ID работы: 8922829

Джекпот

Слэш
NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 131 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Дени снова накричал на своего отчима, за что получил от него гематомы на половину лица. Дени не любит этого мужика, никогда не признает в нем того, кого хочет видеть его мать. Отца давно не стало, Дени еще в детский сад ходил, и принятие его утраты далось мальчику очень тяжело. Мама много плакала, Дени много плакал. А потом через год в их семье появился он. Кевин. Кевин работает на стройке, часть зарплаты отдает матери, часть оставляет себе на выпивку. Кевин не такой уж плохой, он любит мать, а она его. Дени нет. Дени не признает. Избивать отчим начал мальчика с двенадцати лет и то по пьяни. После, он никак не мог вспомнить, откуда же у пасынка такие синяки. Но Дени все равно, главное — чтобы мать не трогал. Сегодняшняя потасовка снова была из-за алкоголя, парень попытался достучаться до отчима, но тот был не в настроении кого-либо слушать. Закрывшись у себя в комнате, Дени набрал номер единственного близкого друга. Данте не отвечал. — Как всегда…никто меня услышать не хочет. Данте не мог взять разрывающейся в комнате телефон, так как сейчас гордо шагал по земле отчуждения. Размахивая Мятежником, скашивал все новых прибывающих демонов. На душе было спокойно. В коем-то веке они с братом не грызутся и не пытаются друг друга убить. Сейчас это их совместная работа. Каждый верит друг другу, прикрывает родную спину. На этот раз они добрались до портала очень быстро, просто оба знают куда идти. — Слишком легко сегодня. — Отбросив с лица длинную челку, Данте глянул вниз. — Потому что отец здесь. Я чувствую его силу. — И где он? — Там. — Вытянув руку, Вергилий указал пальцем на темные горы. — Очень далеко отсюда. — Значит, нас он вряд ли почувствует. — Может быть. Они прыгнули в портал одновременно, на этот раз Данте приземлился на ноги, чем очень остался горд. — Расскажи об этих Лордах. — Ты и так все знаешь, в книге об этом было написано. — Да, но ты все равно знаешь больше. — Данте выдержал пронзительный взгляд холодных глаз. Хмыкнув, Вергилий заговорил. — Лорды — своего рода мелкие правители, у каждого округа свой Лорд. И все они служат Мундусу. — Мундус это… — Данте? И это мне говорит человек, сдавший отцу экзамен? — Да я шучу-шучу. Я знаю, кто этот хер. Король зловония и мусора. — Чертовски сильный король. — Охохо, а если ты съешь его ядро, то тоже станешь таким же сильным? — Вергилий внезапно остановился, всем корпусом развернувшись к младшему близнецу. — Почему ты заговорил об этом? — Ну, бро, ты же ищешь силы, верно? То есть, ищешь Мундуса. Схаваешь его и успокоишься. — Сила не определяется только такими рамками, Данте. Я ищу… — поджав белые губы, Вергилий отвернулся от брата, — не важно. Закрой рот и иди за мной. — Ну, как обычно. Братья действительно больше не говорили друг с другом, каждый думал о чем-то своем. Данте проголодался, и мысль давила на его мозг, сворачивала узлом желудок. — Жрать охота. — Первый раз эти слова старший проигнорировал, не сбавляя шага, шел вперед. Данте потерпел какое-то время, снова озвучив свою потребность. Но какой толк? Они в мире демонов, здесь даже воздух, по сути, ядовит, что говорить о растениях, а тем более о мясе. — И почему я не догадался взять что-нибудь с собой? Там в холодильнике утка по-пекински, там клубничный пирог. Господи. — Подавившись слюной, Данте резко закашлялся, Вергилий глубоко выдохнув, обернулся к брату и застыл. Серые глаза непроизвольно расширились, старший сын Спарды медленно поднял одну руку, привлекая внимание брата. — Не оборачивайся. — Что? — Я сказал стой на месте. — Верг…? Что там за спиной? — Холодок пробежал по позвоночнику, Данте не часто мог видеть такое…испуганное лицо близнеца. Если эта херь напугала брата, Данте покойник. Вергилий тем временем начал медленно подходить к брату, обнажив катану. Он наступал бесшумно, быстро, через несколько секунд поравнялся с бледным близнецом. — Ты голоден? — Я пиздец как напуган, Вергилий. — Голос его слегка дрожал, а потные руки так крепко сжали Мятежник, что на коже проступили белые кости. Вергилий внезапно убрал катану, залепив брату звонкую пощечину. Голова младшего дернулась в сторону, парень завалился на бок. Но резко вскочил, обернувшись назад. За спиной никого не оказалось. — Что за…? — Отбрось свои потребности. Иначе умрешь. — Ты наебал меня! Сукин сын! — Данте с ревом бросился на брата, сшибая того с ног. Вергилия застал врасплох этот неожиданный и чертовски быстрый выпад. Братья проехались по сырой земле, пачкая друг другу одежду. Старший резко схватил парня за волосы, окунув того в какую-то черную жижу. Данте пытался вздохнуть, пнув брата между ног. Случайно. Он же не видит, куда бьет. Шипя и ругаясь, Вергилий отпустил брата, неспешно встав на ноги. Дыхание сбито, а боль, боль уже утихает. — Тварь. — Мудила. — Волосы окрасились в черный, а во рту хрустит песок. Смахивая с себя слизь, Данте вдруг расхохотался. — Чего смешного? — Бро, да мы прямо как в детство вернулись. Ты вечно окунал меня то в лужи, то на дно ванны. — С детства как чувствовал, что от тебя стоит избавиться. — Ну, не избавился же. Сильно ударил? Если опухнет, скажи. — Иди к черту. — Да тут повсюду черти! Говори конкретней. — Отсмеявшись и кое-как приведя себя в порядок, Данте поравнялся с братом. Они продолжили свой путь и как не странно, голода парень больше не ощущал. Когда ты в чужом мире, нужно вести себя соответственно. На горизонте маячила какая-то херь, так ее сразу же окрестил Данте. Подойдя ближе стало понятно, что это дом. Поваленная крыша, разбитые, вываленные на улицу стены и следы. — Не свежие, этот дом разрушен уже давно. — Присев на колено, Вергилий внимательно осматривал каждую выемку на мертвой почве. — Не знал, что демоны тоже себе такое строят. — Не все. — Поднявшись, Вергилий решил осмотреть дом. — Останься здесь, — заметив, что Данте тоже начал двигаться, близнец сразу осадил его четким приказом. — Кто-то должен дежурить снаружи. — Окей. Будь осторожен, кричи, если что. — Идиот. — Беглая улыбка скользнула по лицу парня, но тотчас испарилась. Вернув себе лед, Вергилий вошел в дом. Данте пинал камушки на дороге, поддевая носком и закидывая куда-то вдаль. Скучно и тихо. Они долгое время здесь, но ни одного сильного демона. Что это за место такое? Вергилий вернулся спустя полчаса, покачав головой, стряхнул осевшую на манжете пыль. — Хуево, бро. Что-то странно все это. — От чего? — От того, что мы хер знает где. Ты знаешь что-нибудь об этом месте? Какого черта тут так… — Данте хотел добавить слово «безлюдно», но прикусил язык. — В скором времени нам должен кое-кто попасться. И, как я знаю из книг, это очень интересный противник. — Вергилий знает, как подогреть интерес Данте, иначе от младшего он будет слышать только два слова «пиздец» и «это ты меня потащил»… больше двух слов. А Вергилий не любит болтливого брата, терпеть не может затыкать его словесный поток. — Да? И кто это? — Дабы не скучно стало, я промолчу. — Ну и хер с тобой. Пошли. Вергилий всегда говорит правду, через час братья остановились у ворот. — Ворота в поле! Зашибись у них тут архитекторы халявят! Верг, что за фигня? — Эти ворота ведут к первому Лорду, Данте. — О? И как их открыть? — Вот так. — Старший близнец, подойдя к высоким дверям, просто толкнул их рукой, и те тотчас открылись навстречу. — Че? Так просто? — Недоверчиво поглядывая на брата, Данте подошел ближе. И правда, открыты. — Знаешь, почему тут так тихо? Демоны не ходят здесь. Потому, — Вергилий уверенно шагнул в портал, черное стекло поглотило его, Данте поспешил следом, — что здесь обитает Сфинкс — хранитель тайн и загадок. — Сфинкс? Это типа та кошка из Египта? — Нет, идиот. Название ему придумали люди, на самом деле его зовут… — Вельтах, приятно познакомиться, сладкие. Голос раздался в их головах, такой мелодичный, скорее мурлыкающий, Данте в тот же миг схватился за меч. Но противника не было рядом, он был повсюду, в каждом из них. — Но мне больше нравится Сфинкс. — Вельтах. — Вергилий обнажил Ямато, направив катану в темноту. — Пропусти нас. — Сначала игра, а дальше посмотрим. — Что это будет? — Данте переводил взгляд то на Лорда, которого все еще не мог видеть, то на брата, что четко говорил с ним, смотря куда-то в темноту. — «Правда или действие», демоны. — Договорились. — Ямато мягко вошел в ножны, Вергилий завел руки за спину. — Верг, что за хуйня? — Правда или действие, тебе же сказали. — Что? Типа это и есть препятствие? — Но отвечать вы оба должны честно, услышу в вашем ответе ложь, умрете. Все понятно? — Абсолютно. — Вергилий не менялся в лице, выражая холодное спокойствие и уверенность. — Первый вопрос. Как вы относитесь к женщине, что породила вас?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.