ID работы: 8919434

Социальный эксперимент

Джен
PG-13
Завершён
305
автор
Размер:
38 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 86 Отзывы 86 В сборник Скачать

Часть 19.

Настройки текста
      — Думала, что это будет сложнее, — усмехнулась Кирст, когда они улучив момент собрались в троём, чтобы поговорить. Алекс и Йен ушли в какой-то бар, оставив детишек одних в квартире. К счастью, Мэй никак не пострадала от их лжи, но их общение было резко ограниченно, — что теперь?       — Всё итак очевидно, — усмехнулся Хез, — через два месяца мы все вернёмся в Англию, потом миссис Холланд показательно снимет с Томаса шкуру, чтобы его братья даже думать боялись о таких фокусах. Ну и скорее всего, тебе тоже перепадёт…       — Он утрирует, — фыркает Том, развалившись на диване, — никто и ничего не будет с меня снимать. Орать… сто процентов, может быть всё же отправит в какой-нибудь колледж… на перевоспитание или там на ферму… она давно обещала.       — Да, уж, ну у вас и наказательные меры, — фыркнула Гордон, забравшись в кресло с ногами. Обычно её родителям было немного всё равно на то, чем занимается дочь, они иногда месяцами не бывали в Америке и за Кирст присматривал кто-то, обычно соседи или та же Мэй.       — А ты попробуй управься с четырьмя пацанами по-другому? — усмехается Холланд, — года два назад мы с Сэмом подрались… не помню из-за чего, но я сломал ему нос, а он мне руку, — он говорит об этом с таким спокойствием и даже лёгкой улыбкой, что ей становится не по себе, — и поверь, это не единственный случай.       — Хорошо, что у меня нет сестры там или брата, — тяжело выдыхает Хез, — хотя… я не хотел бы драться с Томом, у него слишком крепкий удар.       — Значит тётя Никки отправит тебя пасти овец? — Гордон рассмеялся.       — Не обольщайся, сестрёнка, в доме, где четыре пацана, работы куча… будешь, как… мм… Венди… Дарлинг которая, — парирует Кирст.       — Как кто? — Остерфилд смотрит на них с неким непониманием.       — Ну Венди… из Питера Пена, — поясняет Томас, — что не читал в детстве?       — Причём тут она? — уточняет девушка.       — У неё же были там братья… и Питер, и она вроде как за ними ухаживала, — поясняет Том, — ладно, не бери в голову. И поверь, овцы — не худший вариант, если учесть фантазию моей мамы. Но согласитесь, это всё было круто…       — Да, очень круто, — возмутились Хез и Кирст в один голос.       — Но одно мы теперь знаем точно, — усмехнулась Гордон.       — И что же — спросил Остерфилд, внимательно посмотрев на неё.       — То, что Том — просто потрясающий актёр. Его же так и не спалили…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.