Бойся меня.

R
Завершён
77
2
автор
Фэндом:
Размер:
692 страницы, 279 546 слов, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 36 Отзывы 17 В сборник

Глава 11. На шаг ближе.

Настройки
Оливия сидела на заднем дворе, поедая ужин, приготовленный отцом, и читая любимую книгу, пока сестра в очередной раз сидела на кухне и болтала по телефону с какой-то своей подружкой. Они смеялись и обсуждали чье-то скорое день рождения, гостей, напитки, и что подарить человеку, который тебе не особо нравится. Судя по всему, Ария успела испортить отношения не только с сестрой, но и с кем-то из школы… Как жаль, что некогда милая и заботливая девочка, каким-то образом, смогла превратиться в такую грубую и холодную стерву. Ей бы пошло быть сестрой Бритни. Андерсон перелистывала страницы книги, чувствуя, как сюжет затягивает ее в самый эпицентр происходящих событий. Любовные драмы, фантастика и детективы были гордостью ее книжной коллекции. Произведения от лучших авторов, которые она выискивала по книжным магазинам, когда еще мама была жива, каждый день напоминали ей о том, что где-то там, на страницах ее любимых книг, есть нормальная жизнь. Она отлично помнила, как ей подарили первый фантастический роман на день рождения с автографом автора и теплыми пожеланиями — эта книга стала началом ее невероятной любви к такому странному жанру. — Приятного аппетита, — во двор вышел отец, а брюнетка подняла глаза и улыбнулась папе, который присел на диван рядом с дочкой. — Ты знаешь, что есть и читать вредно? — Знаю, — она хихикнула, вызывая у отца милую усмешку. — Но это вы с мамой виноваты, что подсадили меня на книги. Лучше так, чем слушать, как Ария со своей подружкой смеется над каким-то мальчиком по имени Дэн. — Да, — протянул мужчина. — Я перестаю узнавать ее. Она напоминает мне меня в детстве: такая же бунтарка, которая в свои 17 знает, как нужно жить, — они улыбнулись друг другу. — А ты все больше становишься похожа на маму. Ария откинула телефон в сторону и хотела выйти к отцу с сестрой во двор, но на подходе к двери услышала их странный, но интересный разговор. Остановившись за стеной, она слегка выглянула и начала прислушиваться к их диалогу. — Она всегда любила читать, — он посмотрел на книгу и вспоминал из бывшую спальню, в которой был целый книжный уголок. — Когда я впервые пришел к ней домой, то думал, что попал в библиотеку, — Оливия больно засмеялась. — Она любила простые книги, в основном любовные романы, а когда забеременела тобой, то ее сестра подарила ей что-то про ведьм, вампиров, точно не помню — Видимо, поэтому я так и втянулась в фантастику, — опуская взгляд, с уже грустной ухмылкой добавила Андерсон старшая. — Лив, когда я смотрю на тебя, то всегда вижу ее: такая же улыбка, карие глаза, черты лица, — он положил руку на плечи дочки и притянул к себе. Грустные мысли, печальные воспоминания — Ричард в какой-то степени жил прошлым, но каждый день хоронил часть своих воспоминаний, чтобы жить становилось легче. — Кстати, какие планы на сегодня? — Я сегодня еду к своей новой одногруппнице, готовить проект по истории, — Оливия сделала глоток из стакана с водой. — Она пригласила меня к себе, так что я снова занята учебой. — Тогда мы с Арией съездим в центр — она просила посмотреть с ней подарок подруге. Я просто подумал, может, ты составишь нам компанию, но раз у тебя проект… — кивнул мужчина, а из дома вышла младшая дочь с недовольным лицом. — Если бы я хотела облажаться с подарком, то я бы позвала Оливию, — она скрестила руки на груди и посмотрела на сестру недовольным взглядом. — Мне не нужна ее помощь. — Расслабься, — брюнетка положила книгу на стол и, взяв тарелку со стаканом, посмотрела на младшую сестру. — Ее никто и не предлагал. Хорошего вечера, Ри. Оливия кивнула и пошла в дом, а Ария посмотрела ей вслед и перевела взгляд на отца, который готов был сорваться на новую лекцию о непонятном поведении и разрушение отношений с близкими родственниками. Наступил вечер. Собрав книги с тетрадками, Андерсон натянула свитер и посмотрела на себя в зеркало. На пару секунд взгляд остановился на, закрепленной под рамой, фотографии, где они с Арией обнимались на пляже в Майами. Улыбнувшись, Оливия поправила волосы и пошла на выход, но резко увидела сложенную футболку Криса, которую он любезно предложил ей днем. Зная, что ее ждет встреча с Мирандой, которая в какой-то степени близка с парнем, Оливия закинула ее в рюкзак и поспешила на автобус. Она приехала на улицу, адрес которой ей скинул Адам, и выглядела она, мягко говоря, непривычной. Этот район ассоциировался с богачами — здесь располагались большие дорогие дома, у гаражей стояли только люксовые автомобили, а улицы практически блестели от чистоты. Осмотревшись по сторонам, Оливия приметила тот самый дом, о котором ей рассказывал Адам, и уверенным шагом двинулась ко входу. Ориентиром служила странная табличка на каком-то восточном языке с указанием его фамилии, имени и странных цифр. Сделав глубокий вдох, Андерсон постучалась и, ожидая ответа, начала осматривать переднюю территорию дома, которая, кстати, выглядела достаточно ухоженной. — О, Оливия, рада тебя видеть. Проходи, — кивая, Смит запустила девушку в дом и захлопнула дверь, направляясь обратно на кухню. Зайдя внутрь, Андерсон сразу начала бегать глазами по стенам и открывшей гостиной. Внутри дом выглядел гораздо богаче, чем снаружи — дорогая мебель, множество красивых картин на стенах, большие комнаты и много разных атрибутов декора. Она сделала пару шагов вперед и зашла в гостиную, ощущая приятный запах, тянущийся с кухни. — Проходи, присаживайся, — спокойно сказала та. Миранда кивнула и скрылась за углом гостиной, где находилась кухня. — Я освобожусь через пару минут. Оливия осмотрелась и остановилась взглядом на стене с кучей фотографий и грамот. Подойдя чуть ближе, Андерсон поняла, что это их совместные снимки из поездок — на одной они все вчетвером улыбались в каком-то кафе, на другой был Картер с Крисом, а чуть ниже Оливия заметила снимок Криса с Мирандой — они крепко обнимались, и девушка целовала его в щеку, едва сдерживая ухмылку. Все фотографии пестрили эмоциями и казались веселыми и даже живыми, что не скажешь о самих людях… — Не самые лучшие фотографии, — выходят в гостиную с чашкой кофе, улыбнулась Смит. — Но все равно красивые, — натягивая ухмылку, ответила Оливия и присела на диван напротив девушки. — Тяжело учиться с этой стервой, как там ее, Бритни? — резко спросила Миранда, делая глоток из стакана и внимательно смотря за своей собеседницей. Смит сканировала ее, ощущала страх с примесью смущения и интереса, от которого ее глаза начинали бегать по комнате в поисках каких-то интересных деталей, а вот залезть в ее голову и прочитать мысли так и не получалось. — Я привыкла. Я знаю, что она никогда не успокоится, — Андерсон пожал плечами, сжимая край рюкзака. — До сих пор не понимаю, что ей так не нравится во мне. — Она тебе завидует, — не дослушав Оливию, сказала Миранда, от чего та удивленно подняла бровь. — Это же очевидно — такие, как Бритни, избалованы с пеленок и, не зная настоящих чувств, гонятся за жизнью, которую никогда не получат. Она видит, что у тебя все это есть, поэтому и пытается выливать весь свой негатив и строить из себя лидера, — Смит улыбнулась. — Уверена, жизнь таких проучит. — Откуда такая уверенность? — брюнетка загадочно улыбнулась, слегка вытягиваясь вперед и с интересом наблюдая за своей одногруппницей. Диалог с ней становился все интереснее и интереснее. — Встречала таких… людей, — она просто пожала плечами. — К тому же, я вижу, как усердно она пытается завладеть вниманием Криса. Недавно заметила, как она слала ему смс на ночь… Очевидно, ей просто не хватает внимания. Кстати, я была удивлена, когда он решил помочь тебе и дал свою футболку. Это так несвойственно для него. — Просто жалость, ничего такого, — она опустила взгляд, а Миранда ухмыльнулась краешком губ. Оливия открыла рюкзак и достала конспекты с книгами, которые едва смогла найти в университетской библиотеке. — Я принесла пару книг, которые подойдут для описания. Ты смотрела материал для нашего проекта? — Она решила просто перевести тему. Да, так обычно делают те, кто бегут от какой-то правды или боятся сказать лишнего. Пока брюнетка рассказывала о том, что она успела сделать, Миранда внимательно смотрела на нее. Ее глаза застыли на одном месте, а лицо становилось все напряженнее и напряженнее. Она пыталась проникнуть в ее голову, хотела услышать мысли и почувствовать эмоции, но что-то блокировало это, будто Оливия управляла собой или уверенно сопротивлялась. — Миранда? — вновь повторила Андерсон, выводя девушка из своих раздумий. — Да, прости, задумалась, — отмахнулась та, продолжая размышлять над тем, что только что произошло в ее голове. — У меня тоже есть пара идей, как можно описать. Миранда достала ноутбук и, развернув его к девушке, начала рассказывать о своей проделанной работе. Они общались на равных: как оказалось, Смит тоже была достаточно интеллектуальной особой с хорошим багажом знаний и интересным опытом, так что их совместная работа обещала быть интересной. Обсуждая тему своего проекта, они практически не спорили, а только лишь дополняли мысли друг друга. За окном окончательно стемнело, хотя на часах еще не было восьми. Через окно в гостиной было видно, как на небольшой улице начинают загораться дорожные фонари, а к соседним домам подъезжают машины. Углубившись в работу, девушки потеряли отсчет времени. Изредка, когда Оливия начинала что-то записывать или делать пометки, Миранда останавливалась на ней взглядом, продолжая пытаться понять, что творится внутри ее собеседницы, но какие-то силы блокировали это. В голове Смит появлялись вопросы, на который она не знала ответа, но так было даже интереснее. — Хочешь есть? — резко поинтересовалась Миранда, а Андерсон молча кивнула. — Давай я что-нибудь быстро сделаю. Ты, кстати, можешь пока сходить в мою комнату и взять папку, где были статьи с какого сайта. Она лежит около кровати на тумбочке. Дверь после лестницы справа. Оливия кивнула и медленно поплелась на второй этаж. Поднявшись наверх, она увидела 4 двери, одна из которых была настежь открыта. Заглянув внутрь, Андерсон сразу поняла, что это комната Миранды — светлые тона, столик с косметикой, огромный шкаф с одеждой и много цветных подушек на кровати — там явно не было места для парня. Брюнетка зашла внутрь и, пробежавшись глазами по внутренней обстановке, увидела красную папку на тумбочке. Взяв ее в руки, Оливия вышла обратно в коридор и хотела пойти вниз, но ее внимание привлекла приоткрытая дверь, через щель в которой Оливия разглядела коробки с какими-то сумками и пакетами. Остановившись и толкнув ее вперед, Андерсон зашла в, своего рода, кладовую комнату, в которой был минимум мебели и много запакованных коробок. В дальнем углу, где стоял небольшой светлый диванчик, Оливия увидела сложенные стопкой книги и открытую сумку. Она пыталась бороться с собственным интересом, понимая, что самовольное хождение по чужому дому не приведет ни к чему хорошему, но вся эта компания имела какие-то секреты, которые могли бы пролить свет на некоторые ситуации. Услышав, что Миранда включила соковыжималку, Оливия аккуратно зашла внутрь и подошла к подоконнику, опуская взгляд на те самые книги. Проводя рукой по корешкам старых изданий, она решила достать одну из них и посмотреть, что читают ее новые знакомые. Случайно открыв книгу посередине, она начала листать страницы и наткнулась на старую засвеченную фотографию, на которой была милая влюбленная пара с двумя маленькими детьми. Снимок был жутко пожелтевший и хрупкий, словно сделан несколько десятков лет назад, но даже это не помешало Оливии рассмотреть лицо стоящих людей. — Что ты здесь делаешь? — резко раздался голос в дверном проеме, а Оливия испуганно вздрогнула и уронила книгу на пол, с огромными глазами поворачиваясь и краснея. Это был Крис, лицо которого говорило о недовольстве и злости. — Прости, я не должна была сюда заходить, — она резко закрыла книгу и, сглотнув, положила ее обратно на подоконник. — И, тем не менее, зашла? — продолжал злиться тот. — Я просто увидела книги, захотела посмотреть… — дрожащим голосом оправдывалась Андерсон. — Что ты вообще здесь делаешь? — он стоял напротив нее, бегая глазами по испуганному лицу девушки. — Я готовлю проект с Мирандой. Она пригласила меня сегодня позаниматься, а потом мы проголодались, и она пошла готовить. — А ты решила прогулять по дому и зайти в чужую комнату? — он наклонил голову и едва заметно ухмыльнулся, продолжая терзать девушку своими расспросами. — Случайно, — выдохнула Андерсон, ощущая, как быстро бьется ее сердце. — Я принесла твою футболку. Между ними повисла тишина. Они продолжали смотреть друг на друга, борясь со странными мыслями и собственными желаниями. Между ними что-то было — невидимое, неосязаемое и непонятное. — Прости, что так наехал на тебя. Просто это моя комната, и я не даю никому сюда заходить, — он закатил глаза и медленно пошел на выход, увлекая за собой гостью их дома. — Здесь хранятся мои старые вещи, которые никто не должен видеть. — Твоя комната? — переспросила Андерсон, поднимая взгляд на парня, который достал ключ и начал закрывать дверь. — Вы живете вместе? — Да, тебя что-то удивляет? — фыркнул брюнет. — Если в следующий раз одолеет интерес, то лучше перебори его, — Крис посмотрел на брюнетку и пошел вниз, а Оливия медленно последовала за ним, ощущая неприятную горечь внутри и ком в горле после такого едкого диалога. Джексон зашел на кухню, а Миранда оторвалась от сковородки и посмотрела на парня. — Крис, привет, — на ее лице сразу появилась улыбка. — Не слышала, как ты пришел, — следом на кухню зашла Оливия. Она тихо присела за барную стойку напротив парня и опустила голову. — Что-то случилось? — замечая лицо девушки, кивнула Смит. — Нет, все хорошо, — Андерсон подняла глаза и натянула фальшивую улыбку, которую Крис сразу же раскусил. — Просто я немного потерялась у вас дома. — Настолько, что зашла в мою комнату, — добавил Крис, а Миранда усмехнулась. — И что с того? Ты же не хранишь там трупы людей или какие-то сокровища, — сама не осознавая, сказала Смит, а парень поднял глаза на девушку, и на секунду они застыли друг на друге. Такие моменты рождали в голове Оливии кучу вопрос. Она начинала ощущать, что каждый из них что-то недоговаривает ей, ведь чем ещё можно объяснить такую странную реакцию и шутки. — Так вы живете вместе? — набравшись решимости, спросила Андерсон. — Да, — ответила Миранда. — Я, Картер, Адам и Крис — вся наша компания. — А где остальные? — она пыталась разнообразить их диалог и «сбросить» просверливающий взгляд Криса с себя, углубляясь в общение с Мирандой, но Джексон не собирался от нее отвлекаться. Он точно так же, как и его подруга, пытался залезть ей в голову, но ничего не выходило. — Адам уехал на пару дней из города, а Картер на…не знаю где, — резко улыбнулась та. — Он сказал, что придет вечером. Оливия замолчала. Она опустила взгляд в тарелку, слушая, как спокойно и непринужденно Крис болтает со своей подружкой о спортивной тренировке. Они шутили, обсуждали каких-то знакомых, университет, свои дела, а Оливия молча ковырялась в тарелке и изредка поднимала глаза на пару, давая понять, что тоже в их диалоге. Отвечая усмешками, Миранда в ответ рассказывала другу о странном поведение Бритни и ее скрытом флирте с молодыми преподавателями, чтобы лишний раз не делать какую-то работу. Наверно, уже каждый заметил, как она прожигает взглядом Криса и строит иллюзии об их будущих отношениях, не имея даже малейшего представления, насколько смешно это выглядит. Пока Смит делались сегодняшними историями о блондинке и ее подружке, которые обсуждали самого парня, Джексон просто смеялся и ничего не говорил. Все это выглядело, мягко говоря, абсурдно. Поев и собрав свои вещи, Оливия пошла на выход, а Миранда поплелась проводить ее. Воспользовавшись моментом, пока Смит отвлеклась на телефон, Андерсон достала футболку парня и положила ее на столик, закидывая рюкзак за спину и накидывая капюшон толстовки. Она махнула рукой одногруппнице и пошла на улицу, постепенно растворяясь в ночном тумане. Как только Миранда закрыла дверь, за ее спиной появился Крис. — Кто она? — резко в упор спросила Смит. — Она человек? — Да, — спокойно выдохнул тот. — Неужели ты не слышала ее сумасшедшее сердцебиение? — Тогда почему я не могу прочитать ее? Он молчал, потому что не знал, но начинал догадываться.
77 Нравится 36 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)