ID работы: 8922829

Джекпот

Слэш
NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 131 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Тебе так нравится играть роль дурака? Почему, Данте? Ты же понимаешь, что твоя совместная жизнь с Вергилием — лишь его прихоть. Он может уйти в любую секунду, и слова на прощание не скажет. Ты снова будешь страдать. Не спать по ночам, прожигать дни в распитии алкоголя и лапаньи шлюх. Ты же не такой жизни хочешь. Я знаю. Стиснув зубы, Данте молча шел за братом, они перешли на нужную улицу, яркая неоновая вывеска бара слепила глаза. Вы братья. Но ты хочешь от него намного большего. Вергилий ничего не даст. Он никогда не отдавал того, что брал у тебя. Ни любви, ни нежности, ни искренних чувств. Знаешь, что тебя с ним связывает? О, поверь, не только общая кровь. Те ночи, что вы проводили в одной постели, были полны похоти и желания. Никакой любви, дружище. Серые глаза скользили по прямой спине близнеца, Вергилий ловил на себе восхищенные и любопытные взгляды со стороны проходящих мимо дам. У Данте разболелась голова. Нехер спать вечером. Никогда ты не услышишь эти три заветных слова от него! Приди же в себя! Ты — охотник, ты — зверь, ты — страх всех демонов! Какого хера расклеиваешься перед этим ничтожеством?! Вергилий — надменная сволочь, ублюдок, что только пользуется твоей любовью. Мне больно на тебя смотреть… Они остановились около входа в бар, Вергилий слегка повернул голову в его сторону, коротко кивнув. Данте махнул рукой, мол, все зашибись. Громкая музыка на пару секунд оглушила обоих, пробираясь через танцующую толпу, Вергилий раздражённо отпихивал от себя пьяных девиц. Данте ловил девушек, что возмущенно орали на брата, пытался извиниться за него, но отхватил пощечину. — Сука. В таком хаосе никто его не услышал. Вергилий тем временем уже добрался до лестницы, глазами пытался найти брата. Крепко сжимая железные перила, серый лед нашел белую макушку, старший сын Спарды терпеливо ждал, когда его идиот наговорится с пьяными шлюхами и, наконец, дойдет до него. Поднявшись на второй этаж братьев встретил человек, потребовав кодовое слово. После того как Вергилий его произнес, пропустил их дальше. Они не говорили друг с другом. Игра уже началась. Моррисон оказался прав, бывший корреспондент мигом начал рассматривать братьев. Но сейчас они вовсе не братья, пошли бы при своих лицах, нарвались бы на неприятности. На Данте практически ничего не изменилось, Вергилий надел на голову шляпу с низким козырьком, почти полностью закрыв свое лицо. Также маска для верности, если кто-то из этих смертных тронет его шляпу. — Мне сказали, что я могу сорвать бабла. Данте ехидно улыбнулся, от него несло спиртным. Вот, что он делал в той толпе, пока старший его ждал — бухал. — Конечно, заработаешь! На всю жизнь хватит! Смех жирного сатаниста подхватила его охрана, Данте тупо посмеялся вместе с ними. Вергилий смерил брата непроницаемым взглядом. — Какова цена? — Глухой голос из-под маски прервал общее безумие, теперь настала очередь Вергилия сыграть свою роль. — Вижу, ты привел хорошего человека. Где же, позволь узнать, ты его нашел? Джон Эйч, именно так звали сатаниста, закурил сигару, смерив пристальным взглядом фигуру Вергилия. Но черный плащ полностью скрывал полудемона, так что разглядывание ничего не дало корреспонденту. — Он парень моей сестры. — Ого, — удивление застыло не только на лице мужика, Данте офигевшим взглядом посмотрел на брата. Что, блять? Какой нахуй сестры? — И ты не думаешь, что девушка удивится пропаже своего бойфренда? — Нет. Она от наркоты месяцами не отходит. — Какая к хуям сестра? Ты о чем базаришь, чудик? — Пьяно навалившись на рядом стоящий стол, Данте повернул голову к охраннику. — Сигаретку стрельнешь? — Как видите, этот индивид уже и забыл о ней. Вергилий продолжил говорить, пока Данте пытался отжать сигарету у мужика. Ему залепили пощечину, упав на стол, парень сдавленно застонал. — Ебанулся?! Я тебя сейчас ушатаю! — Пытаясь ударить охранника, охотник перевернул бутылки, резко запахло виски. — Успокойте его! — Эйч раздраженно посмотрел на пьяницу, но быстро взял себя в руки. — Что ж, он нам подходит, мистер… — Ви. — Мистер Ви. Нам стоит обсудить пару моментов, но этого человека мы берем. Щелкнув пальцами, охрана Эйча быстро подхватила Данте под руки, уводя в другую комнату. — Я был так молод и неплох! — Орущим голосом, завывая какую-то песню, Данте опустил голову на плечо одного из мужчин. Пока все идет согласно плану. Не пизди. Вергилий снова выебнулся, не предупредив тебя. Ему это в кайф — оставлять тебя в неведении. Сказали бы ему руку тебе отрезать, сделал бы без замедления. Грубо швырнув парня в какой-то чулан, эти люди в черном закрыли его. Откашлявшись от поднявшейся пыли, Данте встал на ноги. Сперва оглядеться, куда его забросили. Голова слегка кружилась, все-таки мешать водку с виски не самая лучшая идея. Но это прокатило, и сатанисты им поверили. — Что еще за Ви? Дурацкое имя. Никакого воображения. Отряхнув с плаща грязь, Данте не забыл позаботиться о своем оружии. Мятежник остался у Вергилия, а пистолеты в надежном месте, до которых парню, в случае непредвиденных обстоятельств, будет легко добраться. Обычный подвал, но, простучав все стены, охотник заметил в одной из них нишу. Тайная, мать ее, комната. Сюда приводят людей умирать, приятель. Игры со злом. — Здесь должна быть дверь. Шершавые ладони блуждали по голой стене, но никакого намека на выемку охотник не смог найти. Вергилий не считает тебя равным. — Заткнись. Закусив нижнюю губу, Данте отошел от стены, сильно шуметь не стоит, охрана точно стоит за дверью и покажется в любой момент. Вергилий ненавидит тебя. Ты отобрал у него самое ценное в жизни. И ты знаешь об этом. — Закрой рот. — Устало выдохнув в тишину, парень уже привык к окружающему его полумраку. Любовь матери. Поганый голос затих, погружая Данте в абсолютную тишину. Но долго он не скучал. — Чуваки, что за дела? К нему стремительно приближались охранники Эйча. На одном из них Данте увидел кастет. Один грубо схватил охотника за руку, второй сильно врезал железякой по лицу. В голове зашумело. Охнув от боли, парня еще раз встряхнули, понятное дело, что его «усыпляли». Данте мог раскидать этих амбалов по разным сторонам света, и не обязательно в целом состоянии. Но его роль — пьяница, наркоман с проебанной жизнью. Очнулся он абсолютно обнаженным, привязанным на алтаре. Кое-как повернув голову к стоящим неподалеку людям, Данте шумно выдохнул. Серые глаза столкнулись с ледяным озером, его брат здесь… — Что за …? — Сглотнув сухой ком в горле, Данте попытался пошевелить руками. — Где я…? — В священном месте, приятель. Эйч вышел на свет свечей, смотря на парня жестоким взглядом безумца. На мужчине был черный плащ, с вышитыми на воротнике перевернутыми крестами. — Ты станешь одним из немногих, кому выпадет эта честь. — Честь? — Мотая руками и ногами, парень пытался хоть как-то ослабить путы. Их, блять, кто вязал? — Развяжите меня! Дыхание сбилось к чертям, злоба переполняла охотника, даже притворяться не нужно. Сколько людей так же вопили? Сколько погибло здесь? Эйч завершал приготовления к ритуалу, взяв в руки книгу, полностью облаченную в черную кожу, мужчина заложил закладкой нужную страницу. Данте заметил, что он взял нож, рукоять из слоновой кости, а лезвие настолько острое, что парень не сомневался, это оружие предназначено для одного точного удара. — Ублюдки! Твари отбитые! Что вы творите?! — Люцифер восстанет из Ада и принесет нам спасение! Данте поежился от голоса сатаниста, серые глаза на секунду испуганно взглянули на молчаливого Вергилия. Его лицо скрывала маска, шляпу он снял. Весь он выражал некую скуку. Ты же не позволишь ему вонзить в меня этот нож? Позволит. Он пришел сюда наслаждаться зрелищем, тупица. — Уебки! Вам это с рук не сойдет! Сатанисты ебучие! — Кричи, пока силы есть. Наш Повелитель обязательно придет на эту грешную землю и избавит нас от мук душевных. Эйч подошел к алтарю, поправив пару свечей, что окружали тело парня со всех сторон, мужчина потрепал своей мясистой рукой охотника по волосам. — Твоя душа будет подарена в знак нашей верности. — Охотник со злости плюнул ему в лицо. Данте снова начал вырываться, выворачивая запястья до хруста, он не прекращал ругаться, но только кожу до крови стер. Веревки выполняют свою работу, даже очень хорошо. — Вы точно хотите присутствовать? — Подойдя к Вергилию, Эйч поправил рукава на своей одежде, слегка запачкался. — Пока не вижу ничего занимательного. Скучающим голосом ответил ему старший сын Спарды, не отрывая взгляда от разъяренного брата. Он слегка приврал, наблюдать за близнецом очень даже интересно. Данте так вжился в роль слабого, немощного человека, что Вергилию даже стало немного жаль беднягу. — Скоро сами убедитесь. — Обычно Эйч не пускал посторонних в священный храм, но после разговора с этим незнакомцем… Ви, Джон передумал. Тем временем у Данте засосало под ложечкой, ладно, если его проткнут этим ножом, то регенерация сделает свое дело, но они заходят так далеко, дабы убедиться, что этот мудила грешит играми с тьмой. Что ж, Данте убедился в этом. Тогда стоит перейти ко второй стадии плана и начать упаковывать сатанистов по мешкам. Но Вергилий не торопиться начинать работать. Он вообще никуда не торопится. И Данте не знает, стоит ли рыпаться ему и брать дело в свои руки. Может быть, у брата какой-то план? Нет никакого плана, дурак. Он хочет видеть, как ты захлебываешься в собственной крови, когда эта свинья пронзит твое сердце. Ты будешь метаться в агонии, а Вергилий урвет последний момент жизни в твоих ослепших глазах. — Нет…такого не будет… Прошептав ответ своему воспаленному сознанию, парень перестал дергаться. Молча наблюдал как люди, собравшиеся вокруг Эйча, обсуждают предстоящий ритуал. Здесь человек десять, и по голосам присутствуют как мужчины, так и женщины. Значит, не только Эйч главный злодей. Данте прикинул, сколько сейчас может быть времени. Когда они вышли из агентства было десять вечера. Эйч начал читать на латыни, оба брата знали этот язык и прекрасно понимали, что говорит этот человек. Невольно воспоминания подкинули парню разговор с Люцифером. Старик говорил ему, что латынь — удел низших демонов. — Тебе до него не добраться. Оскалившись в безумной улыбке, Данте обвел присутствующих взглядом. Все в черных балахонах, накинутые на головы капюшоны скрывают их лица. Каждый человек держит по одной свече, шепча проклятые слова в унисон Эйчу. Данте нашел глазами Вергилия. Прислонившись к каменной колонне, близнец хмуро смотрел на людей. А заметив взгляд брата, осуждающе посмотрел на него. Его взгляд будто спрашивал: «и это ты защищаешь?». Зябко. Он без трусов, ироды последнее сняли. Глаза перешли на покалеченные руки, кончики пальцев уже начали синеть, а веревка вгрызлась в самое мясо. Долго он будет еще лежать? Данте, не надо. Я хочу приколоться над этими уродами. Данте, не нужно. Теперь ты зассал, а раньше много гадостей мне в уши лил. Я не со зла говорил все это. Я — это ты. Заткнись. В голову парню взбрела сумасшедшая идея. И от этой затеи он никак не мог отделаться. Что будет, если он изобразит одержимого? Покривляется, поломается на этом холодном камне, сколько ужаса увидит в глазах этих идиотов? Вы не видели Ад. Вы даже представить не можете, что это такое. Бросив короткий взгляд на Вергилия, Данте подмигнул ему, брат удивленно приподнял бровь. — Да восстанет из Ада… Долетали до уха обрывки фраз этого недосвященника. Данте прикрыл глаза, ожидая, когда этот мужик возьмет в руки нож. Какое-то копошение, пришлось открыть глаза, чтобы узнать, что происходит. Эйч торжественно передал свой нож Вергилию. Брат аккуратно взял оружие за белоснежную рукоять, поймал лезвием неяркий блик свечи, медленно подошел к близнецу. — Ты охуел? — Тихо, дабы посторонние не услышали шёпот, парень обратился к нему. — Я убью его и попаду в ваше братство? — Определённо, Ви. — И Люцифер дарует мне силу? — Он каждого из нас наградит! — Гул прошелся по толпе, кто-то захлопал. Эйч подошел к Вергилию, положив свою огромную руку ему на плечо. — Действуй, сынок. Все произошло очень быстро. Кряхтя и пытаясь зажать вскрытое ножом горло, Эйч рухнул на пол, крики перепуганных женщин сменились гневным криком мужчин. Они бросились на Вергилия, но сын Спарды уже настиг их. Этим самым ножом он оставил метку на каждом теле присутствующего человека. — Зачем ты убил их? — Данте ошарашенно смотрел на брата. Вергилий обернулся к нему, нож по-прежнему был у него в руке. — Вергилий… Близнец резко сорвал со своего лица маску, испачканная ткань осела на груди одного из убитых мужчин. — Их нельзя оставлять в живых. Они — зараженные крысы, сбежит одна, и многие еще умрут. Старший не испачкался в людской крови, а у его ног лежала только что убитая женщина. Из вспоротого горла все еще сочилась яркая кровь. — Развяжи меня. — Ты от меня многое скрываешь, Данте. — Стальные глаза впились в бледное лицо охотника, перешагнув через трупы, Вергилий подошел к алтарю. — Сейчас самое время все мне рассказать. — Долбанулся? Развяжи меня. — Резко оборвав брата, Данте бросил ему в лицо приказ. — Этот нож хранит в себе историю. — Что? — Непонимающе переводя глаза то на лицо близнеца, то на нож в его руке, Данте задергался в путах. — Этот нож не из этого мира. — Пояснил брат. — Охуеть, а еще этим ножом ты зарезал десяток людей. — Тебе их жаль? Они тебя бы не пожалели. — Моя работа заключается в убийстве демонов, брат. А не людей. — Они смотрели друг на друга, один с неприкрытой яростью, второй с ледяным спокойствием. — Я так и думал. Но как видишь, демонов, кроме нас с тобой, здесь нет. И ты бы отпустил их? — Сдал бы с потрохами в полицию. — Этот корреспондент влиятельный человек. Избежать наказания для него — так же легко как сходить в туалет. Вся твоя работа покатилась псу под хвост. — Учить меня вздумал? Руки и ноги начало покалывать, парень перестал их чувствовать, а ругань с братом только выбивает его из состояния равновесия. — Что будет, если я всажу этот нож в твоё сердце? Вергилий произнес слова со спокойным лицом, словно сказал что-то пустяковое, неважное. — Ну, давай поразмышляем. Все, хватит уже строить из себя хуй пойми кого. Нельзя брать этого психа с собой на работу. Данте приготовился разорвать веревки демонической броней, как вдруг Вергилий внезапно уселся на него верхом, сжав коленями его бедра. Данте нечленораздельно что-то крикнул ему. — Твое сердце… — Рука в перчатке коснулась холодной груди, ладонь огладила нужный участок, большим пальцем надавив на выпирающие ребра. — Ты сильно похудел. Что произошло с тобой в Аду? — Я искал тебя. Вот, что произошло. — Это не все. Где ты раздобыл этот ключ? — Освободи руки. — Сначала скажи мне. Лед впился в серые глаза, такие похожие друг на друга, Данте глубоко вздохнул, холодно. От Вергилия несет смертью, весь он состоит из того адского льда, что встретил Данте на седьмом круге. И вот сейчас, стоит ли рассказывать этому психопату правду? Не всю. — Я встретил одного демона, что хранил у себя этот ключ. Вергилий внимательно следил за лицом брата. Наклонившись к нему очень близко, сильно укусил за ключицу, кровь залила его рот, и Вергилий сглотнул ее. Данте сдавленно зашипел. — Не лги мне. — Твою мать! Ты с ума сошел?! Рана горела на холодной коже, парень попытался скинуть с себя близнеца, но лишь почувствовал боль в районе ребер, где упирается коленями брат. — Правду, Данте. Я вижу, что ты мне лжешь. Как ты смеешь врать мне, смотря в глаза? — Как я смею? Очень, блять, просто. Как ты, когда делал то же самое! — Говори. — Вергилий сложил руки на груди, в одной из которой до сих пор этот злоебучий нож. Облизав сухие губы, Данте хмуро смотрел на брата. — А если буду молчать, что ты мне сделаешь? — Вот это. Звонкая пощечина оглушила парня на несколько секунд, была бы свободна хоть одна рука, он тотчас прижал ее к ушибленному месту. Вергилий рывком развернул его голову, крепко вцепившись в белые пряди. — Я применю силу, Данте. — Ты ударил меня. — Не строй из себя нежное создание. Мы вместе и не такое вытворяли, брат. — Но ты ударил меня ни за что! — Пытаясь ухватиться зубами за руку близнеца, Данте поймал лишь воздух. — Прекрати истерику и просто расскажи мне все. — Зачем тебе это знать? Чтобы после снова свалить и попасть в рабство?! Так приятно было с Мундусом в кровати кувыркаться?! И снова увесистая пощечина, но теперь по другой щеке, удар разбил Данте губы, и кровь потоком наполнила его рот. Парень закашлялся. Вергилий молча смотрел на него, тихо выдохнув. — Не нужно кидать мне в лицо то, что я и так знаю. Хватит упрямиться, Данте. — Съебись, сука… Несколько прядей попало в рот, и кончики окрасились в красный, охотник сейчас был в такой ярости, что голыми руками сучару придушит. Никого ты не придушишь, приятель. Вергилий всегда добивается того, чего хочет. А ты теряешь свою силу, будучи рядом с ним. Серьезно, Данте? Тебя могут удержать эти жалкие ниточки? Нет, сейчас на тебе Вергилий, и ты уже никуда не денешься. — Мне повторить вопрос? — Ледяные пальцы обожгли его кожу, Вергилий, взяв его за подбородок, повернул парня к себе. — Я не хочу причинять тебе боль. Не сейчас, когда преимущество на моей стороне. — Так развяжи меня, и мы с тобой поговорим после поединка. На ответ Данте старший лишь глухо рассмеялся, покачав головой, почти нежно убрал из его рта испачкавшиеся пряди волос. — Похоже, мне стоит вонзить в тебя этот нож. Будучи на грани смерти, пусть и кратковременной, я добьюсь от тебя ответа. — Ради чего ты это делаешь? — Ради правды. Мои воспоминания размыты, но кое-что я все-таки вытянул из своего сознания. Я помню… — В этот миг Вергилий замолчал, его глаза словно остекленели, а сам он замер, даже перестал дышать, — … была буря, адская метель. Я чувствовал, как иглы изо льда проникают в мое тело, нельзя вздохнуть, и выдохнуть сложно. Пробираясь по ледяной пустыне я дошел до пещеры. Данте молча смотрел на близнеца, и по его телу пробежала стая мурашек. Ты был близко, бро. Блять, очень близко. — …но большего не могу вспомнить. — Вергилий снова вернулся к брату, упираясь рукой в его грудь, чувствовал, как бьется его сердце. Улыбка скользнула по бледным губам. — Ты тоже там был. — Бро, помнишь то обещание? Ну, которое я тебе задолжал? — Будучи тобой, я вынужден был посещать твою недалекую школу? — Да-да. Ты еще сказал мне, что обдумаешь желание. — Помню. И при чем тут это, Данте? — Пора бы сказать свое желание. Я ждал его очень долго. Братья замолкли. Данте видел, как лицо Вергилия расслабилось. Убралась маска маньяка, одержимого поисками силы, теперь перед ним сидел его близнец из далекого прошлого, что так тщательно думал, чего же он хочет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.