ID работы: 8926402

Смертоубийственная миссия. Дети

Гет
R
Завершён
146
Last_Navi бета
Размер:
117 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 30 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Утро следующего дня для Гарруса, как и для многих других членов команды, кому по долгу службы или по личным причинам, доводилось вставать в несусветную рань, началось с крайне необычного зрелища. Настолько необычного, что все, кому доводилось это увидеть, застывали на несколько секунд с открытыми ртами и выпученными глазами, совершенно напрочь отказываясь верить в увиденное. Вакариан тоже сначала не поверил и подумал, что это он ещё просто спит и на самом деле всё происходящее – какой-то фантасмагорический сон, но видение никуда не исчезло, ни после морганий, ни после щипка. На кухне, где обычно по утрам царило голодное оживление, а сейчас не было никого, стояла Шепард в белом фартуке и сосредоточенно мешала какое-то варево в кастрюльке на плите, периодически сверяясь с лежащим неподалёку датападом. Рядом с ней на ящиках, наверняка притащенных откуда-то из грузового отсека, стояли недавно спасённые дети. Выглядели они гораздо бодрее, чем вчера, и сейчас очень старательно, даже высунув языки от усердия, резали какие-то овощи. Почему нельзя было воспользоваться электроизмельчителем, Вакариан так и не понял, но пахло на этаже на удивление вкусно, что не позволяло усомниться в умениях капитана относительно приготовления еды, даже если по каким-то причинам она не использовала кухонного помощника. Что примечательно, никто раньше никогда не видел, чтобы коммандер занималась готовкой. Ещё бы, её работой было спасать Галактику от перманентно случающихся в ней катаклизмов, грозящих тотальным уничтожением всего живого, разумеется, времени на то, чтобы готовить себе еду у неё не находилось, так что теперь все проснувшиеся члены команды, которым повезло застать подобное зрелище, просто не могли оторваться от этой картины. Они поочерёдно или группами курсировали туда-сюда по жилому этажу, находя себе работу там, где её просто не могло быть. Турианец был уверен, что СУЗИ ещё и записывает всё это в архивные видео, чтобы потом показать Джокеру или ещё кому-нибудь, ведь на слово просто никто не поверит. Мнение же Гарруса в отношении этой картины оказалось крайне неоднозначным: с одной стороны – он никогда не видел Шепард такой домашней, и это немного… удивляло. Несмотря на их отношения, определённо несколько большие, чем просто дружеские, эта сторона коммандер турианцу была ещё неизвестна. С другой стороны – всё это казалось Вакариану довольно… милым и невольно наталкивало на мысли о том, что может быть, если они переживут эту войну… И это вызывало ещё больше сумбурных чувств и мыслей внутри него. — Поразительно, Шепард, — заметил Гаррус, вклиниваясь в эту своеобразную идиллию. — После Грюнта, я, конечно, подозревал о наличии у тебя материнских качеств, но, чтобы всё было настолько хорошо… Кажется, я много о тебе ещё не знаю. Он замечает, как дети вздрагивают при звуках его голоса и испытывают явное желание спрятаться, когда он проходит совсем близко, чтобы приготовить себе декстро-завтрак. Джейн, оторвавшаяся от своего важного занятия, обращает на это внимание тоже, и, кажется, ей это не нравится. По крайней мере, морщинка, залегающая между бровей при таком выражении лица, обозначала именно неудовольствие от происходящего. — О-о-о, ты даже не представляешь, как много. — Улыбается она спустя несколько мгновений. И это позволяет турианцу выдохнуть: он почему-то ждал, что сейчас она его прогонит, чтобы не нарушать немного восстановившееся психоэмоциональное состояние детей. — Санти, ты закончила с морковью? — Нечто оранжевое, нарезанное полукружочками отправляется в кастрюлю, и Гаррус, не удержавшись, интересуется об исправности измельчителя. — Они выразили желание поучаствовать в процессе приготовления завтрака. Не могла им отказать. — Шепард пожимает плечами и свободной рукой подаёт Вакариану соус, который тот не может найти, рассеяно шаря по полкам взглядом и отвлекаясь на ещё что-то режущего Дэниела. То, что она сама никогда в этом процессе не участвовала, видимо, женщину ничуть не смущало. Наверняка, спроси он об этом её сейчас, получил бы в ответ что-нибудь в духе: «Всё когда-нибудь случается впервые, как секс между турианцем и человеком». Хотя нет, последнюю часть фразы она определённо не сказала бы. — Спасибо, дорогая. — Гаррус говорит это бездумно, подставляя под нож мальчика свой коготь вместо мягкого человеческого пальца, не давая, таким образом, ему порезаться. Дэниел удивлённо вскрикивает, а затем, подняв взгляд на Вакариана, благодарит. Только после этого турианец обращает внимание на тихое хихиканье младшей девочки и несколько удивлённый взгляд Шепард. — Пожалуйста, милый, — с лёгкой долей ехидства, но, тем не менее, широкого улыбаясь, отвечает Джейн. Они никогда не выносили свои отношения на всеобщее обозрение… Да даже между собой они никогда не обращались друг к другу… так. Чёрт, если СУЗИ действительно всё пишет, то это видео станет просто хитом Экстранета на ближайшие пару недель.

***

      Вакариан никогда не думал, что завтрак в компании детей может стать такой… забавной проблемой. Началось всё вполне невинно и безобидно: девочка очень пристально и долго на него смотрела, пока турианец готовил завтрак, а затем, по завершению, когда Гаррус спросил: «Может что-то не так?» – попросила посидеть на коленях. Так как это было в новинку, Шепард никогда ни о чём подобном его не просила, а больше плотного опыта общения с людьми у Вакариана… гхм… не было, он согласился, устраиваясь с Санти за столом и размещая перед собой тарелку с едой. Разумеется, ребёнок не дал ему позавтракать, всячески от этого отвлекая. Мягкие и тёплые ручки медленно скользили по его гребню, гладили тонкую кожу под ним, спускались ниже, к лицу и изучающе гладили шрамы. Все эти действия действительно походили на то, чем обычно любила заниматься Шепард, в нерабочее, так сказать, время. Правда, при этом она вовсе не сверлила Гарруса любопытно-внимательным взглядом. Удивительно ещё, как девочка удобно устроилась, используя его костяной воротник в качестве опоры, чтобы добираться до всех участков головы и лица. — Это чтобы на шее было удобнее сидеть? — Руки Санти ощупывают костяной воротник и участок кожи, который он ограничивает. — Как в детском кресле, и спинка даже есть. Хотя эта штука мешает немного. — Она переступает по его коленям, чтобы дотянуться до задней части ворота и кончика гребня, который, по её мнению, «мешает». — Сидеть на шее? — переспрашивает Вакариан, потому что даже не может предположить, зачем это могло бы быть нужным. Разумеется, с их анатомией никто детей на шее не катал. Вопросительный взгляд в сторону Шепард, которая всё ещё с чем-то возится за кухонным столом: она явно всё слышала, потому что тихо давится смехом, отвлекаясь от своего занятия.  — У нас так детей развлекают: катают на шее, чтобы им было лучше видно с высоты, — следует пояснение. — Или необязательно детей. — Общий принцип: чтобы было лучше видно, Гаррусу вполне понятен, так что он может отвечать на следующий, уже озвученный вопрос. — Как это называется? — спросила Санти, поглаживая подвижную лицевую пластину. — Мандибула. — Вакариан развёл их в стороны, открывая доступ к остроконечным зубам и языку, чем вызвал у девочки какой-то странный пищащий восторг. Особенно её заинтересовал язык, который был, какая нелепость, синим. — У меня тоже когда-то был синий язык, — со всей ответственностью заявила Санти, осматривая треугольные зубы. — Я синий фломастер съела и целую неделю так ходила. — Столько гордости в голосе, что Гаррус не может удержаться от фыркающего смеха: Солана, в своё время, тоже любила есть краски, что несколько раз привело к госпитализации. — А это что? — Санти проводит по синим линиям, которые искажены шрамами. Здоровая сторона ей определённо нравится меньше, прямо как… Похоже, человеческие женщины во многом имеют сходство. — Клановые метки, — поясняет Гаррус. — Они есть у каждого из моей семьи. Люди, в основном, так нас и отличают: по меткам, потому что они у каждой семьи свои, другой формы и цвета. — Мне нравится, люблю голубой, — следует немедленная оценка, и это снова вызывает приступ фырканья у турианца. Дальше посыпались вопросы из разряда: как турианцы улыбаются, как едят, почему они такие пластинчатые и ещё много-много вопросов, пока Шепард наконец не заканчивает готовить, чтобы спасти Вакариана от бесконечного человеческого любопытства. — Уже не страшный? — смеясь, интересуется капитан, которая вместе с Дэниелом переносила тарелки с завтраком на обеденный стол. — Совсем нет! Дядя Гаррус красивый. — Гаррус даже рот открывает от удивления, и это немедленно вызывает бурю восторга у Санти, распознавшей эмоцию. — М-м-м… Похоже, ей тоже нравятся парни со шрамами. — Многозначительно улыбается Шепард, уже собираясь присесть и начать завтракать, однако в их маленькую идиллию врывается голос Джокера. — «Капитан, адмирал Хакет на связи, это срочно». — Голос Джеффа отчего-то очень весёлый, так что сложно сразу поверить в действительную срочность звонка, но коммандер не была бы собой, если бы не знала, что в подобной весёлости и проявляется вся Джокеровская нервозность. — Иду. Завтракайте без меня. Приятного аппетита. — Шепард всё же находит в себе силы улыбнуться, скользнув сожалеющим взглядом по свежеприготовленной еде. Ей явно не хотелось куда-либо идти, но долг есть долг и капитан, как хороший турианец, идёт его исполнять. Иногда Гаррусу казалось, что они должны были родиться наоборот: из Шепард бы получилась отличная турианка. Дети удивлённо смотрят на Вакариана, когда капитан уходит к лифтам, и ему приходится пояснить, что, несмотря ни на что, они военные, и когда начальство вызывает на срочную связь – лучше не заставлять его ждать. На самом деле, сейчас, ему очень хотелось, чтобы Шепард осталась, и они всё-таки смогли позавтракать все вместе. Но присутствие коммандер заменяют Лиара и Вега, и на кухне снова становится весело и шумно, а Лиара, которой досталась порция капитана, с удивлением отмечает, что омлет Джеймса безбожно посрамлён.

***

      Как оказалось, адмирал Хакет хотел, чтобы по пути на Тучанку они залетели ещё и на Новерию, чтобы уничтожить истребители «Цербера» и захватить его базу, подорвав тем самым военную организацию враждебной Альянсу компании. В очередной раз. Задание проходит без каких-либо сложностей: стандартная зачистка местности, взлом систем, повторная зачистка, и вот они уже собираются отбывать, оставив позади три часа времени и гору мёртвых тел, однако, в какой-то момент что-то идёт не так, и Шепард сносит куда-то в сторону прямым попаданием из оружия. Гаррус разворачивается, вскидывая винтовку и фиксируя подло спрятавшуюся цель, пока Лиара бросается к коммандер, под которой стремительно растекается кровавое пятно. — Кортез, капитана ранили. — Вакариан слышит взволнованный голос Т'Сони, пока убирает стрелявшего одним точным выстрелом, и осматривает местность на наличие ещё каких-нибудь малоприятных сюрпризов. В аэрокар Шепард приходится буквально втаскивать, у неё обильно течёт кровь из-под пробитой брони: снайперский выстрел оказался на редкость мощным, но, почему-то, очень неточным, целились явно в сердце, а рана располагалась в области живота. Это они с Лиарой выяснили, пока в четыре руки отстёгивали нагрудник коммандер и делали перевязку, вкалывая в медленно теряющее сознание тело несколько ампул меди-геля. Капитану явно требовалась квалифицированная врачебная помощь, причём как можно скорее. Быстро краснеющая повязка явно намекала на то, что повреждён какой-то крупный сосуд. На «Нормандии» их уже ждут Чаквас и Мордин во всеоружии и полностью готовые оказывать помощь. Шепард оперативно грузят на каталку и поднимают в медотсек, а турианец остаётся перед его закрывшимися дверьми, несколько растерянный. Не то чтобы он переживал за жизнь капитана, ему хорошо известно, что от такой раны, тем более в руках врачей, она вовсе не умрёт, но внутри него всё равно что-то скреблось, царапая душу волнами нервоза. Он даже забывает о том, что нужно очистить броню от крови и проверить оружие на предмет поломок, просто оставаясь на месте, рядом с дверью медблока. — Что с тётей Джейн? — несколько напугано и очень требовательно интересуются у него откуда-то снизу. Турианец удивлённо смотрит на Джеймса, только что вышедшего из дверей лифта: тот никогда не отличался такими высокими нотами голоса, да и далековато он был. Гаррус опускает взгляд вниз и сталкивается с взволнованными глазами Санти и Дэниела. Похоже, они видели, как привезли раненую Шепард. — С ней всё будет нормально. Небольшая рана. — Вакариан садится перед детьми, чтобы находиться с ними на одном уровне. Он почти верит в то, что сам говорит. — Капитан и не с таким справлялась, — добавляет он скорее для себя, чем для них. — Она плохо выглядела. — Санти выглядит очень расстроенной, и турианцу кажется, что она вот-вот заплачет. Ещё бы знать, как её успокоить, ведь у него в этом деле не то что с детьми, вообще с людьми опыта нет: Шепард никогда не позволяла себе слёз, как минимум, в чьей-либо компании, однако ситуацию спасает подошедший Вега. — Не переживайте, ребятня, капитан Шепард от таких мелочей не умирает. Часик-другой, и она уже опять будет носиться по кораблю и всех строить. — Джеймс легко ерошит девочке светленькие волосы, и та, вроде бы, успокаивается, ободрённая его словами. Гаррус запоминает этот жест, как ещё одну из тех странных вещей, что приняты в человеческой культуре. — Вот Щербатый может рассказать, как капитан вернулась с того света, чтобы отправить туда же Коллекционеров. Занятная была история. Или сами у неё спросите, когда её выпустят из медотсека. Вакариан думает, что вряд ли бы Шепард захотелось вспоминать о чём-то подобном, особенно, как она задыхалась, паря в бесконечном космосе с пробитым скафандром. Или о том, как долго она сомневалась, она ли это вообще или просто ИИ, копирующий её память и образ мыслей. До сих пор, несмотря на то, что она ничего подобного и не говорила, турианец знал: сомнения и память всё ещё живут в ней, являясь в компании новых, таких же малоприятных, кошмаров по ночам. — Д-дяд-дя Гаррус, а т-ты т-тоже ран-н-нен? — Дэниел указывает пальцем на кровь, которая тонким слоем покрывала серебристо-синюю броню и это отвлекает снайпера от разрозненных мыслей. — П-п-поэт-т-тому и жд-дёшь зд-десь? — Э… нет, — Вакариан тушуется, будто его застали за чем-то неподобающим, хотя секретом их с капитаном отношения уже давно ни для кого не были. — Я просто… — Он тут просто тоже за капитана переживает, — смеётся Вега. — Иди уже, герой-любовник, хоть в порядок себя приведи. — Вега! — Гаррус поднимается, его мандибулы начинают легонько трепетать, выражая крайнюю степень раздражения. Их с коммандер отношения хоть и не тайна, но не тема для шуток, тем более сейчас. Санти тихо ойкает, распознавая эту эмоцию: удивительно, как быстро она этому научилась. — Понял-понял. — Джеймс поднимает руки вверх, демонстрируя капитуляцию. Они уже разговаривали с Шепард на эту тему, и повторение такого же экспрессивного спича, возможно с добавлением грубой силы, со стороны турианца не требовалось. По крайней мере, пока благоразумия лейтенанту хватало. Когда же Гаррус уходит в направлении главной батареи, Санти дёргает Вегу за руку, обращая на себя внимание. — Дядя Гаррус и тётя Джейн – муж и жена? — И столько наивности и чистоты в её голубых глазах, что благоразумие Веги сразу же куда-то девается, и он, с хитрой ухмылочкой, наклоняется к детям. — Пока нет, однако, вот что…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.