ID работы: 8912863

Потерянная принцесса

Гет
R
Заморожен
102
Размер:
33 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 21 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 1. Зов дракона

Настройки текста
Мэрилин с опаской шла по коридорам замка. Она не могла так быстро успокоиться после того, что случилось. Девушке было ужасно плохо, хотя она старалась этого не показывать. За один день она потеряла все, что у нее было: дом, семью, друзей. Единственное, что у Мэрилин осталось – жизнь. Да и ее принцесса может запросто лишиться, если кто-то узнает о ее магии. Она запрещена в Камелоте, и нарушение закона карается смертной казнью. Девушка содрогнулась. Мэрилин родилась с магией в крови. В ее королевстве почти все обладали магией, и если кто-то совершал преступление, его судили именно за него, а не за использование магии. Но так было в ее королевстве… Издалека раздался нахальный смех. Мэрилин уже вышла на улицу и двигалась к непрекращающемуся хохоту. Источник этого шума был быстро найден. Какой-то хамоватый на вид блондин с арбалетом в руках. Он стрельнул в человека, прикрывшегося щитом. Последний начал спешно убегать, а блондин снова и снова пичкал щит стрелами под дружный смех толпы. Мэрилин поджала губы. В ее королевстве… Не было больше ее королевства. – Хватит! – принцесса храбро выступила вперед. Блондин повернулся к девушке и смерил ее высокомерным взглядом. Принцесса вздрогнула. Блондин издал короткий смешок и с глупым видом спросил: – Что? – Ты уже достаточно повеселился, друг мой. – Я тебя знаю? – Я… я Мерлин, – неуверенно отозвалась принцесса. – Значит, не знаю. Ты назвал меня другом? – Это было моей ошибкой, – блондин усмехнулся на это. – Полагаю, да. – Да, да, я бы не стал дружить с ослом. – И как я мог быть так глуп? Скажи, Мерлин. Ты умеешь ползать на коленях? – Нет, – гордо ответила Мэрилин. – Научить? – самодовольно спросил блондин. – Нет, не стоит. – Да? Почему же? – Потому… потому что… – Ну? Почему? Расскажи! Давай, – раскинул руки в стороны парень, – дава-ай! Тут Мэрилин не выдержала и попыталась ударить противника по лицу, но попытка, хоть и с небольшим трудом, была остановлена. Принцессе опять заломили за спину руки. Толпа, следившая за перепалкой, ахнула. – Тебя за это бросят в тюрьму, – уже серьезно произнес блондин. – Кем ты себя возомнил? Королем? – Нет, я его сын, Артур. Молодец, Мэри. Твой талант – нарываться на неприятности. *** Мэрилин сидела в темнице на сене. Впервые она оказалась в настолько дурацком положении. Никогда девушка не думала, что переодевшись мальчиком, она будет сидеть в темнице другого королевства. – Мэрилин. Девушка обернулась. Показалось? – Мэрилин. Принцесса завертела головой в разные стороны. – Мэрилин. Отошла в угол. – Мэри! В темницу вошел Гаюс. Девушка вздрогнула и странно посмотрела на него. – Что с тобой? Во что ты вырядилась? – Это… маскировка… Старик посмотрел на нее то ли с жалостью, то ли просто с непониманием. – Умеешь же ты… удивлять! Мэрилин поникла. – Ты должна была ходить с опущенной головой, но ты… ты ведешь себя как идиотка! – Прошу прощения… – Я услышал от какого-то парня, что крестьянин попытался ударить принца. По описанию – вылитая ты! Так что, если бы не он – сидеть тебе тут еще неделю. – Спасибо! Я никогда этого не забуду. И, еще раз, извините… – Да, но… – У всего своя цена? – с опаской спросила Мэрилин. Лекарь улыбнулся. О боже, нет! *** В колодках Мэрилин не понравилось. Она уже успела отмыться от гнилых фруктов, но осадок остался. Последний раз ее закидывали едой в далеком детстве. С тех пор она не воровала у Киллгары еду. Самое обидное – помидорами в нее кидался собственный отец. Как же злобно Мэрилин улыбалась, когда вернулась Хунит. Принцесса вошла в покои лекаря. Тот сидел за столом и с удовольствием уплетал кашу. "Значит, посмеялся надо мной, а сейчас ест спокойно. Права была мама." Девушка села за стол напротив Гаюса и лучезарно улыбнулась. Старик поздоровался и снова принялся за еду. Мэрилин вздохнула. – Как ты попала к разбойникам? – неожиданно поинтересовался Гаюс. – А… Я возвращалась со своей по-одругой домой, – начала выдумывать Мэрилин, – так нас и поймали. – Откуда вы возвращались? – Из… Альнии. – Куда? – В… Эалдор, – кажется, это была родина ее матери? – Кем была твоя подруга? Что с ней приключилось? – Ее звали… Айзер. Она… мы дружили с детства. Я не знаю, что с ней сейчас. Нас разде, – принцесса запнулась, – лили. Гаюс странно посмотрел на Мэрилин. Та снова улыбнулась. Лекарь хмыкнул. – Твоя комната наверху. Она там одна, не ошибешься. И да, как тебя называть? – Я, кажется, сказала тому идиоту, – лекарь нахмурил брови, – принцу Артуру, – быстро исправилась Мэрилин, – что меня зовут Мерлин. Гаюс тяжело вздохнул, кивнул головой и снова отправил в рот кашу. Принцесса с отвращением сглотнула и встала. Она уже хотела пойти посмотреть свою комнату, но запнулась о табуретку, и ведро с водой, задетое рукой принцессы, полетело на пол. В глазах заиграло золото, и время для ведра остановилась. Гаюс так и не донес ложку до рта. Мэрилин, заметив это, тут же отменила колдовство. – Как ты это сделала?! Я не слышал заклинания! – Я… всегда это умела? Старик посмотрел на девушку с удивлением. – Извините… Гаюс сел на скамью и провел рукой по лбу. Мэрилин взяла из угла швабру и начала протирать пол. Он ведь не выгонит ее из-за этого? Когда работа была закончена, девушка поставила швабру на место и, попрощавшись со все еще потрясенным лекарем, выбежала за дверь. Ей нужно было подышать свежим воздухом. На улице же было неспокойно. Казнь шла полным ходом. Да какого черта!? Мэрилин мгновенно зажмурилась. Тишину пронзил сначала скрип лезвия, а после глухой стук. Голова смертника покатилась по доскам. Принцесса с отвращением открыла глаза. Король, стоявший на балконе, начал говорить: – Когда я прибыл в это королевство, здесь царил хаос. Но мы изгнали магию! Мы устроим пир, чтобы отметить десятилетие со дня пленения великого дракона и семнадцать лет с того дня, как Камелот освободился от магии, – он сделал паузу, – начнем же торжество! Мэрилин стояла потрясенная. Великий дракон! Киллгара был тут! Вот, что за голос она слышала в темнице! Толпа уже собиралась уходить, но несчастный вой заставил всех остановиться. Люди отошли от женщины, которая была источником шума. Она смотрела на короля. – В этой стране только одно зло! И это не магия… Это ты! Твоя ненависть, невежество… Ты отнял у меня сына! – она подняла в сторону руку, угрожающе съедая короля взглядом, – И клянусь! Еще до конца пира, ты разделишь мое горе! Око за око, зуб за зуб, сын за сына. – Взять ее! – прокричал Утер. Женщина тут же спохватилась и, прошептав неизвестные слова, исчезла в вихре и танцующих вокруг листьях. Мэрилин побежала в замок. Бедная мать… Однако сейчас это было не самым главным. Здесь был Киллгара. И это сейчас больше всего волновало принцессу. – Мэрилин… Он зовет ее. Девушка побежала на уже непрекращающийся зов в противоположную сторону от покоев Гаюса. Вход в темницу и спуск по лестнице. Мэрилин резко остановилась. У прохода сидели, играющие в кости, стражники. Глаза принцессы вспыхнули золотом и кости улетели со стола. Недоуменно переглянувшись с остальными, один из стражников поднялся и хотел было уже взять предметы для игры обратно, как они снова полетели дальше. Второй стражник последовал за первым, а кости все улетали от горе-охранников. Уже через пару секунд они оказались вне зоны видимости, и Мэрилин побежала вниз. Схватив факел, девушка подожгла его и отправилась вперед. Пройдя немного по коридору, Мэрилин завернула направо и начала спускаться вниз по очередной лестнице, освещая дорогу факелом. Зов раздавался оттуда. Немного попетляв, принцесса оказалась на выступе в огромной пещере. По ней прокатился смех. – Киллгара? Где ты? Воздух рассекло крыло великого дракона. Он прибыл откуда-то сверху, громко звеня цепями. Девушка отпрянула, но тут же радостно вздохнула. – Киллгара! – Я здесь, юная чародейка. – Ты живой! Я так скучала по тебе! – весело произнесла Мэрилин. – На удивление, я тоже. Ты подросла, но все еще так мала для своей великой судьбы… – О чем ты, Киллгара? – уже настороженно спросила девушка. – Твой дар был дан тебе не просто так. Я говорил об этом твоему отцу. – Не просто так? – Артур однажды станет королем Альбиона. – Да? – Ему будут угрожать друзья и враги. – Причем тут я, Киллгара? – При всем. Без тебя Артур не победит, без тебя не будет Альбиона, юная Мэри. – Ты, наверно, ошибаешься. Я все понимаю, но… – Ошибок нет! Это случится. – Да если кто-то захочет убить этого самодовольного осла, я помогу! – Никто не выбирает судьбу, Мэрилин. От судьбы не убежишь. – Нет. Возможно, есть какой-то другой Артур. Этот слишком уж глупый. – Возможно, твоя судьба – изменить это? Произнеся это, великий дракон махнул крыльями и взлетел ввысь, скрываясь от взора Мэрилин. – Киллгара, подожди! Мне нужно знать! Что с моими родителями?! – Твои родители погибли, защищая свое королевство. И когда ты смиришься с этой потерей, начнется новая жизнь, Мэрилин, – прокатился по пещере немного грустный бас дракона. Принцесса осела на пол. Это было ее виной. *** Девушка шла обратно. Лицо покраснело, глаза опухли от слез, Мэрилин периодически хлюпала носом. Она была виновата во всем, что случилось. Она рассказала Нортону обо всем. Она ведь… ему доверяла. А он предал ее. Но это все равно было виной Мэрилин. Ее глупость погубила королевство и ее родителей. Ее жизнь… И вот, проходя через рынок, девушка встретила того, кого хотела сейчас встречать меньше всего. – Как твое колено? Заживает? Девушка попыталась проигнорировать. Внутри закипала неимоверная злоба. – Не убегай, – самодовольный голос сзади. Мэрилин сжала губы и обернулась. Принц нахально улыбался. – От тебя? – попыталась сказать, как можно более мило девушка. – Слава богу. Я думал, ты не только тупой, но и глухой. – Я сказала, – ошибочка, – сказал, что ты осел, но не знал, что венценосный, – Артур выдохнул с явным раздражением, – оу… И что же ты сделаешь? Позовешь стражу папочки? Принц рассмеялся. – Да я тебя одной левой. – А мне и левой не надо, – зло произнесла Мэрилин. Он ее доканать хочет? Нет бы просто мимо пройти. Осел. – Уверен? – принц, кажется, наслаждался перепалкой. Мэрилин раздраженно скинула с себя куртку. Артур только сильнее рассмеялся. Какой-то парень сзади принца передал тому две булавы на цепи. Пендрагон кинул одно оружие в Мэрилин. Девушка едва успела среагировать и поймать его. – Ну, давай, – принц начал размахивать булавой и подходить к принцессе, – меня учили убивать с рождения. – А как долго тебя учили быть идиотом? – Ха… Ты не можешь со мной так разговаривать. – Ох… Прошу прощения, – Мэрилин едва сдерживалась, чтобы не накинуться и просто напросто душить парня, – а как долго вас учили быть идиотом… милорд? Артур издал смешок, как и толпа, и внезапно замахнулся булавой. Мэрилин испуганно пригнулась. Да она сейчас его покромсает. Если, конечно, он не вырубит ее первым. – Давай, Мерлин, – что? Ах, да, – вперед. Принцесса начала отходить назад. Принц запрыгнул на телегу. Мэрилин врезалась в какой-то прилавок, запутав булаву в сене. Как только ей удалось отцепить оружие, она мелькнула в сторону. Как раз вовремя. Принц снес ящик, который секунду назад был позади нее. Толпа испуганно гудела, а Артур продолжал наступление. Мэрилин упала на телегу с яблоками, перевалившись через нее. Вот почему именно булава? Единственное оружие, с которым Мэрилин не управлялась. Ну… может, не единственное. Пендрагон перемахнул через телегу. Девушка отбежала и снова упала на мешки с зерном. – У тебя большие проблемы, – усмехаясь, произнес принц. В глазах Мэрилин заиграло золото, и булава Артура запуталась в двух серпах, свисающих с потолка. Он недоуменно посмотрел на это. Толпа вновь дала о себе знать, расхохотавшись. Мэрилин вскочила с места. Если вначале ею двигало неимоверное раздражение и злоба, то сейчас, когда эмоции схлынули, она даже немного побаивалась принца, продолжающего ее преследовать, размахивая булавой. Внезапно, не без магии принцессы, парень застрял ногой в ящике. Зарычав от боли, он быстро освободился и зло махнул оружием прямо над головой девушки. Попав по ящикам, он расплескал на землю фруктовый сок. В глазах снова золото, и принц споткнулся о натянутую веревку. Мэрилин подняла с пола булаву и быстро подошла ко вставшему Артуру. Теперь она наступала. – Сдаешься? – побыстрее бы закончить этот цирк. – Тебе? – произнес принц. – Ну, сдаешься? Пендрагон, споткнувшись о ведро, упал на мешки. Мэрилин сделала шаг, и, случайно заметив в толпе недовольное лицо Гаюса, застыла на месте. Тут ей в спину прилетел удар. Девушка обернулась, и теперь удар пришелся по животу, а после по голове. Принц усмехнулся, довольно покрутив в руках веник. Девушка упала на землю, но стражники тут же подхватили ее подмышки. – Стоп, – Артур отбросил в сторону веник, – отпустить, – она что, зверушка какая-то? – он идиот, но он храбрый. Что-то в тебе есть, Мерлин. Я не хочу тебя бить. Да ладно? После этих слов, Пендрагон с осанкой победителя пошел прочь с места происшествия. – Как можно быть такой глупой?! – спросил Гаюс, когда они зашли в его покои. – Он заслужил это, – раздраженно ответила Мэрилин. – Магию нужно учить, пестовать и использовать во благо, а не тратить на ослов! – Что там пестовать? Я могла двигать предметы, еще до того, как заговорила. – Тогда учись контролю! – Мой отец прекрасно научил меня контролю! Да и кто я без магии?! Даже несмотря на то, кто я, без магии я никто, и так будет всегда. Без магии я бы уже умерла! – Если бы ты не владела магией, то разбойники, возможно, и не схватили бы тебя. – Какие к черту разбойники?! – из глаз покатились слезы, – я столько пережила, а теперь ты пичкаешь меня своими моралями! Я лишилась всего, понимаешь?! Меня чуть не изнасиловали, чуть не не убили, и я едва не лишилась глаз, пока пробиралась сквозь эти чертовы кусты! Мои родители мертвы, мой дом разрушен, и все это из-за меня! – О чем ты? – осторожно спросил Гаюс. – Я доверилась не тому человеку. Я сама уничтожила свою жизнь, – всхлипывая, произнесла принцесса, – Гаюс, меня зовут Мэрилин. *** Мэрилин зашипела от боли. Прижимая рубашку к перемотанной бинтами груди, она сидела на стуле, опираясь локтями о спинку. Гаюс обрабатывал рану на ее спине. Девушка немного поцарапалась, когда упала. – Я хотел познакомиться с тобой, но не ожидал, что это произойдет так… так неприятно… – Согласна. Пх… – Я видел тебя только тогда, когда ты была младенцем. – Да? – непонимающе спросила Мэрилин, – мама говорила, что мы никогда не пересекались. – Наверно, она просто забыла. Я втайне приезжал в Альнию, после твоего рождения. Хунит сильно заболела. – Чем? – Мэрилин поникла. – Не волнуйся. Обыкновенная простуда, просто с осложнениями. Хунит достаточно быстро выздоровела. – Байерд не смог вылечить простуду? – недоуменно спросила принцесса. – Тогда его еще не было. Он был нанят позже, а предыдущий лекарь умер. К сожалению… – Я поняла. Скажи мне, Гаюс… как думаешь, какой жизни мне желала мама? – К чему такой вопрос? – Я не знаю… Просто пришло в голову. – Я думаю, она бы хотела, чтобы ты была счастлива. – Что в твоем понимании счастье? – Счастье для меня – справочник по медицине, а в понимании Хунит… наверняка любящий муж, ребенок и никаких проблем. Мэрилин надела рубаху. Лекарь отступил от девушки. Последняя же повертела головой и пригладила волосы к голове. Гаюс усмехнулся каким-то своим мыслям. *** – Она красивая. – Кто? – Леди Моргана. Гаюс недоуменно посмотрел на Мэрилин. Принцесса ответила тем же взглядом. Старик предложил ей пойти на пир вместе с ним. Вернее заставил, так как отныне Мэрилин – помощница лекаря, а лекарь здесь на работе. – Поешь чего-нибудь, и не натвори глупостей. Если что, я позову тебя, – сказал лекарь и удалился. – Хорошо… – произнесла ему в след Мэрилин. Оглядев толпу, девушка заметила в ней кучку парней во главе с Артуром. Принцесса недовольно поджала губы. Тут Пендрагон обернулся, видимо почувствовав этот взгляд, и улыбка исчезла с его лица. Заметил. Мэрилин отвернулась. – Чудесно выглядит, да? – А? – Мэрилин обернулась. Позади стояла темнокожая девушка в красном платье. Она мило улыбалась. – Некоторые рождены, чтобы стать королевой, – она вздохнула, – прости, что так резко подошла к тебе. Я видела тебя в колодках днем, но не решилась подойти. Я Гвиневра, но обычно меня зовут Гвен. – Я… Мерлин, но обычно меня зовут… Мерлин. Гвен хихикнула и посмотрела на Моргану, которая уже подошла к Артуру, начиная неслышный диалог. – Я служанка леди Морганы. На самом деле, я бы не хотела оказаться на ее месте. – Я помощник главного лекаря Гаюса. Тебе не нравится Моргана? – Нет! То есть… Я имела ввиду, что мне нравится леди Моргана, просто я считаю, что мало кто хочет выйти за Артура. – И не сомневаюсь. Самовлюбленный болван. Гвен снова хихикнула. – Ладно, Мерлин. Не могу долго общаться, обязанности, – Мэрилин кивнула и Гвиневра ушла. Принцесса посмотрела на стол перед собой. Гаюс сказал съесть что-нибудь, но еда не казалась аппетитной. Вероятно, она вкусная, но пробовать не очень хотелось. Однако Мэрилин закинула в рот виноградинку и быстро прожевав, не чувствуя вкуса, проглотила. Тут протрубили в рог и гости стали рассасываться по двум сторонам зала. Мэрилин толпой унесло в противоположную часть и прямо к главному столу. Принцесса потерла ушибленную в процессе миграции ногу. Король появился из ниоткуда, и гордо улыбаясь, прошел к главному столу, повернувшись к гостям. – Семнадцать лет мира и процветания, – Мэрилин его улыбка казалась наигранной, – королевство и его король видели много радости, но ничто не может сравниться с возможностью представить леди Хелен из Морра. Гости захлопали вместе с королем. Последний прошел за стол и сел между Артуром и Морганой. Остальные люди в зале последовали его примеру. На невысокий пьедестал взошла черноволосая женщина в желтом платье. Она была, несомненно, красива, но было в ней нечто пугающее. Она начала петь на непонятном языке. Так… отчаянно. Мэрилин зевнула и продолжила слушать женщину. Однако смекнув, что что-то явно не так, принцесса закрыла руками уши. Все в зале начали засыпать и покрываться многослойном паутиной, а леди Хелен, не прекращая петь, направилась к главному столу. Внезапно из рукава она выудила кинжал. Мэрилин тут же забегала глазами по залу, остановив взгляд на люстре. Та, противно звякнув, упала на женщину. Мэрилин убрала руки от ушей. Все начали просыпаться и отдирать от волос паутину. Певица мгновенно изменилась. Волосы поседели, сама она исхудала, а лицо превратилось из красивого, в старческое и слегка уродливое. Она подняла голову и, схватив лежащий неподалеку кинжал, из последних сил запустила его в Артура. Мэрилин среагировала мгновенно. В глазах заиграло золото и время замедлилось. Принцесса подбежала к принцу и оттащила его от траектории полета смертельного оружия. Последнее же через мгновение впилось в кресло, пробив его насквозь острием. Женщина (Мэрилин узнала в ней мать того казненного) обессилено упала на пол. Принцесса откинула в сторону Артура, упавшего на нее, на что тот недовольно замычал и вместе с принцессой поднялся на ноги. – Ты… – начал король. Мэрилин попятилась назад от страха. Он видел? Он понял? – ты спас моего сына, – девушка облегченно выдохнула, – долг платежом красен. Не стесняйся, тебя наградят. – Мне… ничего не нужно, – хрипло произнесла Мэрилин. – Это должно быть что-то особенное… – Но… – Теперь ты придворный, – король сделал паузу, – и слуга принца Артура. Мэрилин выпучила глаза, а Утер поспешил удалиться. Толпа весело загудела. – Отец! – вслед за королем двинулся Артур. Мэрилин вляпалась в неприятности. А ведь Гаюс просил ее не делать этого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.