До последнего вздоха

R
Заморожен
61
Размер:
23 страницы, 6 876 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник

Глава 1. Иное начало

Настройки
Примечания:
      Италия, 12 век.       Люди собрались на улице, внимательно наблюдая за целым представлением, которое сделали из убийства вампиров. Как иронично, ведь хищники превратились в жертв. Одна девушка смотрела на помост, на котором происходило всё это действо, неустанно вглядываясь в лица убитых. Она испытывала чувство сострадания по отношению к тем вампирам, но и сделать-то ничего не могла — они, по сути, сами были виновны в своей незавидной участи, так или иначе прояви в свою сущность перед охотниками – их главными противниками. — Эти демоны живут среди нас, выдают себя за людей! — вещал палач, и девушка грустно усмехнулась. Знал бы он, какими потерями вампирам приходится платить за своё бессмертие. А она знала, знала не понаслышке. — Убедитесь своими глазами! — из огромного ящика, что долгое время стоял на этой импровизированной сцене, вытащили мужчину и он начал гореть под солнечными лучами. Он кричал, кричал так громко и пронизывающе, что и представить невозможно, какую боль он испытывал. — Устроил целое шоу, — внезапно услышала она. Мужской голос, между прочим, довольно приятный, был наполнен тревогой и она сама невольно насторожилась. — Он — никто, я съем его шутки ради, — громко, абсолютно не страшась, что его раскроют, ответил второй. Его голос показался девушке смутно знакомым. Она невольно начала оглядываться в поисках беседующих, заметила их фигуры чуть поодаль от всех. — Всё равно надо быть осторожнее. Вы с Колом совсем не думаете об осторожности, — справедливо заметил первый мужчина. — Слухи о древних вампирах расходятся. — Какой позор! — произнёс второй с лошадиной долей сарказма и она поняла, что послушала разговор Никлауса с одним из братьев. Ещё вчера она имела честь говорить с ним и некоторыми его родственниками. — Если тебя беспокоит вопрос осторожности, лучше поговори с нашей сестрой. — Кэролайн! — окликнули девушку и та обернулась, заметила стремительно приближающуюся к ней подругу. — Ты же обещала никуда не ходить без меня, — тихо, но с упрёком сказала она. — Прости, Элия, — отозвалась светловолосая красавица с напускным стыдом, что было очень заметно. — Ладно, — протянула та. — Скоро будут подавать ужин, пойдём домой? — Я бы ещё немного прогулялась, если ты... — не успела она договорить, как была перебита. — Леди Кэролайн, рад вас видеть, — искренне произнёс Никлаус. — О, вы знакомы? — поинтересовалась Элия больше у мужчины, чем у подруги. — Боюсь, вчера я был не очень учтив с вашей подругой, отчего и не имел чести быть представленным вам. — Что же... — замялась та. — Вы правы. Элия, Никлаус — мой вчерашний знакомый, я тебе о нём рассказывала. — Рада познакомиться, Никлаус. Кэролайн не упоминала, что вы столь красив. — Полагаю, вы, Кэролайн, считаете меня не самым лучшим человеком после вчерашнего разговора, но, уж поверьте, я этого не хотел. Могу ли я пригласить вас на ужин сегодня, чтобы хотя бы попытаться загладить вину перед вами? — его зелёно-карие глаза умоляюще смотрели в упор на неё, не давая увиливать, врать, сомневаться. — К сожалению, я уже обещала сегодняшний ужин своей подруге, потому я вынуждена вам отказать. К тому же, у вас большая семья и они вряд ли будут рады моей компании. — Ваша подруга может присоединиться к нам. А с родными я поговорю, они поймут. — Хорошо, мы придём, — заверила его Элия. — Я буду рад, — он мягко улыбнулся, слегка поклонился обеим девушкам и удалился.

***

      Кэролайн сидела у окна в своей комнате, но смотрела словно бы сквозь пространство. Её взгляд выражал полную безучастность ко всему вокруг. Она будто бы спала с открытыми глазами, хотя на самом деле она просто глубоко погрузилась в раздумья. Двери в её комнату тихо распахнулись, но она даже не повернула головы. — Кэролайн, нам пора собираться, — сообщила Элия. — Боюсь, Майколсоны не из тех, кто терпит опоздания. — Они не показались тебе странными? — тихо спросила светловолосая девушка у подруги, когда та начала приводить в порядок её волосы. — Кто, Майколсоны!? — уточнила она. — Да. Мне кажется, что... — Они — охотники? — тихо переспросила та. — Но ведь ты спокойно ходишь под солнцем, никто не должен заподозрить тебя. Они ведь ищут ночных монстров. — Нет, они точно не из охотников, об этом можешь не беспокоиться, — она замолчала на некоторое время и снова задумалась, а потом, забавно поморщив носик, подошла к Элии и села перед ней на колени, как делают родители при разговоре с ребёнком. — Ты помнишь <b>тот<b> день? — Когда ты..? — она словно бы язык проглотила, слова застряли к горле тяжёлым комом. — Да, когда я стала вампиром, сестрёнка, — она громко всхлипнула, услышав это слово впервые за долгие годы после обращения Кэролайн. Та тёмная ночь перевернула их жизнь с ног на голову.

Flashback

      За окном была удивительно красивая ночь: ясное безоблачное небо, яркие, но такие далёкие звёзды, на улице абсолютная тишина. А те, кто смотрели в окно отдали бы всё, чтобы эта ночь не заканчивалась никогда. — Почему так тихо? — слабым, тонким голосом произнесла Кэролайн, лежащая в постели. Она была ужасно бледная, лоб покрыла заметная испарина, руки лежали вдоль тела, подобно безвольным тряпкам. — Раз уж мне суждено не дожить до утра, то до последнего вздоха я хочу слышать ваши голоса, — к кровати при близилась невероятно красивая женщина — мать Кэролайн и Элии — и села рядом с дочерью. Её глаза были полны слёз. — Дорогая, я стану колдовать, чтобы ослабить твою боль и расскажу тебе одну историю. Ты слушай меня и попытайся уснуть, хорошо? — Хорошо, мама, — послушно ответила та, заранее будучи уверенной в том, что не уснёт. — Много лет назад в Королевстве Норвегии жила семья. Эта семья была велика: отец, мать, тётя, пятеро сыновей и две дочери. Их отец был простым человеком, а мать — одной из величайших ведьм, известных нашему миру. По слухам, один из их детей был не совсем таким, как остальные (то ли отец, то ли мать не приходились ему родными), но речь здесь пойдёт ни о нём. В один день младший сын, которому было не больше тринадцати лет, был растерзан оборотнями. Оба родителя были в отчаянии и тогда муж попросил жену придумать заклятье, которое смогло бы обезопасить их, сделать всю их семью бессмертной. Она действительно смогла сотворить такое, но её дети и муж получили одну особенность — жажду крови, человеческой крови. К тому же, они не могли появляться на солнце, из-за чего ей пришлось создать для каждого из них особые кольца. Такова была цена их вечности, вечности вместе. — Что ты делаешь, мама!? — вскрикнула младшая дочь, неожиданно сообразив, к чему вёл этот рассказ. — Кэролайн, ты будешь жить, — произнесла женщина, с любовью глядя на дочь. По щекам женщины побежали ручейки слёз. — Ты будешь спокойно ходить под солнцем даже без колец, я обо всём позаботилась. Всё будет хорошо.       Странный дым начал исходить от женщины, но она не останавливалась. Женщина закончила колдовать и с коротким вскриком повалилась на землю. Элия бросилась к матери, положила её голову к себе на колени и заглянула в глаза, в которых неумолимо угасала жизнь. — Я истратила все силы, чтобы спасти её, — прошептала она и окончательно обмякла в руках совсем ещё маленькой Элии, потрясённой до глубины души. — Что здесь происходит!? — взревел внезапно появившийся на пороге отец девочек. Он увидел тело на руках у младшей дочери и бросился к уже умершей жене. — Что вы натворили? — Мама...колдовала..Кэр... — бессвязно бормотала Элия, отдаляясь от отца, рыдающего над телом. Неожиданно рассвирепев, он бросился на малышку, но Кэролайн с невероятной скоростью подлетела к нему, отбросила его в угол комнаты. Её глаза наполнились кровью, на лице проступили вены.       В тот вечер они лишились и отца.

Конец Flashback'а

— Раз ты считаешь, что они могут быть древними, то каковы их цели? — Я сама задаю себе тот же вопрос, но ответа не нахожу. Наша единственная возможность всё разузнать — прийти на этот ужин и внимательно следить за их действиями, но и самим быть предельно осторожными, — посоветовала она, не разрыва зрительного контакта. — Ты ведь понимаешь, что только от нашей предусмотрительности зависит наша жизнь, если Майколсоны и правда задумали нечто плохое? — Да, Кэролайн, — согласилась младшая сестра и принялась судорожно собираться. А вампирша быстро надела своё платье и помогала ей с нарядом.

***

      В несколько мрачном доме семьи Майколсон царил переполох, столь несвойственный им. Здесь редко бывали гости, но каждый их визит был настоящим событием. Элайджа подгонял поваров, что работали медленнее любой улитки, Ребекка занялась украшением стола и самого обеденного зала, причём делала это с огромным успехом и удовольствием. Кол и Финн не очень хотели участвовать в этом, но Ребекка заставила их помогать ей. Пожалуй, из неё вышел бы неплохой правитель, будь она чуть амбициознее и не будь она бессмертной.       Никлаус же ушёл за гостьями и представить не мог, как "мучаются" его братья.       Когда Элия, Кэролайн и Никлаус появились на пороге дома, все его обитатели уже были полностью готовы и встречали их с самого коридора. Все они были представлены друг другу Никлаусом и только после прошли в зал, где их ожидал вкуснейший ужин и чудесная атмосфера домашнего тепла и уюта, за считанные часы созданная Ребеккой. — Здесь так красиво! — не сдерживала своего восторга Элия. — Мы с Кэролайн очень рады быть здесь. — А мы очень рады принимать вас у себя, — ответила Ребекка любезностью на любезность. — У нас редко бывают гости, тем более знакомые Ника, — пояснила она и с торжеством смотрела на недовольного брата. — Я бы хотела узнать о вас больше, если можно, — справедливо попросила она. — Да, конечно, — согласилась Кэролайн. — Мы с Элией — родные сёстры. — Правда? — переспросила Ребекка. — Ник не говорил мне об этом. — Кэролайн не очень любит говорить об этом, — продолжила Элия за сестру. — Десять лет назад мы потеряли родителей и с тех пор она мне и сестра, и подруга, и мать... — Сколько вам было тогда? — Мне — восемь, а Кэролайн — одиннадцать, — она безбожно врала, ведь девушки выглядели так, словно бы были одного возраста, но на самом деле Кэролайн было тридцать два, а Элии — одиннадцать. — Бедные девочки, — саркастично произнёс Кол, за что получил смачную оплеуху от сестры. — Прошу прощения, — мягко молвил она, раздражённо глядя на провинившегося Кола. — Наш брат иногда бывает очень бестактен. Он не хотел вас обидеть, это всего лишь его глупое ребячество. — Пустяки, бросьте! — благосклонно молвила Элия. — Что же случилось с вашими родителями? — спросил Никлаус, обращаясь явно к Кэролайн. — Мама была тяжело больна и погибла в адских муках, — сквозь ком в горле говорила она. — А наш отец был охотником на вампиров, в тот день его не было дома — он искал вампиров. Через три дня после смерти мамы его растерзанное тело было найдено в лесу. Поговаривали, что это был даже не вампир, а оборотень, но доказательств не было. — Ужасная история! — в сердцах воскликнула Ребекка, поверив в ложь вампирши. Впрочем, её слова звучали правдоподобно, ведь примерно тогда погиб и младший брат Майколсонов — Хенрик. К тому же, он тоже был растерзан оборотнями. — Мы с Кэролайн удалимся ненадолго? — спросил Никлаус у всех присутствующих. — Я хочу показать ей свои рисунки. — Разумеется, идите, — отозвался Элайджа. — А мы пока побеседуем с леди Элией.       Никлаус помог Кэролайн встать из-за стола и, подав ей руку, повёл её куда-то вглубь дома. Коридор был длинным и еле освещённым, но оба были вампирами, оттого прекрасно видели в темноте. — Я не ожидала, что вы близки к искусству, — призналась блондинка, восхищённо оглядывая картины, которые висели на стенах. — Вы тоже полны сюрпризов, леди Кэролайн, — загадочно произнёс Клаус, чем прямо-таки шокировал свою спутницу. "Неужели он всё понял?" — беспокоилась она. — А вот и моя мастерская!
61 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник