Особенности русской кухни
26 ноября 2013 г., 00:29
— Алло, Коллинз?
— Привет, Джа.
— Слушай… У меня тут проблема. Можешь помочь?
— Как всегда, — в Мишином голосе слышится энтузиазм. — Цитируй!
— Да нет, я это… Хотел спросить. Мммм, в общем, ты хорошо знаком с национальными особенностями русской кухни?
— Хм. Да не особо.
— А что у вас сегодня на ужин?
— Запеканка и салат вроде, а что такое?
— Можно я к вам приду поесть? Я не хочу ужинать дома.
— Падалеки! Что стряслось? Вы поругались? Она плохо готовит? Ты ж вроде всегда нахваливал ее кулинарный талант.
— Готовит-то хорошо, но в этот раз…
— Ужин сожгла? — перебивает Миша. — Подумаешь, ну пиццу закажите или лапшу в коробочках.
— Да нет же! Ничего она не сожгла. Просто… В общем, я ее спросил, что на ужин, а она сказала, что суп из… суп из семи…блин, Миш, я не могу это озвучить.
Коллинз молчит секунды три, а потом начинает хохотать.
— Суп из семи залуп?
— ДА! ЭТО РЕАЛЬНО ИЗ РУССКОЙ КУХНИ ЧТО-ТО? — срывается на крик Джаред.
— Конечно! ГОТОВИТСЯ ТОЛЬКО ПО ОСОБЫМ ПРАЗДНИКАМ!
— Как так можно, Коллинз, кааак? Суп из семи залуп!!!
— Три покрошены, остальные так брошены. — моментально отзывается Миша.
— О БОЖЕ!
— Джа, не истери. Ну под горячую руку ты ей подвернулся или не в духе она просто. Юмор у них такой, понимаешь?
— Не понимаю. Точнее, отказываюсь понимать!
— Иди на кухню и посмотри. Я более, чем уверен, что там все нормально.
— Да? Ну ладно, — с облегчением вздыхает Падалеки. — А знаешь, как это полностью звучало?
— Ну? — улыбается в трубку Миша.
— «Суп из семи залуп, на второе чешуя, а на третье нихуя» — скороговоркой выпаливает Джаред.
— Гыгыгы. Да она у тебя виртуоз. Ладно, приятного тебе аппетита.
— Угу. Спасибо, Миш.
— Всегда пожалуйста.