Судьба или случайность?

NC-17
В процессе
4
1
автор
Фэндом:
Dragon Age, Ведьмак (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 14 076 слов, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Король умер, да здравствует король.

Настройки
Глубокая ночь Алексиос в поту резко встал с кровати его разбудил Демон так звали его пса. Пёс: (Злобное рычание и лай) Пёс: ( Он смотрит на дверь и рычит) Алексиос: В чем дело , малыш ? Там кто то есть? Пёс: ( Яркостный лай и рычание) Алексиос открыл дверь перед ним бежал слуга и что то испуганно кричал. Слуга: Милорд!! На помощь!! На замок напали!! Его грудь резко пронзила стрела и он упал замертво истекая кровью. Алексиос закрыл двери на засов надел свои лучшие доспехи и взял меч. Когда он вышел из за угла на него напал тот самый лучник, но Алексиос смог отразить атаку и проткнул его живот насквозь. Он увидел мать и побежал к ней. Тэйрна Элеанора: Душа моя! Я услышала бой во дворе и испугалась , Ч-что произошло? Ты ранен? Алексиос: Только хотел задать тебе тот же вопрос! Тэйрна Элеанора: Благодаря тебе им не удалось сюда прорваться. Меня разбудили крики . В зале были люди; я закрыла дверь на засов. Тэйрна Элеанора: Ты видел их щиты? Это же люди Хоу! Но с чего им вздумалось напасть на нас ?! Алексиос: Он предал отца! Напал, когда наше войско ушло! Тэйрна Элеанора: Получается, что Хоу нарочно задержал своих людей! Негодяй! Я сама перережу его лживую глотку! Тэйрна Элеанора: Ты не видел отца? Он ведь так и не лег спать. Алексиос: Не исключено, что его уже нет в живых. Тэйрна Элеанора: Нет!! Я отказываюсь в это верить. Мы должны найти его. Алексиос: Быть может, тебе лучше остаться здесь? Тэйрна Элеанора: Ни за что! Я не какая нибудь кисейная барышня орлесианка. Дай мне меч , и я покажу, что с ним нужно делать! А теперь вперёд! Тэйрна Элеанора взяла меч, который ей дал Алексиос и они пошли на поиски Тэйрна Брайса, отца Алексиоса и Фергюса. Тэйрна Элеанора: Слышишь ,там идёт бой! Должно быть, люди Хоу уже повсюду. Алексиос: Матушка, я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Тэйрна Элеанора: Я и сама никогда не была кисейной барышней! Нам грозит опасность... давай что-то делать! Тэйрна Элеанора: Парадные двери. Твой отец должен быть где-то здесь. Алексиос: Нельзя допустить, чтобы Хоу одержал верх над нами! Тэйрна Элеанора: Знаешь, душа моя , у нас мало времени. Тэйрна Элеанора: Если мы не найдем твоего отца, твой долг выбраться отсюда . Без вас с Фергюсом здесь закончится весь род Кусландов. Тэйрна Элеанора: Если люди Хоу были внутри, они могли завладеть всем замком. Нужно уйти через кладовую, черным ходом. Слышишь? Алексиос: (Со всей ненавистью) Я хочу , чтобы Хоу сдох! Тэйрна Элеанора: Тогда спасайся и отомсти своей рукой!! (Вдруг из-за поворота выскочил раненный слуга.) Слуга: Замок захвачен! Надо скорее выбираться! Алексиос: Не будь трусом, возьми себя в руки и сражайся! Слуга: Д-да, милорд! Они... Они уже идут! (Слуга крикнул своим раненым товарищам) Скорей! К воротам! Задержите этих ублюдков как можно дольше! Они встали спиной к воротам держась за животы с их доспехов стекала кровь. Но они сдерживали натиск со всех сил. Сер Гилморд: Ваша светлость! Милорд! Вы живы! Я так боялся, что люди Хоу ворвутся к вам. Алексиос: Ты видел моего отца?! Сер Гилморд: Он искал вас обоих. Нам он приказал как можно дольше удерживать зал. Сер Гилморд: Когда я понял , что случилось мне удалось лишь закрыть ворота. Но они не смогут долго сдерживать людей Хоу! Сер Гилморд: Если есть другой выход из замка скорее туда!! Алексиос: Мы должны отыскать отца! Сер Гилморд: Он был едваи жив от ран , когда я видел его в последний раз. Я пытался его удержать , но он хотел найти вас во , что бы то ни стало. Он направился в сторону кухни. Наверное он надеялся найти вас у черного входа в кладовой. Тэйрна Элеанора: Благослови тебя создатель Сер Гилморд! Сер Гилморд: Да позаботиться Создатель обо всех нас. Они пошли дальше по переулкам замка убивая каждого врага на своем пути. И наконец они нашли вход в кухню. Тэйрна Элеанора: О Создатель, что здесь происходит ? Брайс ты весь в крови. Тэйрн Брайс лежал по среди кухни на полу держась за рану из которой , рекой струилась кровь . Тэйрн Брайс Кусланд: ( Кашляя ) люди Хоу .... Набросились на меня . Они едва ( с его губ пошла еле заметная кровь) меня не прикончили. Алексиос: Я убью Хоу за то , что он сделал! Тэйрн Брайс Кусланд: Ему это... Не сойдёт с рук ! Король его .... (Стонет от боли) Тэйрна Элеанора: Брайс! Нужно выбираться! Тэйрн Брайс Кусланд: Я думаю.. мне уже не подняться . ( Он сильнее прижал руку к животу пытаясь остановить кровотечение) Алексиос: Тогда нам придется просто тащить тебя . Тэйрн Брайс Кусланд: Ну.... Если ты хочешь, чтобы повсюду валялись части моего тела, волчонок... Тэйрна Элеанора: Брайс!! Не время шутить ! Когда люди Хоу пробьются через ворота, они найдут нас! Мы должны идти! Тэйрн Брайс Кусланд: Кто-то должен найти Фергюса... ( Кашляет) и рассказать ему , что произошло. Алексиос: Ты и сам сможешь рассказать ему , что произошло. Тэйрн Брайс Кусланд: Ах если бы я мог... ( Стонет от боли) Тэйрна Элеанора: Брайс , нет! Вот черный ход! Бежим вместе, найдем твою целебную магию! Тайрн Брайс Кусланд: Замок окружён... Я не могу.. Их разговор прервал гость из замка его имя было Дункан он стоял опираясь на меч весь в крови около двери. Дункан: Боюсь , что Тэйрн прав. Люди Хоу ещё не нашли этот выход , но они окружили замок. Пробраться мимо них будет не просто. Тэйрна Элеанора: Так значит... Вы Дункан? Серый Страж? Дункан: Да, ваша светлость. Тэйрн и я пытались поскорее добраться до вас. Тэйрна Элеанора: Хвала создателю , мой младший сын помог мне добраться сюда. Дункан: ( с улыбкой на лице) Меня это не удивляет. Алексиос: Дункан вы нам поможете? Тэйрна Элеанора: Если мы собираемся что-то делать , надо торопиться ! Они идут! Тэйрн Брайс Кусланд: Дункан... ( кашляет) я знаю..., Вы .... Ничем не обязаны, но умоляю... Выведите мою жену и сына в безопасное место. Дункан: Выведу ваша светлость. Но боюсь мне придется попросить кое-что в замен. Тэйрн Брайс Кусланд: Что угодно!! Дункан: Ваше несчастье бледнеет перед тем злом, которое сейчас порывается в наш мир. Я прибыл в ваш замок в поисках новообранца. Исходящая от порождений тьмы угроза не позволяет мне уехать с пустыми руками. Тэйрн Брайс Кусланд: (Вдыхает) Я... Я понимаю Алексиос: А если с Фергюсом что-то случилось?? Дункан: Король восстановит справедливость. Однако для Серых Стражей борьба с Порождениями тьмы превыше всего. Тэйрн Брайс Кусланд: Он... Прав , волчонок.. Дункан: Я доставлю Тэйрну и вашего сына в Остагар. Сообщу Фергюсу и королю , что случилось здесь. А потом ваш сын вступит в Серые Стражи. Тэйрн Брайс Кусланд: Если это нужно , чтобы справедливость настигла Хоу ... Я согласен Дункан: И так, предлагаю вам вступить в Серые Стражи. Будем биться бок о бок. Алексиос: Я принимаю ваше предложение. Дункан: Тогда нам надо скорее уходить! Тэйрна Элеанора: Брайс, ты... уверен , что поступаешь правильно? Тэйрн Брайс Кусланд: Наш сын не станет жертвой вероломства Хоу. Он будет жить и оставит след в мире и истории. Тэйрна Элеанора: Дорогой иди с Дунканом. Без такой обузы, как я, тебе легче будет спастись. Тэйрн Брайс Кусланд: Элеанора....( Стонет) Тэйрна Элеанора: Не надо, Брайс. Чтобы выйграть для них время, я убью каждого ублюдка, который сунется в эту дверь. Но тебя не брошу. Алексиос: Я не позволю вам принести себя в жертву!!! Тэйрна Элеанора: Мое место рядом с твоим отцом . В жизни и смерти.
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник