ID работы: 8925902

Отредактируй меня, если сможешь

Слэш
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Он согласен, абсолютно согласен

Настройки текста
– Не дам я кому-то работы мои переписывать! – Послушай, как друг твой говорю, если твои книги не будут так же покупать, то я останусь без работы, а тебя папочка твой пристроит в свою кампанию. Два парня спорили так, что было слышно в офисном холле. В общем-то, привыкшие к данному секретарши, как только слышали громкие разговоры молодых людей, с удовольствием откладывали сдачу отчёта на потом, а сами шли пить кофеек. – Сейчас вернётся твой отец, ты должен будешь повиноваться. – Но... – Джисон, умоляю, послушай меня хоть раз. Молодой человек огорчённо вздохнул. Да, его верный Бан Чан прав, как и всегда. Но самолюбие не позволяло ему не то, чтобы отдать кому-то на редакцию свои работы, оно и не позволяло даже с собственным агентом согласиться. Оправив рукава рубашки, Чан сел на кожаный диванчик и лишний раз осмотрелся вокруг – Ну и кабинет у твоего отца, как он тебя вообще пускает сюда? – В смысле? – Я видел по твоим глазам, как ты щас готов был в меня что-нибудь кинуть, например, вот эту дорогую вазу, - произнес Чан и кивнул на стеллаж, где находились фарфоровые изделия. – Не такой я и буйный. Дверь открылась. В кабинет вошёл мужчина с проседью, облачён он был в модный бордовый костюм. Несмотря на то, что обычно такие носят всякие молодые парни, на взрослом мужчине (между прочим, довольно подкаченном) данный костюм смотрелся прекрасно. – Джисон, у меня нет времени, скажи сразу, ты согласен на редактора? - сказал вошедший, не отрывая взгляда от наручных часов, но уверенно направляясь к массивному деревянному столу. – Я? Честно говоря... – Он согласен, абсолютно согласен. – Я так и знал, что вы сможете убедить моего сынка, Чан. Вся информация будет прислана вам на почту. Брысь с моего кресла! - сказал старший из Ханов, замахиваясь рукой. Джисон ловко вылетел из-за стола и схватил Чана под ручку. – Тогда я вам позвоню, мистер Хан. – Когда же мне сын родной звонить будет, а не вы... – Пока, пап! - Джисон помахал рукой на прощание, проталкивая в дверной проем Бана.

***

– Так, ты не будешь с ним ругаться. – Я не буду ругаться. Джисон сидел и повторял за Чаном, а тот молился богу, чтоб все прошло хорошо. В гостиной дома Ханов было так же официально, дорого и минималистично, как и в кабинете, где парни находились ранее. На маленьком столике от одиночества маленькую кружку кофе спасали лишь бумаги, которые в скором времени должны были быть подписаны. Бан нервничал, он глядел на неумелого Джисона и где-то внутри себя проклинал, что связался с ним. В защиту стоит сказать, что как только Джисон оказывался в неформальной обстановке, он сразу менялся и становился уверенным, умным и очень привлекательным парнем. Сейчас он же больше походил на собачонку, что и может оттолкнуть вполне важного Ли Ноу, как профессионала. Молодая темноволосая горничная, что зашла первой, а затем уже пропустила гостя, оповестила:«Мистер Хан, пришёл редактор Ли» – Отлично, - сказал Бан, привыкший уже к ведению диалогов. Вошедший молодой человек был миловидным, казалось, он студент первого курса, а не известный и востребованный литератор. – Ли Ноу, здравствуйте, я Бан Чан, агент мистера Хана. – Здравствуйте, мне очень приятно. – Присаживайтесь. – Да, присаживайтесь, - вставил Джисон, а затем пожалел, увидев, как на него зыркнул его друг. – Я же с вами по почте общался? - спросил Ли Ноу, сразу взяв в руки документы. – Нет, с вами общался Хан старший. – Боюсь поинтересоваться, а Хан младший не способен сам искать себе работников? Джисон, казалось, прямо сейчас встанет на дыбы. Бан Чан испугался, поэтому затараторил что-то про договоры. – Вы читали работы Хана? – Да, признаться, я понимаю, почему критики сразу начали рвать и метать ваше произведение, мистер Хан. Вы не умеете абсолютно строить интриги и описывать чувства людей. Больше акцент идёт на описание природы, а современному читателю это давно не интересно. Сообразительный Чан понял, что гость обращением к самому автору намекал, что ему не стоит отвечать на реплику. – Я понял, о чем вы. Наверное, мне стоило родиться в другой век, - терпеливо сказал писатель. Бан одарил его теплым взглядом. – Сожалею, но вас и там бы загрызли. Тем не менее, мне очень хотелось бы поработать с вами, потому что я вижу потенциал. – Тогда предлагаю обсудить детали бумажного договора, мистер Ли. Брюнет кивнул и стал обсуждать бумаги, уголком глаз периодически наблюдая за Джисоном, что хотел просто плюнуть ему в лицо. «Укладку его просто жалко, больно хорошо сделана» - убедил себя хозяин дома и погрузился в размышления о написанной им недавно книге.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.