Collins-translator, или Антология русского мата

R
Завершён
713
9
Фэндом:
Jared Padalecki, Misha Collins (кроссовер)
Размер:
45 страниц, 6 525 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
713 Нравится 236 Отзывы 156 В сборник

Не учи

Настройки
– Алло, Коллинз? – О! – голос у Миши был обрадованный. – Наш пострел на расстрел поспел. Куда ты запропастился-то? Я уже соскучился. – Везде поспел. – Что? – Надо говорить «Наш пострел везде поспел». На том конце трубки раздался очень неодобрительный вздох. – ПАДАЛЕКИ! Не учи отца ебаться! – Что? – Что? – Ты специально, да? Я же, вообще-то, тут демонстрирую глубокие познания в русском языке, а ты…ты… – А я бесчувственная скотина, – заржал Коллинз. – Да. Вот и объясняй теперь, что это означает. – «Не учи ученого», «Не учи орла летать» и иже с ними. Ты пока еще не превзошел учителя. – Ага, куда уж мне. А вообще, я не просто так звоню. Мы с вами мой день рождения так и не отметили, хотел узнать, может, совместную вечеринку организуем? И твой заодно отметим? – Хорошая идея, Джа. Только в следующий раз с подобными пустяками меня не буди, понял? – Извини, – стушевался Джаред. – В три часа ночи – только уроки русского матерного, – ободряюще отозвался Миша. – Спокойной ночи, Джаред. – Спокойной.
713 Нравится 236 Отзывы 156 В сборник
Отзывы (6)