ID работы: 8925846

Нянь

Слэш
NC-17
В процессе
924
I_Alpha бета
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
924 Нравится 329 Отзывы 275 В сборник Скачать

Кукла

Настройки текста
      Дорога до дома миссис Бакуго казалась невероятно долгой и нервозной для Шинсо. Мужчина в первый раз испытывал подобное напряжение. Ему казалось, что, если он выдохнет слишком резко, то Мидория опять может впасть в безумие, в котором он находился до того, как была использована причуда подавления.       По жизни Хитоши не так часто использовал свой квирк. Если в школе он ещё мог побаловаться, используя свою причуду для списывания или иной раз для защиты, то, когда поступил в Юэй, в класс 1-Б, стал использовать её только для своей же безопасности и помощи окружающим. С Бакуго Хитоши был знаком давно. Их матери дружили ещё до их рождения, однако сами они не сильно ладили. Первая их серьёзная встреча произошла на соревнованиях, на которых Кацуки разгромил одного своего противника за другим. Но Шинсо это было только на руку. Наблюдая за боями сильного соперника, он заметил, что парень очень любит потрепать языком, что для Шинсо было ключом к победе. Однако он не рассчитал, что, помимо своих силы и уверенности, у Бакуго было то, что отличало его ото всех — характер. До сих пор все гадают, как Кацуки смог перебороть чужой квирк? Как смог снять с себя оковы подчинения? Сам он на этот вопрос никогда не отвечал.       Через два года после окончания Юэй, проработав в штатном резерве героев, Хитоши пришло приглашение из агентства Граунд Зиро. Сначала парень не поверил своему счастью, так как уже в то время оно считалось молодым, но очень перспективным, однако, когда Шинсо узнал, кто является управляющим, а также главным героем агентства, то сразу отказался. Ему не хотелось лишний раз встречаться с Кацуки, они никогда не ладили в детстве, в Юэй парень получал от него несколько раз во время соревнования, а теперь, после всего этого, Хитоши должен был просто прийти к нему на работу? Он не верил, что это всё может закончиться хорошо, пока ему не позвонила миссис Бакуго и не пригласила поговорить. Их разговор был длинным и достаточно тяжёлым. Парень первый раз испытывал такое давление со стороны женщины.       — Хитоши, ты же знаешь Кацуки, он никогда бы не пригласил тебя к себе в агентство, если бы не был уверен, что ты справишься, — не унималась женщина.       — При всём моём уважении, Бакуго-сан, Вы сейчас пытаетесь меня уговорить или оскорбить? — еле сдерживался парень, уже проклиная тот момент, когда согласился на встречу. — Именно потому, что я знаю Кацуки, я и не хочу к нему идти! Лучше я всю жизнь буду работать в штатном резерве, чем справляться с характером Вашего сына! — закипел Шинсо, резко вставая из-за стола. Вообще, парень никогда не считал себя холериком. Он всегда старался оставаться спокойным в любых ситуациях, но этот разговор просто вывел его из себя. Казалось, ещё немного, и он просто завизжит как чайник на плите, а из ушей пойдёт пар.       — Ты серьёзно хочешь тратить свой потенциал на спасение застрявших на деревьях кошек и ложные вызовы? — обречённо вздохнула женщина, складывая руки на груди.       — Кому-то нужно этим заниматься, — резко осёк её Хитоши, поклонившись и попрощавшись.       После этого разговора прошло два месяца. И слова о том, что он тратит свой потенциал просто так, прочно засели в голове Шинсо. В итоге зарплата, монотонная работа в штатном резерве и некоторые жизненные факторы заставили парня прийти на порог агентства Граунд Зиро. Там он впервые и увидел будущую жену Кацуки, а по совместительству и мать Айрами. Если бы он знал, каким боком выйдет это знакомство ему и всей семье Бакуго, точно бы использовал свою причуду, чтобы заставить эту дамочку исчезнуть с лица земли.       После появления Айрами Хитоши часто пришлось использовать свою силу не только на окружающих, но и на девочке в частности, что он не очень любил. Однако порой никак по-другому нельзя было её успокоить.       Припарковав машину у дома миссис Бакуго, Хитоши снова посмотрел в зеркало заднего вида. Изуку всё так же сидел на месте, прижимая Айрами к себе. Девочка продолжала спать, ластясь сильнее к парню. Шинсо надеялся, что это было не из-за феромонов Мидории, а по причине её усталости.       Нажав на кнопку на своей двери, мужчина разблокировал остальные. То ли от звука, то ли придя в себя, Изуку дёрнулся и осмотрелся вокруг. Видимо, он действительно был погружён в свои мысли, пока они ехали домой.       С опаской открывая дверь и выглядывая на улицу, будто бы боясь, что его кто-то схватит, Мидория аккуратно вылез из машины, придерживая девочку одной рукой.       — Пойдём пока в дом, миссис Бакуго, видимо, ещё не приехала. Я написал ей, как только мы выехали, но, видимо, она попала в пробку, — сказал Шинсо, доставая ключи от чужого дома и направляясь ко входной двери. Мидория, ничего не ответив, последовал за ним.       Открыв дверь, Хитоши пропустил вперёд Изуку с Айрами, а потом зашёл сам. Мидория медленно стянул ногами обувь, пачкая задники носами, повесил куртку и с каким-то немым вопросом в глазах уставился на мужчину.       — Думаю, Айрами стоит отнести в комнату на втором этаже, — предложил Хитоши, ловя на себе взгляд подростка.       — Я останусь с ней, пока Миссис Бакуго не приедет, — в первый раз за долгое время подал голос Изуку, опуская свой взгляд на девочку и аккуратно убирая рукой мешающие волосы с её лица.       — Не думаю, что это хорошая идея. Лучше… — Шинсо сам остановился на половине предложения, понимая, что его не слушают. Мидория, казалось, снова был в каком-то трансе. Парень, будто бы или не будто бы не слыша чужих возражений, развернулся и пошёл по лестнице на второй этаж медленно и аккуратно, видимо, боясь разбудить Айрами.       Хитоши тяжело вздохнул. Он не знал, как действовать в данной ситуации. Раздражённо мотнув головой, мужчина пошёл на кухню, чтобы дождаться возвращения миссис Бакуго.       Изуку медленно вошёл в комнату Айрами. По односпальной кровати и маленькому столику, на котором было всего несколько ручек и карандашей, стало понятно, что девочка здесь находилась нечасто. Здесь не чувствовалось её постоянного присутствия. Не было плюшевых игрушек (лишь один цыплёнок лежал в углу кровати на подушке), не нашлось пёстрого постельного белья, карандашей, фломастеров, красок, которыми так любила рисовать девочка. Комната была максимально пустой. Чужой.       Не спеша подойдя к кровати, Мидория согнулся пополам, сгибая колени, чтобы уложить Айрами. Девочка вцепилась в его рубашку, но, стоило Изуку слегка одёрнуть ткань на себя, как маленькие пальчики тут же разжались. Айрами легла на кровать и свернулась калачиком, поджимая ножки к груди. Сейчас она была похожа на маленького котёнка, которого отобрали у матери.       Сердце Мидории сильно кольнуло несколько раз, стало тяжело дышать. Ухватившись за карман на рубашке, который был с левой стороны, парень несколько раз громко выдохнул. В голове мысли начинали путаться. Изуку понимал, что ему нужно спуститься, дождаться миссис Бакуго, но он не мог уйти сейчас. Что-то его останавливало. Он не мог оставить Айрами одну, вот так лежать на кровати.       Накрыв девочку одеялом и подоткнув его под её спинку, Изуку надеялся, что беспокойство спадёт, но, казалось, оно стало ещё больше. Парень снова стал ощущать, как непроизвольно испускает феромоны, а это могло навредить девочке. Мидорию буквально разрывало на части. Мозг кричал о том, что нужно идти вниз как можно скорее, а сердце истошно ныло, что нужно остаться. Нужно уберечь, защитить.       Переминаясь с носка на пятку и не понимая, что делать, Изуку нервно сжимал пальцы рук, испуганно озираясь то на дверь, то на Айрами. Дышать становилось всё тяжелее. Каким-то чудом парень буквально вытолкал себя из чужой комнаты. Словно в ужасном сне, Мидория заставлял себя идти, не зная куда. Единственное, что он понимал: нужно было держаться дальше от Айрами, чтобы не навредить ей.       Спустившись вниз, парень на уже более устойчивых ногах пошёл в прихожую. Быстро набрасывая куртку и обувь, Изуку не сразу услышал, что его окликивают, пока чьи-то руки не дёрнули его за плечи вверх.       — Изуку, ты куда?! — обеспокоенно спросил Шинсо, осознавая, что парень невменяем.       — Нужно идти, — повторял как заворожённый Изуку. — Помоги Айрами.       — Да куда ты пойдёшь?! Ты в ужасном состоянии! Быстро пойдем в комнату! Мы дождёмся миссис Бакуго! Она поможет! — повышал с каждым предложением свой голос Шинсо, будто надеясь, что, чем громче он будет говорить, тем больше шансов на то, что омега сможет его услышать.       — Нужно идти, — не унимался Изуку, повторяя всё одни и те же слова и продолжая одеваться.       — Изуку, послуш… — Шинсо хотел применить свою причуду, но воспользоваться ей ему не дали. Мидория резко использовал свой квирк, откидывая мужчину в стену. Удар оказался явно контролируемым, иначе Хитоши, он был уверен, проломил бы собой не одну стену, а так он пролетел от силы метров двадцать, сломав лишь деревянный стол в гостиной. Однако прежде, чем он успел что-либо предпринять, входная дверь за Мидорией захлопнулась. — Что же мне с вами делать, — кряхтя и стряхивая с себя щепки, поднялся, слегка шатаясь, Шинсо. В голове слегка звенело, видимо, от удара.

***

      Изуку не шёл, — он бежал. Бежал так, будто находился на соревнованиях. Куда? Парень не знал, но лишь бы как можно дальше от дома семьи Бакуго. Он чувствовал, что, чем дальше он отдалялся, тем яснее становился его разум. Когда Мидория стал осознавать уже практически всё, он наконец-то остановился и осмотрелся. Он находился на центральной улице. Значит, пробежал километра три, если не больше.       Найдя глазами первую попавшуюся лавочку, парень устало добрёл до неё и сел. Похлопав себя по карманам, Изуку осознал, что карточки, деньги, кошелёк, телефон и документы — всё осталось в его сумке, которая лежала в машине Шинсо. Тяжело вздохнув, парень ещё раз осмотрелся. До дома от центра ехать около часа, а так как денег у него не было, придётся идти пешком. Это на часа три-четыре больше.       Запрокинув голову, Изуку стал прокручивать в голове все варианты о том, как он ещё мог добраться домой. Хотя даже телефон бы сейчас не помог. Звонить маме не вариант. Она точно начнёт беспокоиться, а этого парень явно не хотел. Ещё посыплются непростые вопросы, на которые он не сможет ответить, не соврав. Денки тоже было звонить бесполезно. Перевод денег ему не поможет, так как переводить их некуда, а пока парень доедет до него, пройдёт часа два, а ещё ехать обратно около часа.       Глупо уставившись в землю, Изуку перебирал в голове все возможные имена, но, как оказалось, их не так много: мама, Денки, Шинсо, да мистер Бакуго. Больше в его телефонной книге номеров практически и не нашлось. Было ещё несколько телефонов одноклассников и учителей, но они бы сейчас точно не помогли.       Ещё раз осмотревшись по сторонам, Изуку понял, что позвонить матери всё же придётся, так как путь ему предстоял неблизкий, а мама могла начать паниковать, если он долго не будет отвечать на звонки. Мидория решил попробовать попросить телефон у прохожих, надеясь, что люди на улице окажутся отзывчивыми.       К счастью, спустя пять человек, парню улыбнулась удача. Девушка, примерно его ровесница, одолжила ему свой телефон. Мобильник был не новый, потрепанный и явно повидавший виды, так как его стекло оказалось в трещинках, а справа вообще была чёрная паутинка, которая не давала возможности разглядеть часть обоев школьницы. Однако Мидории нечего было выпендриваться. Дали позвонить, — и на том спасибо, хоть с тапка, главное теперь поговорить с мамой. Изуку хорошо помнил всего два мобильных телефона: мамин и мистера Бакуго, так как они отличались всего двумя цифрами на конце. У миссис Мидории телефон оканчивался на тридцать шесть, а у мистера Бакуго на девяносто три.       Набирая нужный номер, Изуку старательно нажимал на клавиатуру, так как часть клавиш порой залипала и не реагировала на прикосновение. Всё же с горем пополам, с третьего или четвёртого раза, Мидория смог набрать спасительную комбинацию цифр. Однако ответа на другой стороне линии не последовало. Изуку позвонил ещё раз, но мама снова не отвечала. Видимо, она была чем-то сильно занята, хотя это очень странно. Инко всегда брала трубку, даже если у неё много дел.       Когда Мидория уже хотел отдать телефон владелице, которая явно начинала нервничать, на телефон пришло сообщение с маминого номера. Изуку облегчённо выдохнул: видимо, она правда была очень занята. Однако текст СМС немного озадачил парня. В нём были написаны адрес и двузначный номер.       — Простите, а вы не знаете, где находится вот этот адрес? — нерешительно спросил у хозяйки телефона Изуку, демонстрируя ей экран её же телефона. Девушка внимательно всмотрелась, но потом покачала головой.       — Нет. Не знаю, но навигатор нам быстро всё покажет, — усмехнулась легко девушка, копируя адрес и открывая приложение с картами. — Ну, пишет, что пешком минут двадцать. Нужно дойти до торгового центра «Ишираби», а там повернуть в квартал Хошино. Где-то там между домами будет этот отель.       — Отель?! — удивлённо вскинул брови Изуку.       — Ну, да. Отель «Киару». Там ещё одноимённый ресторан с очень вкусной рыбой, — продолжила девушка. — Мы туда недавно с молодым человеком ходили.       — Ох, спасибо! — поклонился в благодарность Изуку. Ещё раз взглянув на карту и номер, который был указан в СМС, парень снова поблагодарил незнакомку и пошёл в указанную сторону.       Идя по дороге, Мидория всё повторял про себя номер, чтобы не забыть. Осматриваясь по сторонам, парень несколько раз подходил к прохожим, чтобы уточнить, в верном ли направлении он двигается. Вот так, оказавшись на улице без телефона и денег, Изуку чувствовал себя беспомощным, слепым котёнком. Оказалось, что без мобильника он не мог найти даже улицу в центре города, что для него как для будущего героя было большим минусом. По возвращении домой парень пообещал себе выучить всю карту города, чтобы точнее и быстрее ориентироваться в нём и уметь всегда прийти на помощь первым.       Дорога до отеля заняла чуть больше времени, чем говорила девушка. Всё из-за того, что Изуку чуть не свернул не в том направлении, а потом ещё и прошёл мимо одного из поворотов, поэтому и пришлось возвращаться обратно. Хорошо, что на пути попадались прохожие, которые смогли помочь сориентироваться на местности.       Дойдя до отеля, Мидория слегка удивился. Здание, которое он искал, совсем не походило на отель, максимум на мотель. Небольшое, двухэтажное здание с ветхой крышей и деревянными окнами совершенно не внушало доверия. Изуку даже несколько раз обернулся по сторонам в поисках других поворотов и зданий, но яркая неоновая вывеска «Киару», которая придавала отелю ещё более заправский вид, давала понять, что место парень нашёл нужное. Он не мог поверить, что в подобном заведении ещё мог находиться ресторан, в который ходят люди. Это максимум обычная кафешка, забегаловка.       Помявшись ещё немного у входа, Изуку всё же решил зайти в отель. Стоило ему открыть дверь, как его глаза резко расширились, а челюсть отвисла сама по себе. Лепнина, мраморные колонны, огромные, свисающие с потолка люстры, мозаика и фонтан в центре зала — всё это находилось внутри. Видимо, это одно из мест для героев, скрытое специальными приборами для защиты их частной жизни.       Осматриваясь по сторонам и кружась вокруг себя словно юла, Изуку пытался понять, как его мама оказалась в этом месте? Как правило, о подобных локациях знали лишь герои и их члены семьи, не больше. Хотя, если вспомнить ту милую девушку с улицы, которая помогла ему с телефоном, возможно, данный отель был более известным, чем какие-то другие места, о которых Мидории предстояло узнать после становления героем.       — Здравствуйте! Я могу Вам чем-то помочь?! — откуда ни возьмись появилась девушка-менеджер в чёрном костюме и белой блузке. Её волосы были убраны назад в пучок. Да и выглядела она в целом как стюардесса международных авиакомпаний.       — А, да. Я… — замялся Изуку, не зная, какие подобрать слова. — Триста шестьдесят девять, — это было всё, что смог выдавить из себя парень.       — Ах, я поняла. Вас уже ожидают, — приветливо улыбнулась девушка. В следующее мгновение с правой стороны от неё появилась небольшая синяя сфера, из которой она вытащила белую ключ-карту, и протянула её Изуку. — Вы можете воспользоваться лифтом у северного и южного входов, а также лестницей. Вам нужно подняться на третий этаж и повернуть налево. Хорошего времяпровождения. Если у Вас возникнут вопросы, нужна будет помощь или что-то в номер, позвоните со стационарного телефона, — услужливо ответила девушка, кивнув Изуку.       Немного растерявшись, он уставился на белую карточку в руках. Не то, чтобы он никогда их не видел. Три года назад они ездили с мамой к морю в соседний город, где останавливались в отеле. Там тоже были подобные ключ-карты. Однако вся складывающая ситуация начинала напрягать парня. Ему казалось, что он что-то упускает. Всё казалось каким-то странным. Нереалистичным. Зачем его мама могла позвать в отель? Так ещё и в номер, а не в ресторан? Сначала парень думал, что Инко хотела пригласить его на ужин после работы, но, видимо, дело было в чём-то другом. Изуку надеялся, что ничего страшного не случилось.       Поднявшись на третий этаж на лифте, Мидория повернул налево, куда и было сказано. Пройдя несколько номеров, парень заметил, что они довольно большие или с толстыми стенами, так как расстояния от дверей казались очень приличными. Дойдя до нужного номера и уставившись на табличку с цифрами, Изуку снова замялся. С каждой секундой странная тревога накатывала на него всё больше и больше.       Всё же собравшись с духом, парень нерешительно постучал пару раз в деревянную дверь, но ответа не последовало. Тогда Мидория приложил ключ-карту. Прозвучал щелчок замка, знаменующий об открытии двери. Нажав на железную дверную ручку, Изуку опустил её вниз. Как оказалось, дверь была очень тяжёлая.       Стоило Изуку войти в номер, как в нос ударил сильный запах феромонов. Случайно сделав вдох, Мидория закашлялся, оперевшись руками на стену, так как ноги стали подкашиваться. Перед глазами всё стало расплываться.       — Наконец-то припёрся, — недовольно прозвучал знакомый бас. Изуку, тяжело дыша, поднял голову и попытался сфокусировать взгляд, что становилось с каждой секундой всё сложнее. — Боже, за что ты так похож на него… — прорычал как-то недоброжелательно мужчина.       — М-мистер Бакуго?! — слабым голосом то ли спросил, то ли взмолился Изуку, пытаясь выпрямиться в полный рост.       — Ты — чудо! — прорычал ещё раз мужчина, тут же стремительно приближаясь к парню, чтобы схватить его за плечи, вдавливая в захлопывающуюся дверь и резко целуя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.