Танцы лунных змей

R
Завершён
42
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 696 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится Отзывы 12 В сборник

Шаг 1. Началось

Настройки
      Рыхлые тучи медленно заковывали небо сизыми цепями. Обрывки ветра приносили с собой горный холод, а вдалеке слышались гулкие раскаты грома. Пахло дождём, мир затих в ожидании бури, но жизнь всё же шла своим чередом. Выдохнув облачко белого пара, лорд Седрик сильнее закутался в неприметный плащ. Прохладный воздух пронизывал насквозь, нагоняя озноб, но это дарило мужчине облегчение. Он опустил капюшон пониже и вышагнул из тени, слившись с толпой.       Несмотря на страх черни перед властью Фобоса, празднование и торговля в осенние месяцы процветали. Пусть не было всеобщих сборищ, запрещённых княжеским здравым смыслом, танцев и прочей мишуры, это были спокойные, тягучие, как поздний мёд, дни. До ярмарки оставалось всего несколько дней, и торговцы уже торопились привести свои лавчонки в более-менее товарный вид. Отнюдь не пугаясь приближающейся грозы, бегали с коробками посыльные мальчишки. Пара громил в грубых полотняных рубахах безнадёжно старалась вытолкать из грязи застрявшую телегу. Бурая лошадёнка флегматично жевала придорожную растительность, очевидно, оставив последние надежды на скорую кормёжку.       — Простите! — кто-то потянул рукав плаща вниз. Седрик резко повернулся, и его усталые лиловые глаза сошлись с испуганным детским взглядом. — Г-господин Джиамо? — неуверенно протараторил мальчонка.       Седрик помедлил. Парню перед ним было не больше двенадцати. Тёмные волосы в рыжину, веснушки, огромные карие глаза. Помятая одежда. Рога, которые только начинают расти. Злость от разоблачения медленно сходила на нет — малец не понимал, кого потревожил, и всё ещё ждал ответа, переминаясь с ноги на ногу. В руках он сжимал кипу жёлтых писем, перевязанных бечёвкой. Должно быть, приглашения на ярмарку. От одной только мысли о шуме голову пронзила острая боль, и змеиному советнику пришлось с силой сжать кулаки, лишь бы не выдать замешательства.       — Как твоё имя, дитя? — спросил он приглушённым хриплым голосом, пересиливая желание задушить маленького кролика на месте.       — Свен, — отчеканил горе-посыльной. Его немного трясло.       Седрик нахмурился. Видимо, звериная сторона всё же просвечивалась во взгляде, вне воли хозяина. Он измученно улыбнулся, что больше походило на оскал:       — Ты ошибся, Свен. Ищи своего Джиамо в другом месте.       Мальчишка словно проснулся. Поклонившись и невнятно бормоча слова извинения, незадачливый гонец скрылся за ближайшим поворотом. Седрику понадобилась пара минут, чтобы успокоить дыхание. В это же время небеса, наконец, прорвались дождём. Первые тяжёлые капли ударили в лицо, приводя лорда в чувство. Он облизнулся и резко сдвинулся с места. Проклятая осень вновь норовила свести его с ума и сейчас наверняка праздновала маленькую победу.       «Что ж», — думал Седрик, стремительно вышагивая под усиливающимся ливнем. — «По крайней мере, в том переулке не было лишних глаз.»       И в данный момент ему представлялись не так называемые повстанцы, жалкий сброд, а всевидящий взгляд князя Фобоса, что внимательно следил за малейшим проявлениям слабости у своего идеального слуги.       Двое стражников приветственно забурчали слова устава, когда лорд, кинув на них убийственный взгляд, проскользнул в небольшой магазин. Старые двери с силой захлопнулись, заставив скрипучую вывеску бешено раскачиваться. Караульные продолжили обход, и скромная табличка быстро растворилась в тумане. Символы на ней складывались лишь в одно слово — «Алхимик».       В лавчонке было тесно и до невозможности душно. Кашляя и мысленно перебирая всевозможные формы пыток, Седрик медленно рассекал разноцветные клубы дыма. Тонкий нюх изнывал от подобного издевательства, и когда в пелене мелькнула приземистая фигура, она была тут же схвачена цепкими когтистыми пальцами.       — Прибери здесь, живо! — Седрик сжимал ворот хозяина лавки мёртвой хваткой. Мужчина словно опасался того, что карлик может щёлкнуть пальцами и раствориться в своём же тумане. К счастью, виновник бедлама лишь согласно закивал головой.       — Как всегда наблюдательны, лорд Седрик! — важно протянул Киркис, уважительно опустив кончики кошачьих ушей. — К моему глубочайшему сожалению, Вы пришли в разгар грандиознейшего фиаско…       Алхимик замотал головой, стараясь наглядно описать всю суть трагедии, и его длинные усищи щекотали гостю подбородок. Брезгливо поморщившись, Седрик грубо уронил Киркиса на пол, прямиком в мутную фиолетовую лужу. Великий экспериментатор поспешил к аварийному рычагу.       — Секундочку, — послышался бодрый голос откуда-то снизу, — Одну минуту…       В комнате раздался громкий треск, помещение задрожало. Потоки уличного воздуха заполнили магазин и с тихим шипением утащили дурман через дымоход. Кавардак под ногами предстал во всей красе, но дышать стало гораздо легче. Как ни в чём не бывало из-за угла степенно вышел владелец лавки. Небольшого роста, в дорогом бархатном фраке. Из-под одежды топорщится внушительных размеров рыжий хвост. Лёгким движением поправив завитые усы, Киркис поклонился в пол и уважительно зажмурил хитрые зелёные глаза.       — Добро пожаловать в мою скромную лавку, лорд Седрик. Заказ для князя Фобоса, долгих лет ему властвования, готов. Прошу за мной.       Седрик позволил себе ухмылку и двинулся за котом. Взгляд лорда цепко скользил по развороченной комнате: перевернутые шкафы, вырванные листы книг, странные свитки и алхимические принадлежности были залиты чёрной смолянистой жидкостью, отливающей всеми цветами радуги. Что бы здесь не произошло, но это точно было фиаско. Причём грандиозное. Седрик, а заодно и сам князь, закрывали глаза на чудачества безумного энтузиаста. Киркис был опытен, его зелья не знали равных. И мудр, раз безупречно исполнял пожелания господина.       Владелец магазина вёл гостя длинными коридорами, которые щетинились ледяными хранилищами, а достигнув конца, пропустил Седрика вперёд. Лорд зашёл в сверкающую чистотой комнату, напоминающую огромный шкаф. От пола и до потолка, придерживаемые тонкой проволокой, блестели стеклянные сосуды. Они были прозрачными и матовыми, с густым и жидким содержимым, всевозможных расцветок и любой консистенции. Но назначение у них одно, советник прекрасно знал, — на полках стояла закупоренная смерть. Тихая, терпеливая, созданная заботливыми руками, она молчаливо ожидала своего часа.       Алхимик прошёл к краю комнаты и, пока Седрик восхищенно любовался плодами его стараний, стянул тяжёлый бархатный занавес с дальней стойки. Быстро выудив из темноты стеклянный бочонок, он взболтал его и поднес к свечи. Бесцветная жидкость не подвела, и Киркис удовлетворенно хмыкнул. Набрав ещё дюжину баночек, он аккуратно уместил их на дне плетеной корзины, накрыл сверху плотной тканью и даже отступил на шаг, чтобы полюбоваться.       — Полагаю, этот эксперимент удался на славу? — произнес Седрик прямо за плечом Киркиса, видимо, нагнувшись.       Алхимика прошиб холодный пот, но он сумел совладать со страхом:       — Данный эликсир является совершенным «Лучом бездны», господин. Все манипуляции проделаны в точности по инструкции, предложенной нашим повелителем. Не сомневайтесь, лорд Седрик, князь Фобос будет доволен результатом.       — Я и не сомневался в тебе, — в голосе лорда проявились сладкие шипящие нотки. — И уверен, что фиаско произошло по нелепой случайности и больше не повторится.       Седрик сделал ударение на последних словах и медленно двинулся вдоль стендов со склянками. Только теперь Киркис осмелился повернуться. Лицо лорда выражало странную смесь отчужденности и скрытого напряжения. Он с интересом что-то высматривал.       — Вам нужно что-то ещё? — осмелился предположить Киркис, передавая корзину с ядом в руки советника. В бездонный передник алхимика перекочевал увесистый мешочек, заставивший торговца смазано улыбнуться.       — Пожалуй, нужно. Это уже не дело короны, надеюсь, ты понимаешь меня… — вернул улыбку советник.       — Конечно, конечно! — засуетился Киркис, перебирая в уме все возможные варианты. — «Лунный котёл» — сильнодействующее снотворное, «Магма» — можно убить с одной капли и, к слову, великолепный аромат! А также…       — Нет! — перебил Седрик. Полумрак помещения действовал на него гипнотически, в темноте зажглись два ярких зелёных огня. Киркис с благоговением заметил в них по узкому хищному зрачку. Лорд облизнулся, прогоняя дрожь, и наваждение пропало.       — Нужно что-нибудь покрепче, — многозначительно закончил он.       Дождь закончился, и на улицах вновь засновали жители. Седрик уныло наблюдал за ними, положив голову на сцепленные руки. Решётчатое окно гостиной магазинчика делило внешний мир на разноцветные квадраты. Это напомнило ему витражи княжеского замка, и стало совсем тошно. Заветная корзина стояла рядом. Сзади послышался шорох, и из-под занавесок показался ушастый зельевар. В руках он сжимал две пыльные бутылки из затемнённого стекла.       — «Мошарель» номер пять и «Беззвездная ночь» 688 года, — произнёс торговец с гордостью. — Лучшие в своем роде. Прекрасный букет, чарующий вкус и никаких головных болей — это все они.       Седрик вновь обрёл вид клиента, а Киркис — эксцентричного продавца. Ужас, нагнанный лордом в подземелье, там и остался, будучи в полной мере усвоенным. Седрик с интересом откупорил первую бутылку и осторожно понюхал содержимое. Угрозы оно не несло, и крохотный бокал постепенно начал наполняться густым бардовым содержимым.       — Вы знаете, Ваше состояние кажется мне просто восхитительным! — не выдержал Киркис, принявшись пристально рассматривать гостя. Седрик почувствовал себя ящерицей под лупой сумасшедшего и не был далек от правды. — Многие учёные отдали бы всё за право изучить Вашу природу, господин. При всём моём уважении, осень для таких как вы просто животрепещущее время… Веди Вы дневник ощущений, и тогда…       В шаге от Киркиса в стену влетел острый предмет. Ученый покосился краем глаза и увидел торчащую вилку. Седрик тем временем выложил на стол еще пару монет. Кот немедленно сцапал их, примирительно пробурчав, что понимает состояние гостя, испытывая подобное каждую весну.       — Не настолько фатально, конечно, но тем не менее…       Договорить ему не дали. За дверью послышалась возня и грохот обитых железом сапогов, потом она распахнулась, и на пороге появился Ватек. Огромный, грубый. Синекожий и рогатый. Судя по виду, он промок насквозь. А по сердитой физиономии — что искал именно его, Седрика, причём не один час. За спиной неуверенно переминались двое караульных.       — Князь Фобос вызывает тебя, — прохрипел великан, и не думая вначале отдышаться. — Сейчас.       Ватек покопался в кармане и что-то мелькнуло в воздухе. Седрик поймал на лету брошенный ему предмет и оторопел. Яблоко? Такая чёрная шкурка могла принадлежать только плоду из Запретного сада. Мужчина поднёс его поближе к лицу, и почуял неведомый, чарующий аромат.
42 Нравится Отзывы 12 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором