Бонус
31 декабря 2019 г., 16:32
Во всем мире 25 декабря. Подчиненные Джотто валяются по всему штабу. Пока Алауди встречал Рождество в компании Оливьеро, Джотто закатил вечеринку, на которой снова все напились. Даже Деймон Спейд, отлучившийся, чтоб подшутить над Облаком, лежит со стонами на диване, прижимая к груди опустевшую бутылку.
На полу блестит пятно от вина. А в куче разбитых елочных игрушек расположился Джи, нырнув лицом прямо в коробку с гирляндами. Один лишь Джотто сидит более-менее свежий после попойки и держится за голову, считая расходы. И экстремально трезвый Кнакл читает пьяницам проповеди, раздражая страдающих от похмелья хранителей еще больше.
Алауди, как обычно, сидит у себя в кабинете. Он надеется в этот раз закончить работу, но видимо не суждено.
Он слышит неуверенный лепет Джотто, умоляющий не входить и не трогать Облако. Но посетителя это не волнует. Дверь снова открывается нараспашку, но лишь потому, что в руках Оливьеро какой-то кулич. От него и сейчас исходит приятный сладкий запах. Лерой вспоминает, что он с утра ничего не ел.
— Смотрю, ты нашел для моего подарка почетное место, — Каваллоне кидает довольный взгляд на письменный стол француза. Там действительно стоит подаренный им снежный шар с гарцующим вороным конем. И это приятно греет душу мафиози. Вот только он должен сделать кое-что еще.
— Не хочу, чтоб он собирал пыль на полке.
Детектив откладывает бумаги в сторону и выходит из-за стола. Еще с той волшебной ночи он начинает присматриваться к Каваллоне. Вечно раздражающего его своей болтовней, приключениями, которые тот всегда находит на задницу, шумом и глуповатой улыбкой на все лицо. Каваллоне, с которым не соскучишься.
— По легенде, один юноша, влюбленный в красавицу-дочку пекаря, стал его подмастерьем. Он сделал это, чтоб быть ближе к девушке. Любовь его вдохновила на красивый поступок, и он испёк праздничный кулич, вложив в него свои чувства. Он назвал его панеттоне и подарил на Рождество. Подарок пришелся к сердцу юной особе и понравился её отцу. В результате подмастерье разбогател и женился на возлюбленной.
С этими словами брюнет вручает потерявшему дар речи блондину свой каравай. И в голове Лероя недостающая деталь пазла встает на свое место.
— У меня для тебя тоже кое-что есть.
Каваллоне сперва удивляется, а затем его губы растягиваются в довольной улыбке. Он чуть ли не светится, освещая холодный полумрак кабинета Облака, добавляя уюта своим присутствием.
На шею итальянцу ложится красный шарф, украшенный узором из снежинок на конце.
— Тебе, дурак, чтоб не заболел. Подарок от Снежной Королевы.
В этот раз уже Алауди удивляет Оливьеро, когда хватает за концы шарфа и притягивает к себе, целуя.
— С Рождеством, Вьеро.
— С Рождеством.
Каваллоне улыбается. Всего хорошего понемногу.