ID работы: 8924086

Вверх по ступеням

Слэш
Перевод
G
Завершён
141
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Арендованный Уиллом минивэн застрял в грязи и растаявшем снеге за полмили до того места, куда он должен был добраться. Уилл вышел из машины и взглянул на заднюю шину, постепенно утопающую в яме, образовавшейся от ее движения. Уровень сигнала на его телефоне упал до самого минимума. Почти утратив всякую надежду, он попытался набрать номер службы экстренной помощи, данный ему агентством по прокату автомобилей. Сквозь треск помех автоответчик сообщил ему о наличии рождественских часов и о том, что в случае экстренной необходимости он должен связаться с полицией. Уилл взял свои пальто с сумкой и решил дальше идти пешком. В наступающих сумерках начинали виднеться очертания поместья Лектеров: разломанные каменные стены, единственная разрушенная башня, фруктовый сад, остававшийся без присмотра так долго, что он превратился в небольшой запутанный лес из искривленных ветвей и деревьев, склоненных друг к другу и поглощающих весь свет, что поступал извне. Когда Уилл добрался до ворот, те оказались заперты, но стена рядом с ними была такой низкой, что он смог преодолеть ее без особого труда. На снегу, прямо перед собой, он увидел следы и заметил дым, струящийся из каминной трубы. Тот, кто оставил эти следы, вытер ноги у двери, но его обувь осталась достаточно мокрой для того, чтобы Уилл проследил чужой путь через все помещение до кухни. Ганнибал стоял у дровяной печи, его пальто лежало на столе, а пакет с продуктами стоял на полу у его ног. На этот раз он был в джинсах, черном свитере и вязаной шапке того же цвета. — Стоит ли спрашивать, кем ты сегодня ужинаешь? — спросил Уилл. Ганнибал медленно обернулся. В течение нескольких долгих секунд он оставался таким неподвижным, что, казалось, когда он неожиданно вздохнул, все его тело содрогнулось. Ганнибал изучал Уилла пристальным взглядом, словно не был уверен в том, что он реален. Не был уверен в этом и сам Уилл. — Никакого мяса, — наконец, сказал он. — Только не на Рождество, — и сделал шаг навстречу Уиллу. — Это будет скромное празднество, но ты можешь ко мне присоединиться. Уилл подумал о своем пистолете, спрятанном в одном из карманов, начал рассуждать о том, как доставить Ганнибала домой, чтобы тот предстал перед судом, рассмотрел возможность его убийства прямо здесь и сейчас — в том месте, где он родился. Эта погоня настолько затянулась, что Уилл даже и не думал о том, чем будет заниматься после того, как она закончится. Он не знал, как жить дальше без Ганнибала, указывающего ему путь и ведущего за собой. Уилл снял пиджак и повесил его на крючок у двери. — Ты должен устроить мне экскурсию по поместью. Раньше я видел только планы этажей на бумаге. — Но как ты узнал, что я буду здесь? — Я не знал. Я лишь хотел увидеть это место. — В своих мечтах я часто гулял с тобой по поместью. — А мой внутренний голос по-прежнему звучит, как твой. — Но ты всегда на шаг позади меня. — И все же я слышу в своей голове твой голос, который рассказывает мне, где тебя найти. — Возможно, нам двоим было бы легче какое-то время пожить в одном месте. Уилл подошел ближе к Ганнибалу и стал греть руки у печи. — Да. Может быть, ты и прав.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.