ID работы: 8919423

Just Because Its Christmas

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
55
переводчик
apolli сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Стив никогда не видел её такой раньше, он никогда не видел её такой, и точка. Наташа, бывшая сотрудница КГБ России, известная шпионка и мстительница, напилась до бесчувствия, легла на кушетку и даже не почувствовала присутствия Роджерса в комнате. Прошёл уже месяц с тех пор, как Стив снова встал на ноги, и несколько месяцев с тех пор, как Щ.И.Т. инсценировал его смерть. Капитан Америка просто не мог больше сдерживаться, ему нужно было увидеть Нат, он так сильно скучал по ней…       Он прокрался в гостиную Клинта посреди ночи. Стив едва различил её лицо в тусклом свете луны. Однажды Роджерс сказал, что доверяет Нат, но теперь скрывает от неё правду, чувство вины поглотило его, и мужчина погрузился в собственные мысли… — Что за игру ты затеял? — Стив нахмурился. — Клинт, я… — Клинт оборвал его прежде, чем он успел хоть что-то сказать. — Ты действительно тупой или просто ведёшь себя, как дурак? Если верить Нат, то под всей твоей ерундой скрывается действительно умный парень. — Я могу всё объяснить. Я знаю, что ты посчитаешь это… — Так ты знал? Ты знал и всё равно сделал это? — Стив опустил голову. Он не знал, что и сказать, потому что видел насколько Клинт был зол, увидев её в таком состоянии. — А я ей говорил, что ты опасен, — произнёс горько Бартон. Стив не предвидел этого. — Опасен? Я всегда её оберегал. — Я беспокоюсь не о её физических ранах, — Клинт шагнул ближе, — она знает все уловки: нечего терять, значит, ты в безопасности. Но внезапно появляешься в её жизни ты, весь такой безупречный, и Нат начала разрываться в клочья. Она может отрицать это сколько угодно, но я хорошо её знаю и верю, что она будет умнее этого.       Клинт теперь был в пространстве Стива; его темные глаза не отрывались от Роджерса. — Она, как могла, пыталась убежать от этого, она даже попыталась закрутить с зелёным, чтобы полностью отвлечься, а ты бы смог идти дальше. Тем не менее, ты продолжал быть частью её жизни, будучи всецело поддерживающим после Альтронского дерьма. — Мне жаль, но послушай… — Твои извинения ни хрена не значат, Кэп. Я лишь тот, кто убирает за тобой дерьмо. — Стив вздрогнул, но не отступил. — Я не хотел, чтобы так вышло, но всё же я напортачил, я понимаю. Мне и правда жаль. Что ещё ты от меня хочешь?       Клинт стиснул зубы, в его глазах заиграл яростный огонёк. — Я хочу, чтобы ты сделал нам троим одолжение — немедленно всё исправил как мужчина, коим ты себя считаешь, или держался подальше от… — но он не мог, Клинт знает, что он не смог держаться от неё подальше, даже если бы попытался. — Ты же понимаешь, что я лю… — Стив? — Наташа прервала слова Стива своим хриплым голосом, и он понял, что ему больно покидать эту комнату, пока она полностью не пришла в себя. — Стив! — она встревоженно выпрямилась, но тут Клинт встал перед ней на колени и мягко сжал её руку. — Я слышала его голос, — всхлипнула Нат, пытаясь смахнуть навернувшиеся на глаза слёзы…       Предыдущий момент был ничем по сравнению с той сценой, которая только что развернулась перед Стивом. Пальцы Роджерса отчаянно сжались. Он хотел дотянуться до неё, обнять и сказать, что он здесь, поцелуями прогнать её слёзы, но всё, что он мог сделать — это спрятаться за окном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.