ID работы: 8912323

Будь Со Мной

Гет
NC-21
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 45 Отзывы 11 В сборник Скачать

Спасение Шона

Настройки текста
      Лишь только солнце намекнуло на рассвет, Кейла уже была на ногах. Она помылась в прохладном ручье, от чего на щеках появился свежий румянец, и сварила кофе еще до того, как все проснулись. Сегодня она была в прекрасном расположении духа, ведь впереди ждет дорога и охота! Возможно и на людей, это уж как повезет, но, главное, они вернутся на Внутренние земли с Криппсом и снимут нормальный отель и хорошую конюшню, чтобы можно было отдохнуть всем и с комфортом! Возможно, Клементина была рада, что они вместе с Чарльзом, как в старые добрые времена идут на дело, а может была и другая причина, о которой девушка думать не хотела. Нечего путать мысли перед дальней дорогой, да еще и возможной стрельбой. Главное — всегда быть на чеку и держать руку на пульсе.       Чарльз и Криппс тоже поднялись и с удовольствием жевали завтрак из жаренных яиц с беконом. Все таки тут, в горах, дичи и провизии было хоть отбавляй, и Криппс поспешил набить все фургоны до отказа.       — Потрудитесь перенести лагерь поближе к Валентайну, мистер Криппс, — давала указания Кейла, седлая своего коня. Если будут свободные номера в отеле — снимите нам пару, и потрудитесь, чтобы приготовили денники для лошадей. Я не думаю, что мы сильно задержимся.       — Отличная мысль, дорогая! — В глазах Криппса загорелся похотливый огонек. Ведь только тупой не знал, что в Велентайне один из лучших салунов с прекрасным баром и шикарными женщинами, которые стремились предложить местным ковбоям все свои прелести. — Мы сможем дорого продать там выделанные шкуры, да и вообще…       — Остановись, Криппс, — усмехнулась девушка, — оставь все свои коммерческие предложения и пошлые мечты Валентайну. И смотри, ничего не забудь и не гони лошадей, как в прошлый раз! Эти шайеры одни из лучших, но и одни из самых дорогих. Загонишь мне лошадей — потащишь сам повозку и всю провизию!       — Да понял, понял я… — буркнул Криппс, но ничто не могло испортить ему настроение, ведь предвкушение близости с прекрасным полом ни с чем на сравнится!       — И постарайтесь не потерять Сэма, как в прошлый раз, мистер Криппс, — напомнила девушка, нежно потрёпывая пса за ухом. — Кажется, в прошлый раз вы пытались его продать, если мне не изменяет память. Так вот, если он хотя бы захромает, когда я вернусь, я прострелю вам ногу.       Девушка ловко вскочила в седло и весело подмигнула своему помощнику, который лучше, чем кто либо знал — его хозяйка такими вещами не шутит, как бы широко она не улыбалась. Чарльз усмехнулся, но ничего не сказал, лишь кивнув на прощание Криппсу, и направил свою лошадь за Кейлой.       — Чего ты на меня уставился? — Фыркнул Криппс Сэму, который, казалось, был всегда и всем доволен, — иди собирай свои вещи, псина! Поедешь со мной на козлах. Будешь народ распугивать.

***

      Кейла и Чарльз ехали по лесной тропе в молчании. Оба любовались окружающей их красотой и дикими обитателями леса, которые то и дело показывались в чаще, пока они не наткнулись на заброшенную вырубку. Девушка поморщилась, увидев этот неприятный и такой чуждый для дикой природы пейзаж, но такой типичный для человека. Уже и сюда добрались, пронеслось у неё в голове. Человек стремительно уничтожает всё, к чему прикоснется, даже свою собственную среду обитания. Кейла вдруг поймала себя на мысли, что с огромным удовольствием пристрелит пару-тройку уродов в ближайшие дни. Клементина не считала себя столь рьяной защитницей окружающей среды. Она и сама была прекрасной охотницей и часто пользовалась своим талантом, но Кейла не брала больше, чем ей требовалось. Старалась не трогать самок или слишком молодых особей, не охотилась в сезон размножения животных и уж тем более не убивала кормящих самок. Она предпочитала зарабатывать на трупах людей, максимально сокращая их численность, соответственно, и наносящий ими вред окружающей среде.       Чарльз прекрасно знал о чем думает его подруга. Он не раз наблюдал, как она с бешеной яростью бросалась на обидчиков щенков или волчат, когда они еще жили в племени. Конечно, далеко не всегда она выходила победителем из этих схваток, но и не сдавалась до последнего. Чарльз понимал, почему ближайшие друзья Кейлы это пёс и конь.       — Ну, — неожиданно начала Клементина, — вчера ты говорил о совете. Я тебя внимательно слушаю.       — Что ты знаешь об ограблении в Блэкуотер?       — Не больше, чем остальные, — безразлично повела плечом девушка, — знаю, что некие мерзавцы пытались ограбить паром, и знаю, что погибли ни в чем не повинные люди. Я что-то упустила? — С легкой издевкой спросила она.       Чарльз какое то время молчал, скорее, чтобы выдержать паузу и заинтересовать собеседницу, хотя подбирать слова тоже надо было аккуратно — Кейла славилась вспыльчивым характером.       — Знаешь, Датч очень долго планировал это нападение, хотя я ума не приложу зачем!       — В смысле? — Не поняла Кейла — Когда это бандитам нужна была какая то причина для грабежа, кроме наживы?       — Ты не понимаешь, Кейла! На тот момент у нас было столько денег, что мы легко могли купить ранчо и жить на мирно, не привлекая внимания. Но…       — Вот! Это ваше чертово «но», которое и отличает алчных подонков от честных людей! — Перебила девушка, закуривая.       — Боже мой, Кейла! С каких пор ты стала проповедовать безгрешную жизнь? — Не удержался от смеха Чарльз, но его собеседница не ответила, и он продолжил. — Ты не знаешь Датча. В первую очередь он думает о банде и её благополучии. Всегда! И они очень много лет копили те деньги, чтобы жить спокойно и безбедно. Не богато, но и не перебиваться с травы и воды на хлеб. Но тут Датч, словно стал одержим.       Несмотря на всю неприязнь к подобным типам, Клементина все же продолжала заинтересованно слушать. Чарльз говорил так рьяно, так проникновенно, что в какой то момент она поняла, что её друг обрел свою новую семью. Что ж, придётся её тоже познакомиться с новой родней. А Чарльз, тем временем, продолжал:       — Не за долго до ограбления к нам прибились несколько новеньких ребят. Обычно Датч весьма осмотрителен и недоверчив, но в данном случае он проникся каким то странным чувством родства к одному из этих ребят. Его зовут Мика. Он мерзкий и скользкий тип, но хороший и отчаянный боец. В последние дни перед ограблением, они с Датчем планировали его вместе. Но всё пошло не по плану. — Чарльз скривился, эти воспоминания явно причиняли ему боль, — От куда то понабежали законники, словно знали, что мы будем грабить тот паром. В итоге началась полнейшая неразбериха, убили нескольких наших людей и ту девушку, о которой потом писали газеты. В итоге, все наши деньги остались там, а мы в бегах…        Кейла внимательно выслушала всё, что рассказал ей друг и, смачно затянувшись, выбросила сигарету.       — Не знаю, что ты хочешь от меня услышать, Чарльз. — Тяжело выдохнула она. — Но, на твоём месте, я бы отрастила глаза на затылке или свалила бы, как можно дальше и не оглядывалась.        Чарльз понял о чем хотела сказать его подруга, он и сам подозревал что их предали, но хотел убедиться в это, а не думать, что у него паранойя. Чарльзу нужен был свежий взгляд со стороны на ситуацию, на банду, на всё. А единственный человек, которому он доверял больше, чем себе, была Клементина Блэйк.        Они еще долго ехали в молчании, пока Кельтик не ринулся вперед со всех ног. Молодое сильное животное больше не могло сдерживаться. Он хотел бежать, скакать, лететь! Дать волю сильным ногам, слиться с ветром, рассекая его своей широкой грудью. И Кейла не имела ничего против. Она отдала повод коню, позволив выбрать комфортную для него скорость. И он помчался, словно ураган, сметающий все на своем пути и загребая мощными ногами землю. Большие куски дерна иногда долетали и до Чарльза, так что он немного попридержал свою кобылу, что бы не испортить ей глаза.       Так они проскакали почти весь день по опушке леса, останавливаясь лишь на небольшие привалы, до самого вечера, пока не оказались во Внутренних землях. Как же Кейла по ним скучала.       Бескрайние луга растянулись на много миль вокруг, лишь изредка зеленая гладь полей нарушалась одинокими, но крупными деревьями. Частенько, прямо из-под копыт коня, выскакивали зайцы и белки, взмывали в голубое небо перепёлки и тетерева. Это была спокойная земля, где скотоводы выращивали коров и овец, коз и лошадей.На небольших клочках земли возделывали пшеницу и кукурузу, а проезжающие мимо фермеры никуда не спешили и приветливо здоровались. Ленивую размеренность этих земель нарушали лишь табуны диких мустангов, уносящихся прочь, стоит им заслышать звуки человека.       До Валентайна оставалось рукой подать, когда друзья свернули в противоположную от него сторону, к Блэкуотер. Чарльз предупредил, что они с Артуром договорились встретиться на северной стороне города — ближе к участку шерифа и тропе отступления. Они условились на завтрашнее утро.       — Тогда давай-ка разобьём лагерь недалеко от реки, — предложила Кейла. — Там выше по течению есть брод, от него до Блэкуотера совсем близко, всего пару миль.       — Уверена, что не хочешь поехать в город прямо сейчас? — Уточнил Чарльз, как бы невзначай. — Могла бы снять нормальной номер и выспаться как следует, да и коню твоему не помешало бы сено и теплая конюшня.       — Боже, неужели на кого-то из вашей банды действуют подобные уловки? — Рассмеялась девушка показательно спрыгивая с коня. — Тогда я искренне сочувствую интеллектуальному уровню всей вашей компашке инвалидов.       Чарльз от души рассмеялся проницательности подруги. Да, её сладкими речами не проймёшь и не купишь. Но попытаться то можно было.       Тут, близ Блэкуотер, было намного теплее, чем во влажных лесах гор Роанок, не так ветрено и гораздо суше. Чарльз быстро развел костер и вытащил несколько кусков вяленого мяса и кофе. Кейла же, расседлав лошадей, направилась вместе с ними к реке, чтобы смыть дорожную грязь и пот. Вода была теплая, словно парное молоко. Недолго думая, девушка сняла походную одежду и нырнула в реку с головой, оставив лошадей у мелководья. Кельтик сначала всполошился, когда его хозяйка пропала под водной гладью, уставившись на реку. Лишь когда Кейла вынырнула, разбрызгивая капли воды на лошадей, Кельтик успокоился. Хорошенько напившись воды, кони принялись раскапывать дно реки и валяться в воде, от души барахтаясь в речном песке и мелких камнях. Кельтику явно нравилась компания Таймы. Это небольшая, спокойная лошадка никогда не задиралась и отличалась спокойным, покладистым нравом.       Приняв водные процедуры, троица вернулась к маленькому лагерю, от куда доносились чудесные ароматы кофе и вяленого мяса. Вот сейчас, после длинной дороги и купания в реке, Кейла поняла, как сильно она проголодалась. Покормив лошадей и отмерив им зерна, она уселась поближе к огню и принялась за трапезу вместе с Чарльзом. Тот наблюдал за ней с нескрываемым удовольствием и любопытством. Сейчас он заметил, что на её теле появились несколько новых шрамов, пара из них были весьма серьёзными, а волосы отросли настолько, что полностью закрывали спину до поясницы. Как же она выросла, подумал он, и сколько всего преодолела эта хрупкая девушка.       — У вас уже есть какой-то план? — Нарушила она тишину, принявшись за еду.       — Пока мы не выясним что с Шоном, и какая вообще обстановка в Блэкуотер — плана нет. Но, полагаю, надо быть готовым ко всему. — Чарльз лениво потягивал горячий кофе. — Главное, чтобы его уже не убили.       — Ну это маловероятно, — Кейла откусила оленину, закрывая от блаженства глаза. — Боже, как вкусно. Ты жаришь мясо с тимьяном?       — Да, — рассеянно ответил Чарльз и встрепенулся. — Почему ты так уверена, что он еще жив? Ведь прошло несколько дней, да и сам Шон мог им такого наговорить, что его и священник зарежет.       — Так это простая логика законников. — Усмехнулась девушка, но, увидев вопросительный взгляд друга, продолжила, — ну смотри, вы для них лакомый кусак, так? И у шерифа зуд в заднице, как он хочет вас поймать, поэтому довольствоваться какой-то одной пешкой из всей вашей шайки он просто не захочет. Так что неделю после поимки вашего дружка, его вообще никуда не повезут. На случай, если вы явитесь. А будь я на месте тех законников, я бы вообще подержала его месяцок, пока вы не решили бы, что все утихло, а потом устроила бы его перевозку куда-нибудь, но под слабой охраной. Тогда вы, доблестные ковбои, словно рыцари-недоумки, помчались бы его спасать, — она закончила со своей порцией мяса и принялась за обжигающий кофе. — Вот тут бы я вас и взяла, устроив засаду.       Повисла недолгая пауза. Чарльз явно переваривал услышанное, тревожно поглядывая на собеседницу. Та наслаждалась горячим напитком, наблюдая, как из кружки поднимается пар.       — Хорошо, что мы с тобой друзья! — Рассмеялся Чарльз, а затем шутливо уточнил, — Мы ведь друзья?       Клементина рассмеялась от души, закуривая сигарету. Как ей не хватало этих шуток и этого смеха!       — Мы то с тобой друзья, Чарльз, а вот за прочих членов вашей шайки я не скажу.       За разговорами друзья не заметили, как опустилась ночь. Она была светлая и теплая, даже жаркая. Утки и лягушки, словно пытались друг друга переспорить, громко голосили, отстаивая свою территорию. На противоположном берегу плескался енот, что-то моя в своих маленьких смешных лапках. У Кейлы создавалось впечатление, словно он полощет бельё, эта мысль заставила её улыбнуться.       На бескрайнем небе светил яркий худой месяц, оспаривая непревзойденную красоту звезд. Такими небесами можно было любоваться бесконечно. Оно не было черным, как на севере, а переливалось, подобно сапфиру на свету. Звезды, бриллиантовой крошкой рассыпанные по небу, складывались в причудливые фигуры, которые Клементина часто представляла себе в детстве. Там был и табун мустангов, мчащихся навстречу восходу, и гордый орел, пересекающий небесную гладь. Все это, конечно, было лишь её фантазиями, но ей было приятно осознавать, что есть на свете что то её личное, интимное. Например этот же самый табун мустангов и орел, живущие в её воображении.       На душе у Кейлы от чего то было спокойно и светло. Может, дело в детских воспоминаниях, которые, честно говоря, трудно назвать счастливыми? Долгожданная смена климата? Или же предстоящая встреча с новым знакомым? Да нет, подумала про себя девушка, что за вздорные мысли?!       Кейла взглянула на мирно пасущихся лошадей, лениво щипающих траву после сытного ужина и погрузилась в крепкий и неожиданно сладкий сон, которого приличные девушки, как правило, стыдятся.       Но еще более сладким был аромат жареной рыбы и свежего кофе где-то совсем близко. Буквально под самым носом. Сон же девушки был настолько крепок, насколько и непристоен. Она молилась богу, чтобы не разговаривала во сне, ей заочно стыдно было открывать глаза. Но вкуснейшие ароматы настолько взбудоражили её желудок, что он бессовестно заурчал. Да так громко, что вызвал чей-то смех, и этот смех явно не принадлежал Чарльзу.       Кейла резко поднялась на локтях и схватилась за свой кольт.       — Тихо! Тихо! Леди! — Поднял руки Артур, сидя у костра. — И тебе доброе утро.       Клементина быстро огляделась по сторонам, пытаясь найти Чарльза. Тот спокойно чистил лошадей у реки. Какого черта она не проснулась?! И почему Кельтик даже не подал никаких звуков. Ответ на этот вопрос был очевиден. Жеребец, забыв обо всем на свете, обхаживал арабскую кобылу Артура, словно подросток-однолетка, впервые видящий своего сородича.       — Может, опустишь кольт? — спокойно произнес Артур, выводя девушку из транса, но руки пока не опускал.       Кейла только сейчас поняла, что всё ещё держит Артура на мушке. Но оружие, однако, далеко убирать она не спешила, просто положив его рядом.       — У твоей кобыл «охота»? — Кивнула она в сторону лошади, натягивая сапоги.       — Нет, — рассмеялся Артур, продолжая жарить рыбу. — Твой жеребец всё утро вокруг неё так пляшет. А на вид такой свирепый зверь.       — Так и есть, — буркнула Кейла.       Она быстро накинула безрукавку и зашагала прочь к реке. Девушка не могла бы точно сказать на кого именно она сейчас злится больше. На себя, за то, что так глупо дала застать себя врасплох; на своего коня, у которого разве что слюна не текла при взгляде на эту чёртову кобылу; или на Артура, который так спокойно и самоуверенно держался в любой обстановке. Чтоб тебя!       Прохладная речная вода немного освежила и остудила пыл девушки. Она умылась и привела одежду в порядок, заправила блузку, засучила рукава, словно специально растягивая время. Меньше всего ей сейчас хотелось идти обратно к костру, но желудок настойчиво урчал. Да ну и черт с ним! Ну проспала она, долгая дорога утомит кого угодно, с чего это вдруг она должна его избегать?! Да кто он такой?!       Собрав всю волю в кулак и, напустив на лицо максимально безразличное выражение, направилась прямиком на сладостные ароматы. Ох, как же у неё чесались руки дать своему коню хорошую затрещину, но животное есть животное, и на его инстинкты нечего злиться.       — Ты так крепко спала, что я не решился тебя будить, — Чарльз протянул ей рыбу и кофе, затем обратился уже к Артуру, чуть понизив голос. — Однажды я опрометчиво её потревожил во сне, так она мне чуть живот не прострелила.       — Ну не пристрелила же! Вечно ты ноешь. — Огрызнулась девушка поедая завтрак. — Итак, мы поедем выручать вашего друга втроем? Я, конечно понимаю, что скрытность на нашей стороне, но не слишком ли самонадеянно?       — Еще пара наших ребят подъедет, — произнес Артур своим спокойным, чуть хрипловатым голосом. — Кстати, Трелони мог бы помочь тебе с разведкой в Блэкуотер. Его редко видели с нашей бандой.       — Обойдусь, — лишь отмахнулась она.       Артур переглянулся с Чарльзом, но вслух ничего говорить не стали. Эта девчонка упрямая, словно осел и злая, словно раненный волк, подумал Артур. Может, и к лучшему, что она поедет одна. Главное, чтобы девчонка не решила поживиться на всей этой афере. Он ей не верил, ни на грамм. Как бы сильно ему этого не хотелось.       Не теряя времени, все трое позавтракали и собрали маленький лагерь. Когда они седлали лошадей, к ним подъехали двое наездников, видимо те, о ком говорил Артур. Один из них, явно англичанин, был одет по последней моде и похож больше на городского щеголя, нежели на бандита. Его идеально правильная речь через слово пестрила лестью, а мерзкий акцент лишь дополнял картину. Одним словом, этот человек категорически не нравился Кейле. Вот второй был ближе ей по духу. Явно мексиканец, говорил просто и ясно, хотя и с небольшим акцентом. Но на Клементину он смотрел то ли с презрением, то ли с недоверием, а возможно и со всем сразу. Но ей было совершенно наплевать на это. Главное, не поворачиваться ни к кому из них спиной. Даже к Чарльзу.       Чарльз быстро всех представил, чтобы не терять времени. Трелони, как всегда в своем стиле, поклонился в знак почтения девушке.       — Очарован, юная леди, — расплылся он в идеально отрепетированной улыбке. — Что вы забыли тут, среди этих грязных оборванцев? Вы же птица совсем другого, более высокого полета.       Кейла вскочила в седло, не обращая внимания на сладкие речи Трелони.       — Ты уверена, что тебе стоит ехать на своем коне? Не слишком ли он приметный? — Уточнил Артур.       — Ещё более странно и приметно будет, если я поеду на ком-то другом. Встречаемся на северном холме, там открывается отличный вид на весь город. — Она пришпорила коня и направилась к броду, ведущему прямиком в Блэкуотер.       — Просто чаровница, — выдохнул Трелони. — Она точно нас не сдаст и не пристрелит?       — Эта чертовка непредсказуема, — Артур сел на свою кобылу, любовно поглаживая её по шее. — И у неё есть все шансы быть пристреленной первой.       — Я же говорил, вы возненавидите друг друга, — рассмеялся Чарльз.       Четверо всадников двинулись в указанное девушкой место, пока Чарльз вводил всех в курс дела. И Хавьер, и Трелони были в полном недоумении от поведения этой особы. Чтобы женщина командовала мужчинами, и вела себя, словно заправский полководец — это неслыханно! Сколько было высказано грязных ругательств, когда они узнали, кем именно является Кейла и что она будет помогать им в спасении Шона. Несомненно, если бы Клементина это услышала — перестреляла бы всех без исключения!       Примерно через час к назначенному месту подоспела Кейла. Она оставила своего коня чуть ниже по склону, чтобы его могучий силуэт не привлекал внимания. Увиденное, вызвало у неё ухмылку — все четверо мужчин лежали кверху пятыми точками и высматривали кого-то в бинокль.       — Кого-то потеряли, мальчики? — Шепнула она. Тихая поступь делала её совершенно бесшумной, поэтому никто из присутствующих даже не заметил, как она появилась. И тут же накинулись на девушку с расспросами.       — Ну, где этот гаденыш-ирландец? — Первым начал Артур.       — Какая там вообще обстановка? — подхватил Чарльз.       — Вы замужем? — Привлек всеобщее внимание Трелони, чем моментально вышиб присутствующих из колеи. Пробежал небольшой смешок, и только Кейла не смеялась, пропустив вопрос мимо ушей.       — Ну, во-первых, там полно Пинкертонов, охотников за головами всех мастей и город просто увешен плакатами с некими Датчем и Хозией… Понятия не имею кто это, но ваших плакатов я там не видела. Зато много грязных охотников, которые частенько убивают своих напарников, когда те уже сделали всю работу. Так что, обстановка паршивая. — Закончила Кейла.       — У нас в этом городе куча денег. — Прошипел Артур. Его явно бесило происходящее.       — И пока что они останутся там, — тихо ответил Чарльз, остужая пыл друга.       — Почему они всё ещё не повесили Шона? — Решил перевести тему Артур, обращаясь ко всем присутствующим.       Клементина закатила глаза, стараясь держать себя в руках.       — Что же происходит в вашем крошечном мозгу? — тихо выдохнула она и продолжила чуть громче. — Он приманка! Чтобы сцапать вас, недоумков. Ну, или его хотят судить публично. Хотя, я не удивлюсь, если они сцапают вас и будут публично судить уже всех вместе. — Кейла сидела облокотившись спиной о большущий дуб и старалась не смотреть в сторону мужчин. — Короче, вашего рыжеволосого ковбоя собираются перевозить по верхней Монтане, а оттуда отправят его прямиком в федеральную тюрьму.       -Черт! — Артур явно хотел ругнуться более смачно, но присутствие девушки его остановило. — Из федеральной тюрьмы мы его уже не вытащим. Тогда, либо спасаем его сейчас, либо бросаем к чертовой матери и сваливаем.       — Бросать мы никого не будем, — отрезал Чарльз.       — Ну конечно… — Кейла не могла понять, Артур и вправду хочет бросить этого парня? Тогда на кой чёрт вообще всё это затеяли? Или же у него такое чувство юмора?       — Короче, парни Айка Скельдинга везут его вверх по реке, а оттуда отправят прямиком к федералам. — Объяснила Кейла, подводя итог.       — Ну что же, значит надо остановить их до того, как они доберутся до лагеря. Чарльз… — Обратился он к другу, указывая на противоположный берег. — Давай —ка ты с Хавьером пойдешь по северной стороне. А мы пойдем по другой стороне долины и встретим тебя. Так мы будем держать их со всех сторон…       — Почему бы мне не отправиться с Чарльзом? Ему я доверяю больше, чем всем вам вместе взятым. — Прервала Артура Клементина.       — Не надо тешить себя надеждами, что кто-то доверяет тебе, девочка. Поэтому, ты будешь рядом со мной! И я глаз с тебя не спущу! — Разозлился Артур, чем ввел Кейлу в настоящее бешенство.       — Не смей мне указывать! — Девушка смерила Артура убийственным взглядом. — Иначе, я отстрелю тебе яйца и, пока ты будешь истекать кровью и медленно подыхать, отдам местному шерифу. Уверена, за тебя тоже назначена приличная награда.       От подобной тирады все застыли, но девушка даже и не думала отводить взгляд. Она была полна решимости сделать то, что задумала, и Артур едва улыбнулся, с легкостью выдержав полный презрения взгляд собеседницы.       — Напомните, джентльмены, чья была идея позвать на помощь охотника за головами? — Вмешался Трелони, но, когда Кейла перевела всё тот же взгляд на него, осекся. — И это просто чудесная идея! Итак, если юная леди оставит содержимое наших гениталий в их исходном состоянии, мы можем приступить к спасению Шона, пока его не отправили в тюрьму. Ну или пока вы друг друга не убили.       Чарльз тихонько кивнул Кейле, и они с Хавьером отправились в указанном Артуром направлении, пришпорив лошадей. Кейла проводила их взглядом и поняла, что осталась совсем не в выигрышном положении. Но она провалится под землю, если позволит хоть кому-то из этих грязных бандитов обвести её вокруг пальца. Чертов Чарльз!       — Дамы вперед, — услужливо предложил Трелони, но девушка осталась стоять на месте, давая понять, что не собирается поворачиваться к кому-то из них спиной.       Артур первым развернулся и пошел к своей лошади, Трелони, оглядываясь, последовал его примеру. Только после этого Клементина подозвала коня и прыгнула в седло. Они неспешно двинулись к указанному берегу реки, чтобы постараться найти лодку, на которой переправляют Шона. Кейла предусмотрительно замыкала колонну.       — Знаешь, Артур, — решил поговорить на отвлеченную тему англичанин. — Сдается мне, правительство — или люди, которые ему нравятся — очень разозлились.       — Ха, еще бы… — от души рассмеялся Артур. — Ну, мы спасем Шона, а потом исчезнем сами. Как следует исчезнем, страна то большая.       — Смотрите в оба, болтуны, и не расслабляйтесь! Тут повсюду ходят патрули Пинкертонов, — предостерегла их Кейла.       — Да, на землях к югу от Вест-Элизабет теперь лучше не появляться. — Согласился Трелони и резко натянул поводья, останавливая лошадь. — Смотрите!       По реке неспешно шел небольшой пароход, петляя в извилинах реки.       — А это, видимо, наши парни. — Предположил Артур.       — Давайте-ка за ними, только тихо. — Махнул рукой Трелони и послал лошадь легкой рысью вдоль берега. — Лучше сначала убедиться, что это точно они, прежде чем развязывать очередную войну.       — Думаешь, они нас видят? — Уточнил Артур.       — Да пусть даже и видят — мы просто три путника. Тем более в компании столь прелестной леди… — он услышал позади себя, как позади него кто-то взвел спусковой крючок кольта, и тут же сменил тему. — Главное, ведите себя естественно, не стреляйте друг в друга и все будет в порядке.        Некоторое время троица ехала в молчании, стараясь не упустить из виду пароход. Кейла не сводила глаз с мужчин, а те, в свою очередь, делали вид, что не замечают этого.       — Итак, — нарушил тишину Артура, — Трелони, ты на какое-то время пропал?       — Да, — развел он руками, словно, не все в его силах. — Как бы я не любил играть в прятки с законом и спать на земле вместе с вами, отщепенцами, у меня бывают и другие дела.       Они немного ускорились, что бы не отстать от лодки.       — Юная леди, просветите нас, — вновь начал Трелони, — насколько я понимаю, где-то поблизости есть лагерь, где собираются охотники за головами, перед тем, как отправиться дальше на запад, это так?       — Да, — коротко ответила она. — Уверена, что они направляются прямиком туда. Ещё я уверена, что там вас ждет отменная засада.       — Тихо! Они причаливают, — Артур остановил остальных и достал бинокль. Его примеру последовала и Кейла, внимательно изучая происходящее на пароходе.       Несколько знакомых ей охотников держали того самого худого рыжего парня со связанными руками и хорошенько били его по печени. Она даже немного скривилась, понимая, насколько ему достается.       — Что это за охотники за головами? Ты их знаешь? — Артур обратился к девушке, стараясь говорить как можно более мягко и спокойно.       — Да, я сталкивалась с отрядом Айка Скельдинга, — ответила она, убирая бинокль. — У него один из самых крупных отрядов. Отъявленные головорезы. Их много и они охотно идут на риск. За последнее время они успели прославиться и хорошенько потрепали О`Дрискола и банду Мёрфи на северо-востоке.       — Смотрю, он дает им прикурить, — усмехнулся Артур, всматриваясь в бинокль. — Да, это несомненно Шон.       — Они хорошенько его избивают, нам стоит поторопиться, — предложила девушка.       Оба мужчин рассмеялись, и она не понимала, чем вызвала такую реакцию. Артур поспешил пояснить.       — Если тебе не повезет и ты с ним познакомишься, то всё поймёшь сама. Этот молокосос мог им такого наговорить, что завянут уши.       — Смотрите, — вмешался Трелони. — Они собрались вести его по каньону. А на другой стороне я уже вижу Чарльза и Хавьера. Пойдемте тихонько.       Все трое спешились, недалеко от узкой тропы, которая вела к уже знакомому броду. Клементина, как всегда, взяла свой карабин и винтовку, проверив патроны. Артур наблюдал за ней с нескрываемым недоверием и… восхищением. Прежде он не видел столь уверенных в себе женщин, она легко даст фору любому мужчине. Тихо и аккуратно все трое направились к реке, но остановились почти сразу. У входа в каньон стояли двое из отряда Айка, озираясь по сторонам.       — Надо их убрать, и тихо, — шепнула девушка и, заметив на себе удивленные взгляды путников, поспешила объясниться. — Что? Это мои конкуренты и те ещё твари! Вы сделаете многим охотникам одолжение, проредив отряд Айка.       — Предоставьте это мне! — Лучезарно улыбнулся Трелони, вновь садясь на свою лошадь. Он кивнул Кейле в знак почтения и направился прямиком к двум охотникам за головами.       Артур с Клементиной остались ждать за большим валуном, достав охотничьи ножи. Артур инстинктивно встал чуть впереди, прикрывая собой девушку. Он, конечно, был бандитом и не самым милым в мире человеком, но женщин всегда стремился защищать. Для Кейлы это не осталось незамеченным и ей даже стало это приятно, но она быстро тряхнула головой, выбрасывая ненужные фантазии и воспоминания о чертовом сне.       Девушка внимательно наблюдала за мерзким англичанином, который уже приблизился к двум охотникам и стал еще более жеманным. Его голос изменился, стал плаксивым, словно у девчонки, а от лица отлила вся кровь, как будто он приведение увидел. Кейла плохо слышала, что он лепетал. Что-то о жене, которая потерялась, и о бандитах, которые могли её схватить, молил о помощи и, на удивление девушке, оба члена отряда Айка охотно согласились помочь.       Артур подал напарнице знак, и они тихо, практически бесшумно, начали подкрадываться. Шум быстрой реки и вездесущие лягушки скрывали любые звуки, так что можно было пройти тут неуслышанным хоть на дилижансе.       Переглянувшись, Кейла и Артур молниеносно бросились на противников, одним быстрым и уверенным движением перерезав глотки. Охотники тут же упали замертво, не успев даже понять, что произошло. Счастливая смерть для Дикого Запада, промелькнуло в голове девушки.       -Что же, — немного скривился Трелони даже не думая слезать с лошади, — всегда рад встречи с вами, джентльмены. И безгранично счастлив нашему знакомству, юная леди. Но думаю, дальше вы справитесь без меня.       С этими словами он быстро пересек брод и умчался, оставляя пару наедине.       — А его нельзя пристрелить? — Клементина добавила ко всем недостаткам этого гадкого англичанина еще и трусость.       — Пока нет, — улыбнулся Артур. — Но позже, возможно, я сделаю тебе такой подарок. А теперь пошли и очень тихо! Надо постараться как можно дольше оставаться незамеченными.       — Прекращай командовать! — Огрызнулась Кейла.       — О боже, я убью Чарльза! — Заворчал Артур и несколько раз ругнулся, что-то еще бурча себе под нос.       Аккуратно, но быстро они двинулись по каньону, но тут навстречу показалось трое очередных охотников за головами. Не желая подчиняться воле малознакомого мужчины, да еще и бандита, Клементина заняла удобную позицию и достала свой карабин. Артур ничего даже понять не успел, когда прозвучала быстрая череда выстрелов, и все трое оказались на земле.       — Чертова девка! — Взорвался Артур и взвел курок на винтовке.       Началась дикая суматоха. Услышав выстрелы, в каньон направился целый отряд головорезов, стараясь прятаться за камнями и отступами скал. Но это только веселило девушку. Как она уже сказала ранее, отряд Айка был многочисленным и охотно шел на риск, но не отличался особым умом. Клементина с легкостью просчитывала выстрелы врагов и быстро перемещалась между укрытиями, подбираясь всё ближе и ближе. Выстрел — убит! Выстрел — убит! Артур наблюдал за девушкой, прикрывая её спину. Да она шибанутая, подумал он, пытаясь пробежать от камня к выступу скалы, но снайпер, невидимый их с Кейлой взгляду, не давал им показаться из укрытия дольше, чем на долю секунды. В этот момент подоспел Чарльз с Хавьером. Они начали убирать стрелков с возвышенности, давая тем самым друзьям возможность для маневров.       — Прикрой! — Гаркнул Артур девушке, делая рывок вперед.       Кейла тут же вышла из-за укрытия, отстреливая противников одного за другим. Краем глаза она заметила движение за правым плечом, и тут же метнула нож, попав противнику прямо в глаз.       — А если бы это был кто-то из наших? — Крикнул ей Артур, отмечая, что меткости этой девушки можно позавидовать.       — Тогда это были бы проблемы кого-то из ваших! — Отрезала она, прячась за соседний с Артуром камень.       Она хотела выглянуть, чтобы оценить обстановку, но именно в этот момент прозвучал выстрел откуда-то из-за спины. Видимо, кто-то из охотников все-таки смог обогнуть каньон. В долю секунды, не отдавая себе отчета в действиях, Артур резко дернул Кейлу за руку, прижимая к земле. Та вскрикнула от неожиданности и боли. Её правое плечо жгло и саднило, а рубашка быстро становилась мокрой от крови. Прозвучал еще один выстрел, и снайпер, задевший Кейлу, рухнул в реку со скалы. Хавьер занял позицию повыше, отстреливая противников одного за другим.       — Ты как? — Быстро спросил Артур.       — Чуть руку мне не оторвал! — Рявкнула девушка, отталкивая здоровяка, и двинулась выше по каньону.       — Как странно ты произносишь фразу «спасибо, что спас мне жизнь»! — Усмехнулся Артур и направился следом.       Несмотря на ранение, она легко управлялась с карабином, видимо, рана была совсем несерьёзная, хотя обильно кровила. Повинуясь инстинкту, Артур бежал чуть позади, прикрывая спину напарницы. Она, конечно безбашенная, но не бессмертная.       Чарльз и Хавьер уже ждали друзей у подступа к лагерю, на самой вершине каньона. Издали лагерь казался совершенно пустым, а посередине него, привязанный к дереву вверх ногами, висел Шон, что-то бормоча и ругаясь на все происходящее.       — Чарльз, заходи справа, — шепнул Хавьер, — я возьму всех, кто слева.       — Мы пойдем в лоб, — согласилась Клементина.       Когда все четверо подкрались ближе, охотники за головами повылазили со всех щелей, словно тараканы, открывая перекрестный огонь.       — Твою мать, тут целая армия! Сколько же дают за Шона? Может, нам самим сдать его властям? Ещё не поздно… — Всё ворчал Артур, перезаряжаясь.       — Какая хорошая идея! — Согласилась Кейла. — За вас, я уверена тоже немаленькая награда. Можно разбогатеть, — усмехнулась девушка, встретив злой взгляд Артура. — Что? Ты сам предложил!       — Чарльз, нас потом ждёт серьёзный разговор! — Рявкнул Артур.       Перестрелка продолжилась с новой силой. Град пуль обрушился на банду, буквально не давая возможности показаться из укрытия. Клементина быстро положила на землю карабин и принялась с чем-то ковыряться, согнувшись в три погибели.       — Ты чего? Тебе плохо? — Не на шутку испугался Артур.       — Сейчас будет хорошо! — Рассмеялась девушка, бросая динамит к одному из домиков охотников за головами.       — Ложись! — Крикнул Артур, прикрывая Кейлу.       Прозвучал оглушительный взрыв и душераздирающие крики, видимо, кого-то из подорванных парней. Неподалеку от Хавьера упала чья-то оторванная рука, и бедного парня чуть не вывернуло наизнанку.       — Ты больная? — Пуще прежнего пустился на неё Артур.       — Нет, я непредсказуемая, — рассмеялась девушка, и, оттолкнув от себя Артура, тут же ринулась в бой, отстреливая оставшихся членов отряда Айка.       Трое мужчин ринулись за ней, прикрывая друг друга. Чарльз уже предвкушал серьезный разговор с Артуром и Хавьером по поводу поведения Кейлы. Зато у неё есть динамит!       Неожиданно с головы Артура свалилась шляпа. Клементина быстро развернулась и одним метким выстрелом прострелила одному из охотников глаз.       — Тут подкрепление! — Крикнула она, и направилась к холму позади лагеря, от куда послышались новые выстрелы и топот копыт.       Их пытались окружить со всех сторон и взять в плотное кольцо, но Кейла, словно предугадывала действия охотников за головами, отстреливала их одного за другим — методично и беспощадно. Артур смотрел на неё с нескрываемым любопытством, когда девушка резко развернулась и наставила на него ствол. Прозвучал выстрел и Артур почувствовал жгучую боль в голове и тяжесть собственного тела обрушила его на землю. Чертовски тяжелое тело, подумал он! Какой дурацкий конец!       — Вставай, некогда отдыхать! — Крикнула девушка, проносясь мимо него на подмогу Чарльзу, которого зажимали под плотным огнем.       Какого черта?! Артур обернулся и увидел лежащего на себе трупа одного из охотников. Он брезгливо оттолкнул его и поднялся на ноги. К счастью, он не пострадал, а вот его гордость — да. Чертова девка!       В следующее мгновение наступила тишина. Звуки выстрелов стихли, а в лагере повисла пороховая завеса от выстрелов и взрыва. Все четверо не двигались с места, прислушиваясь и оглядываясь, что бы никого не пропустить.       — Неужели все? — Уточнил Хавьер, вероятно, не веря что они все остались живы.       Клементина неспешно обходила трупы, проверяя есть ли выжившие. И если находила таких — быстро отправляла их на божий суд, не забывая при этом обыскивать карманы.       — Какого черта ты делаешь? — Спросил её удивленный Чарльз.       — Я соответствую компании в которой нахожусь, — не отвлекаясь от своего занятия, ответила она. — Тем более, эти парни часто пытались отбить моих задержанных! Считай, что это месть. Ну или моральная компенсация.       — Эй, развяжите меня! Артур, быстрее! — Верещал подвешенный Шон, но Артур не очень то спешил выполнять просьбу.       Одним резким движением, Артур перерезал веревку, и Шон смачно плюхнулся на землю, хорошенько ударившись мягким местом.       — Черт, — закряхтел ирландец, поднимаясь, — Знаешь, Артур, а с этой стороны ты не такой уж и урод. Может, обнимемся? Ну же, обними потерянного брата! А что это за богиня с вами? Уверен, она будет от меня без ума!       — Знаешь, — остановил его поток слов Артур, медленно приближаясь и прижимая парня к толстому стволу дерева, к которому тот недавно был привязан. — Для меня нет ничего важнее этой банды. Того, что нас связывает. Для меня это самое главное. За это я готов убивать, за это я готов умереть. Но вот тебя… — Он смотрел на него в упор, словно волк на соперника, готовый его разорвать. — Тебя бы я не поморщившись оставил здесь гнить, если бы Чарльз не уболтал меня.       — Ой, да перестань! Ты же по мне скучал! Да, девочку эту я еще в Блэкуотере заприметил! — Затем он шепнул Артуру. — Мне кажется, она от меня без ума.       Эти слова должны были вызвать у него смех, но, к удивлению самого Артура, они произвели совершенно обратное действие.       — Увезите его к черту от сюда! — Рявкнул он, отталкивая от себя Шона.       — Великий ты человек, Артур Морган! Всем соплякам пример для подражания.       — Заткнись, черт бы тебя побрал! — Процедил Артур сквозь зубы, затем обратился к остальным членам банды уже более спокойным голосом. — Нам надо разделиться. Хавьер, проводи мистера Макгуайра в лагерь. Если его по дороге пристрелят — не расстраивайся. Чарльз, ты поезжай отдельно. Сейчас полно патрулей и к индейцам повышенное внимание. Попетляйте немного и возвращайтесь в лагерь завтра. Только будьте осторожны.       — А ты? — Решил уточнить Хавьер.       — Мы с мисс Блейк отправимся обходным путем, если она, конечно, не против. — Нарочито вежливо уточнил Артур, фальшиво улыбнувшись.       Кейла ничего не ответила, лишь рассмеявшись. Адреналин после перестрелки еще бушевал в крови, притупляя боль в руке. Она вдруг поймала себя на мысли, что пристально наблюдает за этим мужчиной, оценивая его движения, тембр голоса, мимику лица. Он так говорил о своей банде, что Кейла на мгновение почувствовала себя членом этой разношерстной, но дружной семьи. Кажется, она начинала понимать, о чем именно пытался сказать ей Чарльз, когда уговаривал прийти на выручку Шону.       — Я тебе сейчас столько всего расскажу! — Вновь затараторил Шон, направляясь к лошади Хавьера. — Вы, наверное, все по мне очень скучали… Но не бойтесь! В вашу жизнь вновь пришла радость!       — Боже, помоги мне не пристрелить этого придурка… — вздохнул Хавьер с обреченным видом садясь в седло.       — Увидимся в Валентайне, — кивнул Чарльз Кейле, и отправился в противоположном от Хавьера и Шона направлении.       На какое то мгновение Артур и Кейла остались одни, среди горы трупов. Кровь продолжала капать с руки девушки, царапина от пули на лбу Артура залила ему пол лица. Одновременно они подозвали своих лошадей.       — Тебе бы обработать рану, — первым начал Артур.       — Давай-ка сначала свалим от сюда подальше. — Кейла запрыгнула в седло. — Мы тут столько шума наделали, что Пинкертоны не заставят себя долго ждать.       Трудно было с этим не согласиться. Артур пришпорил лошадь, и пара направилась вдоль реки галопом, углубляясь в лес.       Кейла могла бы пристрелить его прямо сейчас. Один выстрел, и она бы разбогатела на несколько тысяч долларов, а его вороную кобылу можно выгодно продать или оставить себе на племя… Она пристально смотрела на его спину, такую сильную и широкую, а в памяти непроизвольно всплыла картина, когда он прикрыл её своим могучим телом от взрыва, хотя в этом не было особой необходимости. От него пахло лошадью и табаком, возможно, кожаным седлом, и этот запах засел в мозгу девушки.       — Думаю надо отправиться подальше к Большой долине и переночевать там. А утром спокойно двинуться к лагерю. Что скажешь? — Бархатный голос ворвался в мысли девушки.       — Да. Хорошо, — на автомате согласилась она, плохо поняв что он вообще сказал.       Она пришла в ярость от своих мыслей! Совсем сдурела! Это всё чертова перестрелка и адреналин! Давненько она не бывала в подобных переделках, вот кровь и заиграла. Ещё этот чертов конь, который так и гарцует около этой кобылы. Кастрировать его что ли… и коня заодно! Рассмеявшись от этих мыслей, девушка расслабилась, позволив Кельтику бежать, как ему хочется. Но правая рука, несмотря на боль, лежала на кобуре, готовая в любой момент пустить кольт в ход.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.