когда услышите свисток, просто выйдите на площадку, — сказал Бэгмен. — Мистер Диггори, вы первый…       Затем чиновник вышел из палатки и попросил Гарри пойти с ним.       Через минуту или две раздался свисток, и Седрик, всё ещё слегка зелёный, перестал расхаживать по шатру и вышел на арену. Через мгновение Гарри вернулся в палатку.       Из толпы послышались крики и вопли. Самым ужасным было то, что невозможно было узнать, что происходит снаружи. Не в силах больше выносить напряжение, я встала со стула и принялась расхаживать взад-вперед по палатке, прямо как Седрик. Обрывки комментариев Бэгмена делали ситуацию еще хуже. Такие слова, как: «Очень близко!», или «Он идёт на риск!», или «Какой умный ход! Жаль, что не сработало…» — напряжение тоже не ослабляли.       Выступление длилось не больше десяти-пятнадцати минут, но нам, Чемпионам, казалось бесконечным. Наконец, оглушительный рёв толпы возвестил о том, что Седрик достиг своей цели и схватил золотое яйцо.       На несколько минут воцарилась относительная тишина, пока судьи выставляли свои оценки, но слишком скоро свисток прозвучал снова, и Бэгмен закричал: — Мисс Делакур, прошу вас!       Держа голову высоко, насколько это было возможно, и стараясь выглядеть увереннее, чем я себя на самом деле чувствовала, я вышла из палатки.       Трибуны, занятые сотнями зрителей, образовывали передо мной полукруг, перед глазами простиралось море лиц, которые издалека походили на размытые пятна. В воздухе стоял возбужденный гул.       А в дальнем конце загона, метрах в пятидесяти, поджидал дракон! От одного только размера зверя у меня на мгновение перехватило дыхание. Огромная масса силы и ярости, но удивительно красивая, с блестящими зелёными чешуйками, сверкающими на бледном послеполуденном солнце.       Крепко держась за палочку, я медленно двинулась к дракону. Ярко-желтые глаза неотрывно следили за мной, и я едва сдерживалась, чтобы не повернуться и не броситься назад, в шатер. Подойдя ближе, я увидела позади дракона гнездо с несколькими серо-зелеными яйцами, а вскоре заметила и золотое, сияющее среди остальных.       Когда до дракона оставалось всего каких-то двадцать метров, я начала махать палочкой, как мне показывала Марго. Сначала зверь никак не реагировал, пока я не поняла, что мои движения, вероятно, слишком малы. Поэтому я начала махать руками так, что это выглядело совершенно нелепо, вытянув руку и водя ей вправо и влево, и высоко над головой. Все это время я продолжала шептать заклинание: — Сомниум… Сомниум…       Как только я приблизилась на расстояние, в пределах которого до меня могла бы долететь струя пламени, дракон, чья голова все это время раздраженно дергалась, пока он размышлял, стоит ли оставить яйца и наброситься на меня (к счастью, он, похоже, решил, что яйца важнее), начал успокаиваться, и через минуту или две гигантская голова поникла, глаза закрылись, и он уснул.       Со вздохом облегчения я бросилась вперед, к гнезду. Это было ошибкой; я на мгновение отвлеклась от спящего существа, и поэтому порыв пламени, внезапно вырвавшийся из его пасти, застал меня врасплох. Я отчаянно попыталась нырнуть в сторону, но подол моей мантии загорелся. Зрители дружно вскрикнули, и на долю секунды я окаменела от шока. Но потом я снова обрела способность соображать. — Агуаменти! — крикнула я и потушила огонь потоком воды из своей волшебной палочки.       Не зная, насколько крепко спит Дракон, и не стремясь это узнать, я сделала последний рывок вперед и схватила золотое яйцо.       И ни секундой раньше. В то время как публика разразилась аплодисментами, я увидела, что дракон зашевелился. Я, крепко сжимая яйцо, бросилась через ограду и с дымящимся боком успела достичь безопасного места как раз в тот момент, когда зверь полностью проснулся, издал оглушительный рев и послал в мою сторону огромную струю огня.       Пока Драконологи усмиряли Валлийского Зеленого, я присела на скамью рядом со второй палаткой; я поняла, что дрожу с головы до ног, и мне стоило немалых усилий вернуть себе самообладание.       Из палатки ко мне торопливо вышла ведьма средних лет в белом одеянии. — С вами все хорошо? — спросила она. — Позвольте мне провести осмотр. — Я в порядке, — выдохнула я. — Спасибо, я просто перевожу дыхание. С Седриком Диггори все в нормально? — У него сильный ожог, ему сейчас необходим покой. Вы точно уверены, что вам ничего не нужно? — Да, большое спасибо, я в порядке, — повторила я еще раз.       Когда «мой» дракон был, наконец, убран, я увидела судей, сидящих на золотых сиденьях за оградой. — Смотри, — сказала медсестра. — Они ставят отметки.       И действительно, над каждым из судей появились оценки.

Мадам Максим — 10 Крауч — 9 Дамблдор — 9 Бэгмен — 5 Каркаров — 4

      Что составляет в общей сложности 37.       Когда Китайского дракона завели на арену, Крам вышел из шатра. Его лицо было совершенно бесстрастным, возможно, чуть более бледным, чем обычно. Он медленно подошел к дракону, который пристально наблюдал за ним, время от времени из ноздрей чудовища вырывались клубы дыма. Внезапно Крам быстрым движением выхватил свою палочку и прокричал заклинание, посылая вспышку фиолетовых искр в глаза дракона. Дракон издал ужасный пронзительный вопль, по-видимому, заклинание сильно повредило ему глаза, и начал топтаться в явной агонии, давя лапами яйца. С поразительной быстротой Крам бросился к золотому яйцу, несколько раз избежав участи стать лепешкой. Я никогда не думала, что кто-то может двигаться так быстро, и через минуту или две он схватил золотое яйцо и вернулся в безопасное место.       Дракон и оставшиеся яйца были убраны, а судьи выставили свои оценки. Неудивительно, что Каркаров дал своему чемпиону максимум, десять очков, а его общий результат достиг сорока.       Последний дракон, Хвосторога, был введен в загон, свисток прозвучал еще раз, и Гарри Поттер вышел из палатки.       Он выглядел очень маленьким и уязвимым, стоя в загоне, лицом к лицу с гигантским драконом, и я затаила дыхание в ожидании его действий.       Он поднял палочку, выкрикнул что-то, чего я не расслышала в шуме толпы, и продолжил стоять неподвижно, выжидая.       Внезапно в воздухе промелькнула темная полоса, и рядом с ним в воздухе застыла метла. Словно очнувшись от транса, Гарри взялся за ручку, вскочил в седло и оттолкнулся.       Это было потрясающе. Маленький испуганный мальчик исчез; человек на метле был совсем другим человеком! Как будто он на ней родился! Голова Хвостороги последовала за ним, и огромный порыв пламени взмыл к тому месту, где всего секунду назад было крошечное пятнышко. Еще один нырок вниз — еще одна волна безудержного огня, шипастый хвост дракона бешено свистел в воздухе, и мне показалось, что он попал в плечо летчика, толпа закричала.       Теперь Гарри сменил тактику. Он начал кружить все выше и выше, дракон внимательно следил за каждым его движением, раздраженно дергая крыльями. Я поняла, что мальчишка пытался сделать: он хотел, чтобы дракон поднялся в воздух и последовал за ним. Будучи намного быстрее, чем крылатое существо, он без труда добрался бы до яйца, стоило дракону лишь оторваться от земли.       Еще больше пламени взметнулось в воздух, летчик легко увернулся; если бы я не знала, насколько все серьезно, я бы подумала, что Гарри наслаждается простой игрой, в которую играет вместе с драконом. Существо с раздраженным ревом расправило свои огромные крылья и поднялось в воздух.       В эффектном пикировании Гарри Поттер с сумасшедшей скоростью устремился к гнезду с яйцами. Как раз в тот момент, когда казалось, что он вот-вот врежется в гнездо, он вышел из пике и, оторвав обе руки от ручки метлы, схватил золотое яйцо. Прежде чем дракон успел понять, что происходит, он вылетел с арены и, наконец, приземлился в безопасности.       Несколько профессоров Хогвартса поспешили к нему, и его отвели в палатку первой помощи. На его лице было ошеломленное выражение, как будто он не совсем понял, что произошло, а на плече у него был порез, из которого сочилась кровь. Медсестра быстро затащила его в палатку.       Вскоре после этого в палатку ворвались два друга Гарри — Рон, рыжеволосый мерзавец (как я люблю называть его), и лохматая девушка с испепеляющим взглядом, Гермиона. И, как ни странно, я вдруг почувствовала себя одинокой. Никто не пришел поинтересоваться, как я себя чувствую; казалось, никого не волновало, жива я или мертва. И я поймала себя на том, что впервые завидую Мальчику-Который-Выжил (конечно, потом я узнала, что Марго и Ифигения застряли где-то среди зрителей, не имея ни малейшего шанса подойти ко мне, но именно так я чувствовала себя тогда).       Через несколько минут девочка, Гермиона, выбежала из палатки, заливаясь слезами. Я до сих пор понятия не имею, что с ней случилось.       Вскоре после этого Гарри вышел из палатки, неся на плече метлу, а в другой руке — золотое яйцо; рядом с ним шел Рон и что-то говорил, но я не слышала, что именно. Вероятно, он рассказывал Гарри, что случилось с другими чемпионами.       В это время судьи начали выставлять оценки за выступление Гарри:

Мадам Максим — 8 Крауч — 9 Дамблдор — 9 Бэгмен — 10 Каркаров — 4

      В общей сложности сорок, что ставит Гарри на одну позицию с Крамом.       После того, как были выставлены последние оценки, нас снова провели в палатку, где я увидела Седрика. Одна сторона его лица была покрыта каким-то оранжевым веществом. Однако он широко улыбался и, казалось, был совершенно доволен собой.       Бэгмен появился в палатке секундой позже и сообщил, что второе испытание состоится в половине десятого утра двадцать четвертого февраля, и что золотые яйца содержат загадку, которую нам нужно отгадать, чтобы иметь возможность выполнить задание.

~o0o~

      За ужином атмосфера заметно разрядилась. Мы обсудили судей и их оценки. — Директора благосклонно относились к своим Чемпионам, — задумчиво произнес Седрик. — Но Каркаров бессовестно переигрывал. Десять очков для Крама и паршивые четыре для всех остальных! Как низко! — Бэгмен тоже был предвзятым, — добавила я. — Он дал Гарри десять, хотя тот был ранен, а что он поставил тебе? — Семь. — Вот видишь! Крам и я получили только пять, хотя мы не пострадали, скорее всего, он предвзято относится к иностранным Чемпионам. Но если он просто (очень неуклюже) пытается угодить Хогвартсу, почему он не поставил тебе десять или, по крайней мере, девять? — Возможно, он влюблен в Гарри, — ухмыльнулась Чжоу. — Бедный Гарри, он заслуживает большего.

~o0o~

      Вернувшись в карету, я, разумеется, должна была показать золотое яйцо. — Открой его! — настаивала Ифигения. — Давайте искать ключ к разгадке!       После нескольких попыток мне это, наконец, удалось. В тот момент, когда я открыла яйцо, шум заполнил комнату. Ужасный не то визг, не то плач не был похож ни на один язык, существующий в мире. Я поспешно закрыла яйцо, и шум прекратился. — Что это было? — задыхаясь, спросила Марго. Никто не знал. — Если это ключ к разгадке, то потребуется некоторое время, чтобы его разгадать, — сказала Арман. — Вот почему нам дали три месяца, — задумчиво сказала я им. — И раз у меня наконец появилось свободное время, я, пожалуй, пойду отдыхать…

~o0o~

      Я удовлетворена своим результатом. Правда, я на последнем месте, благодаря мерзкому мошеннику Каркарову, но я все равно отстаю от Гарри и Крама лишь на три очка, а это не так уж и много. Так что, думаю, у меня еще есть шанс… Забавно, если бы кто-нибудь сказал мне это всего двенадцать часов назад, я бы подумала, что он, должно быть, сошел с ума, а теперь…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.