***
Чимин практически скачет на урок Зельеварения, его эмоции все еще зашкаливают от урока Защиты от Темных Искусств, который был на днях. Юнги вернулся к прежнему поведению: ведет себя тихо и особо-то не разговаривает с ним, но, если бы он продлил те моменты, когда он смотрит ему в глаза, и дальше бы предлагал сидеть с ним на всех совместных уроках, Чимин бы сказал, что у старшего появилась влюбленность в него. Чим проходит мимо Чонгука в коридоре, младший топчется возле ступеней подземелья, ожидая, когда Тэхён придет на урок. В последние несколько дней Тэ стал появляться на уроках в совершенно рандомное время, но Чимин был слишком увлечен тем, что пытался стать ближе к Юнги, чтобы спросить у Кима, чем тот был так сильно занят. Юнги уже стоит за столом, когда Пак заходит в класс, его учебник открыт, а брови сосредоточено сведены вместе. — На что смотришь, хён? — Спрашивает Чим, смотря старшему через плечо — Мы варим Амортенцию сегодня, Чимини, поэтому я решил взглянуть на ингредиенты, — отвечает Юнги, и чиминово сердечко пропускает удар от использования ласкового прозвища. Профессор Слизнорт появляется из задней комнаты, и Чимин спешит в коридор, чтобы сообщить другу, что урок уже начинается. Чонгук следует за ним в кабинет с недовольным ворчанием, но быстро прекращает, так как Профессор начинает говорить. Чимин по большей части отключается и витает где-то в облаках, пока его имя не называют на перекличке присутствующих, и он кричит быстрое «здесь!», прежде чем взглянуть на указания к приготовлению Зелья и взять в руки порошок лунного камня. Позади себя он слышит, как Чонгук, запинаясь, подтверждает свое присутствие, в тот момент, когда Профессор Слизнорт практически отмечает его отсутствующим, и Чимин прыскает от смеха. Чонгук наносит ответный удар, в буквальном смысле, и несильно бьет друга по затылку, отчего Пак делает шаг вперед с целью сохранить баланс, но в итоге просто высыпает всю колбу порошка лунного камня в котел. Содержимое котла превращается из нежно-персикового цвета в темно-зеленый, и Чимин в ужасе вздыхает. — Оо черт, господи, мне очень жаль, Юнги, я-я — и его первым инстинктом было потянуться руками вперед к котлу, и достать ингредиент, но он уже растворился. Однако прежде чем его руки коснулись жидкости, Юнги перехватывает его за запястья и нежно опускает его руки назад. — Не суй свои руки туда, Чимин, ты можешь пораниться, — слегка ругает его Юнги, и Чимин кивает, при этом прикусывая свою нижнюю губу в волнении. Он чувствует себя отвратительно за то, что испортил их зелье, и Юнги должно быть замечает это, потому что он снимает котел с подставки и подбадривающе улыбается младшему. — Не беспокойся, хён все исправит. Чимин наблюдает за тем, как Юнги выливает все содержимое из окна, ни о чем не заботясь на этом свете. — Я думал, ты сказал, что зелье может быть опасным. И ты только что просто взял и вылил его из окна, — говорит Чон, а старший лишь пожимает плечами и очищает котел с помощью тихого агуаменти. — Если ты слишком тупой, чтобы не попасть под падающее зелье, тогда это не моя проблема, — говорит Мин, и Чимин хихикает, прикрывая рот ладошками, чтобы скрыть свой румянец. Юнги улыбается ему, но Чим не замечает румянца, появившегося на щеках старшего, вновь отвернувшись к их рабочему месту. Юнги пододвигает котел ближе к себе и аккуратно отнимает у Чимина пустую пробирку от лунного камня. — Как насчет того, чтобы ты позволил хёну заняться смешиванием, хмм? А сам зачитаешь мне ингредиенты. Поэтому Чимин очень старательно называет старшему ингредиенты, намереваясь не испортить их зелье во второй раз. Спустя какое-то время, Чим чувствует запах сладостей и маршмэллоу, вместе с запахом бензина и чем-то безошибочно напоминающим Юнги. Вроде жженного дерева и старого пергамента. Пак качает головой, чтобы выкинуть из нее любые смущающие мысли, когда Слизнорт просит хоть кого-нибудь рассказать, какие запахи они чувствуют. Комната мгновенно погружается в тишину, пока внезапно с громким скрипом не открывается дверь и порог не переступает Тэхён, предстающий в полнейшем беспорядке. Чонгук тут же тянется вперед, чтобы хоть как-то приложить его волосы, в то время как Тэ громко комментирует факт того, что вся комната пахнет, как одеколон Гука. Чимин пытается не засмеяться, прикрывая свой рот руками, и чувствует, как Юнги рядом с ним тоже трясется от беззвучного смеха. Чонгук тихо сообщает Тэхёну, что сегодня они варят Амортенцию, и постепенно выражение лица парня превращается в испуганное. Его рот не закрывается, пока Профессор Слизнорт не говорит ему, что так он словит мух, тогда, после того, как Ким несется в конец класса и выливает в раковину их зелье, Чим поворачивается обратно на свое место. — Нуу, а ты, что чувствуешь? — Спрашивает Юнги и наклоняется ближе, принюхиваясь к зелью. Мозг Чимина в эту секунду хочет незамедлительно ответить «тебя», но вместо этого он теряется и отвечает: — Эм, в основном маршмэллоу и бензин –это магловское, если ты не знал; ты ведь чистокровный, да? — Спрашивает в ответ старшего Пак, и Юнги задумчиво кивает. — Да, чистокровный… но, эм, маглорожденные не плохи. У меня на самом деле нет предубеждений или что-то в этом роде… — отвечает ему Мин, а затем с ухмылкой смотрит на Чимина. — Однако, я знаю, что такое бензин, — Пак хохочет, немного неловко себя чувствуя, и возвращается обратно к своим пометкам. Он быстренько шкрябает маршмэллоу, бензин, сандаловое дерево (с небольшим сердечком рядом с этой пометкой), и только потом замечает, что он пишет в книге Юнги. — Оу черт, — бормочет Чим, прикладывая все усилия, чтобы стереть записи. Но он едва ли растирает чернила и слегка паникует, прежде чем захлопнуть книгу и подвинуть ее на сторону Юнги. Может он просто не заметит гигантское чернильное пятно в своем учебнике. — Это твое. — Точно, спасибо… — мямлит он, выглядя слегка отвлеченным, пока пялится в котел с Амортенцией. Чимин оборачивается, когда слышит звуки возни, исходящие с парты Тэхёна и Чонгука, и успевает заметить только, как Тэ закидывает свою сумку через плечо и ураганом вылетает из класса. Мин секунду наблюдает за дверью, после чего смотрит обратно на Чонгука. — Проблемы в раю? Чонгук строит гримасу и засовывает свой учебник в сумку. — Заткнитесь к черту, — ворчит парень. Что Юнги, что Чимин, оба делают нерадостное выражение лица, и под их взглядами Чон слегка съеживается. — Извините. Извини, хён. — Все в порядке, мелкий. И еще, он действительно был в библиотеке. Хотя, он вроде как играл в волшебные шахматы в одиночку, — говорит Мин и отворачивается. Чонгук смотрит на Чимина и вроде ждет объяснения, но, когда тот лишь слегка пожимает плечами, вздыхает и покидает класс. — Ему очень нравится Тэхён, — тихо говорит Чим, наблюдая за удаляющейся спиной друга. — Они друг другу действительно нравятся, просто они слишком глупые, чтобы признать это. — Мне интересно, почувствовал ли Чонгук тоже запах Тэхёна? Знаешь, в Амортенции, — размышляет Юнги. Он смывает зелье в раковину в этот раз и протирает котел, прежде чем поставить его на полку. — Я бы разозлился, если бы почувствовал запах человека, который мне нравится, а затем выболтал бы это всему классу, а он так ничего и не сказал бы. — Да, я бы тоже, — задумчиво говорит Чимин. Он передает Юнги его сумку, а затем они вместе выходят. Чимин дальше направляется в общую комнату, чтобы провести там свое окно в расписании, а Юнги — на магловедение. Когда им обоим надо уже идти разными путями, Юнги хватается за чиминову мантию, и Чимин вопросительно оглядывается через плечо. — Увидимся за ужином? — Задает вопрос Мин, как будто он не видит Чимина там через день. — Да, конечно, — отвечает ему Пак. Старший улыбается и отпускает мантию Чимина, после чего исчезает в коридорах. Чим же улыбается сам себе и возвращается в подземелье Слизерина, его щеки уже начинают болеть так долго улыбаться, к тому времени, как он заходит в общую комнату.***
Чимин поглядывает то на Чонгука, то на стол, за которым сидят Гриффиндорцы, беспокойство постепенно накрывает его. Чонгук так и не притронулся к своей еде, слишком занятый тем, что пялится в пустоту, пытаясь высмотреть Тэхёна. Чимин толкает его локтем в бок, и Чон поворачивается к нему с сердитым взглядом. — Слушай, ему, наверное, просто стыдно. Дай ему немного времени, — говорит Чимин, и его сердце болит от того, как разбито выглядит парень от мысли, что должен дать Тэхёну время. Время побыть отдельно друг от друга вместо времени, которое можно провести вместе, как хочет Чон. Пак вздыхает и начинает заполнять тарелку Гука едой, его отцовский инстинкт срабатывает, когда кому-нибудь из его друзей грустно. — И только потому, что Тэхён не ест за ужином, не означает, что и ты тоже должен морить себя голодом. У тебя растущий организм, Чонгук. Ешь давай! Пак краем глаза наблюдает за другом, видит, как тот берет в руку вилку, задумчиво откусывая по малюсенькому кусочку каждые несколько секунд. Это никак не похоже на то, как его друг обычно ест: запихивая в себя горы еды, напоминая какой-то мусоросборник. Чим возвращается к своей собственной тарелке и, пока он разрывает кусок хлеба, натыкается на взгляд Юнги, сидящего за столом напротив него. Юная любовь, одними губами проговаривает Мин, и Чимин лишь закатывает глаза. Он надеется, что не выглядит таким же обречено влюбленным, когда дело касается Юнги. — Я иду в библиотеку, — вдруг объявляет Чон. Он отталкивается от стола с такой силой, что скамейка наклоняется, и Чимину приходится наклониться и ухватиться за что-нибудь (Юнги), чтобы не упасть на задницу. Восстановив равновесие, Чимин хватает Гука за мантию, показывая свой самый измученный взгляд, на который он только способен. Чонгук должен дать Тэхёну немного времени. Гук нежно убирает руки друга со своей одежды, и Пак одаривает его укоризненным взглядом. — Я вернусь… наверное. — Не возвращайся без своего парня! — кричит ему Юнги, и Чонгук улыбается ему, прежде чем исчезнуть. Чим поворачивается к Юнги, смотря на него умоляющим, но в тоже время достаточно хмурым взглядом. — …Что? — Не поощряй его, ты, идиота кусок! — Говорит Чим и бьет Юнги по руке. Он тяжело дышит, а глаза его плотно зажмурены. — Ему надо дать Тэ немного пространства, а ты просто… берешь и говоришь ему бежать и заполучить парня! — Чимин, — тихо начинает Юнги, кладя свою руку на колено Пака. На что тот открывает глаза и пристально смотрит. — Я думаю, может, Чонгук знает своего краша лучше, чем ты, ммм? — Чим обиженно усмехается, и, когда он открывает рот, чтобы ответить, Юнги ему не дает, прерывая. — Если бы мы вдруг поссорились, ты, наверное, не послушался бы совета Чонгука: когда снова начать со мной говорить. Чимин издает какие-то непонятные звуки, его щеки тут же приобретают красный оттенок, когда он опускает взгляд обратно в тарелку. — Хён, ты что, намекаешь, что я тоже в тебя влюбился? — Спрашивает Чим. Юнги едва лишь пожимает плечами, что-то похожее на самодовольную улыбку появляется на его лице, когда он смотрит на младшего парня. — Я не знаю, а ты что думаешь? — Задает встречный вопрос Мин, и, когда Чимин ничего не отвечает, он укладывает свой подбородок на руку, глаза горят огоньком озорства. — Эй, думаешь, может быть, ты сможешь научить меня некоторым из магловских ругательств? — Чимин поднимает на него свой вопросительный взгляд. — Зачем ты хочешь узнать магловские ругательства, когда у волшебников они куда эффективнее? — Потому что нас не учат этому на магловедении, а я хочу их знать, — отвечает и слегка тянет время Юнги, потягиваясь за брауни, прежде чем продолжить. — И, если вдруг, когда-нибудь, мне понадобится посетить магловский мир, чтобы… да по любой причине, я должен быть готовым. Чим улыбается и тоже берет себе кусочек тортика. — Да, конечно, я сделаю это. Когда у тебя будет свободное время? — Аккуратно откусывает кусок тортика, убеждаясь, что глазурь не осталась на его лице. Он пересмотрел достаточно романтичных телевизионных драм, чтобы точно знать, что ему или будет очень стыдно за еду на его лице, или же Юнги сам уберет ее с его лица, и тогда ему все равно будет стыдно, но уже в другом контексте. — У меня нет окон между уроками, так что… может мы тогда сделаем это сегодня вечером в общей комнате? — Предлагает Мин, и Чимин давится своим тортом. Старший хмурится и стучит тому по спине, тем самым отправляя крошки от торта в свободный полет с приземлением на всю поверхность стола. (Может лучше все-таки было испачкаться в глазури. Это было бы намного лучше, чем то, что произошло). — Ты в порядке? — Да! Я в полном порядке! — Подтверждает Пак, глотая воду, а потом вздыхает и трясет головой, дабы избавиться от всех тех картинок в голове, которые он уже успел себе нафантазировать о том, как они с Юнги будут делать это в общей комнате. — Мы точно можем… позаниматься в общей комнате сегодня вечером. — Замечательно, — отвечает Юнги, и Чим неуверенно ему улыбается, прежде чем вернуться к своему незаконченному тортику. Позже этим вечером, Чимин сидит на диване в общей комнате, в его руках теплится кружка чая, пока Юнги разжигает огонь в камине. Атмосфера напоминает домашнюю: Чимин сидит на диване, держа в руках горячий напиток, а Юнги поддерживает огонь горящим. Это заставляет грудь Чимина наполниться теплотой и удовольствием, и он вынужден спрятать свою улыбку за кружкой, когда Мин поворачивается к нему. — Ну, с чего нам стоит начать, учи меня, — спрашивает старший, и Чим смеется, указывая, чтобы тот сел на место на диване рядом с ним. — Полагаю, надо с самых основ. Думаю, первое ругательное слово у всех было или задница, или черт… может сука, — начинает Чимин, брови сведены вместе, пока он размышляет. Его первым ругательством был черт, он бегал по школьной площадке и кричал: «Ч-Е-Р-Т» всем, кто бы слушал. — Эти я знаю, у меня есть старший брат, который достаточно много ругается. Думаю, моя проблема заключается немного в другом… я не знаю, как использовать их. Я слышал люди говорят: «это самый классный кусок дерьма, который я когда-либо видел», но это кажется мне противоречивым. — Объясняется Юнги, а затем наклоняется и делает глоток паковского чая. — Эм, просто это… такой способ для людей показывать свое возбужденное состояние, эм… мой чай, — достаточно выразительно проговаривает последнюю часть предложения Чим. Юнги с этого смеется и садится обратно на свое место, высовывая язык, чтобы слизать капли чая, оставшиеся на губах. — В любом случае, ты можешь сказать на что-то дерьмо, и это будет в хорошем смысле, если ты скажешь что-то вроде… это классное дерьмо. — И тогда тоже самое со словом хрен? — спрашивает Юнги, и Чимин строит гримасу. — Не обязательно. Типа ты можешь сказать на что-то классный кусок дерьма, но ты вроде как не можешь назвать что-то хорошим хреном. Эм-» — Чимин закашливается со своих слов, щеки горят от стыда. Он переводит взгляд в сторону огня, чтобы за его светом попытаться спрятать свои красные щеки. — Но это работает похожим образом, типа, если ты скажешь: «Мне насрать…» — Мне похрен, — поправляет Юнги, и Чим закатывает глаза. Он должен был догадаться, что Мин окажется типом, который захочет употреблять более «вульгарные» ругательства. — Забей, — говорит Чимин, опуская взгляд на кружку чая. Он открывает рот, готовый уже объяснить все тонкости слова «сука», и как оно не всегда может быть плохим словом, когда чувствует, как нога Юнги прижимается к пальцам на его ногах, которые уютненько расположились на подушках. — Эм… привет? — Чимин, — спросил Юнги, кинув на парня быстрый взгляд, прежде чем перевести взгляд на камин. — Могу я кое-что у тебя спросить? — Чим кивает, напрягаясь сразу, как только заметил сведенную челюсть Юнги и его же руки, цепляющиеся за плед. — Да, конечно, хён — Пару дней назад, на Зельеварении, что ты написал в моей книге? — Задаёт свой вопрос Мин, и глаза Чимина стремительно увеличиваются в размере. Он подумал, что старший не заметит, если только он вдруг не решит самостоятельно приготовить Амортенцию… — Только то, какие запахи почувствовал на уроке. Я случайно написал это в твоей книге вместо своей, — стараясь спокойно ответить, говорит Чим. После чего он возвращает Юнги вопросительный взгляд. — Почему ты варил Амортенцию вне занятий? — Оу, эм… — мямлит Мин, опуская взгляд вниз на свои руки. И Чимин понимает, что это первый раз, когда он видит старшего в такой растерянности, что тот даже не может найти, что сказать. Тишина длится около минуты, пока Юнги вновь не поднимает голову, и Чимин задыхается — лицо Юнги все покрыто веснушками. — Это так очаровательно, — тут же реагирует Чим и не думая отставляет свою кружку, чтобы можно было взять лицо Мина в свои ладони. Юнги нервно смеется и в немом вопросе поднимает одну бровь, пока Пак проводит большими пальцами по веснушчатым скулам старшего. — Веснушки так мило смотрятся на тебе. — Веснушки? — спрашивает Юнги и пытается своими руками прикрыть лицо, но Чимин не даёт ему этого сделать. — Я знаю, что ты Метаморфомаг, не волнуйся, — заверяет его Пак, и Юнги облегчённо вздыхает, полностью расслабляясь в объятиях парня. — Такое случается, когда я нервничаю, — говорит Юнги, — появляются веснушки. — Почему ты нервничаешь, хён? — Спрашивает Чим и удивляется, когда по позвоночнику бегут мурашки от того, что он чувствует дыхание старшего на лице. Они так близко. — Как я для тебя пахну, Чимин? — Голосом чуть громче шёпота спрашивает Мин. — Тёплыми вечерами возле камина и долгим утренним валянием в постели по воскресеньям, — отвечает Пак, но Юнги мягко ворчит «но это не запахи», поэтому Чим вздыхает побольше воздуха и шепотом произносит — и сандаловым деревом. — Я надеялся, что ты скажешь это, — говорит Мин и целует парня, губы Юнги теплые и мягкие на губах Чимина. Чим вздыхает прямо в губы Мина и поддается ему, закрывая глаза. Пак мечтал об этом моменте так много раз, но его воображению не сравниться с тем, что происходит наяву. Когда они отстраняются друг от друга, Чимин все еще не открывает глаза, держа свои руки на лице старшего парня. Он чувствует, как Юнги убирает прядь его волос с лица, и ощущает его дыхание на своей щеке. — Неужели на меня так сложно смотреть? — Шутит Юнги, целуя Чимина еще раз, мягко и осторожно, как будто он боится, что Пак может убежать. И Чимин медленно открывает глаза. — Нет, я просто хотел убедиться, что не сплю. Обычно, я просыпаюсь после этой части. — Тебе часто снятся сны обо мне? — Спрашивает Юнги, и он, кажется, действительно очень удивлен, что Чимин вообще о нем думает. — Каждую ночь с середины второго года, — отвечает Чимин и опускает свою руку, чтобы переплести пальцы с Юнги. — С того момента, когда ты назвал Профессора Трелони сумасшедшей, когда она сказала мне, что я скоро умру. — Вот дерьмо, — бормочет старший, опять убирая волосы Чимина назад, несмотря на то, что они и так заложены за его ушами. Мин быстро переводит взгляд на лист бумаги на столе, на котором они писали магловские ругательства, и Чимин слегка хихикает. — Ты был прав, не волнуйся, — говорит Чим и, потому что он всегда этого хотел, он трётся кончиком своего носа о кончик носа Юнги. И он опять хихикает, а когда смотрит на Мина, то старший улыбается от уха до уха. — Эй, а как я для тебя пахну? — Тортиками, — незамедлительно отвечает парень. — Теми, которые они пекут только на Рождество, ну ты знаешь, теми, которые ты съедаешь штук девять за Рождественским празднованием. — Договаривает Мин, и Чимин слегка пихает его в плечо. Старший смеется и трется носом о щеку Чимина. — Нет, серьезно, тортики, и клубника, и пироги с патокой. Я думал, я заработаю кариес только от запаха Амортенции на днях. — Ты так и не ответил на мой вопрос, — напоминает Чимин, и Юнги вопросительно поднимает бровь. — Почему ты варил Амортенцию вне занятий? — Юнги покрывается румянцем, что заставляет веснушки на его щеках еще больше выделяться. Чимин надеется, что он никогда от них не избавится. — Я собирался дать тебе немного… просто, чтобы проверить, сработает ли! — Добавляет в свою защиту парень, когда видит обиженное лицо Чимина. — Юнги-и, ты такой глупый! Я был так очевидно в тебя влюблен! — Ну, хорошо, но ты мил со всеми, и иногда Тэхён сидит на твоих коленях! — говорит Мин, и Чимин начинает смеяться, громкий, исходящий из самого живота смех, который заставляет его качаться с одной стороны в другую, закрывая при этом свое лицо. — Ты что, ревновал, Мин Юнги? — спрашивает Пак, а, когда видит, что лоб Юнги покрылся веснушками, опять взрывается громким смехом. — Это правда! — Неправда! — Настаивает на своем Юнги и хватается за Чимина в попытке заставить того перестать смеяться. — Я просто нервничал. — Что ж, тогда перестань. Тэхён уже давно влюбился в Чонгука, а … — и тут Чимин заставляет себя замолчать, смущенный. Он уже чувствует, как румянец появляется на его щеках, и надеется, что огонь скроет это. — А ты уже давно влюбился в меня? — Спрашивает Юнги, соприкасаясь своим лбом с лбом Пака. Чимин в подтверждение кивает, отчего Мин улыбается. — Не волнуйся, я тоже. Той ночью, когда ты почти уронил свои книги в огонь, ты же помнишь ту ночь, да? Я ждал тебя. И не потому, что я Староста. А потому что я переживал за тебя. Грудь Чимина наполняется нежностью, и он наклоняется вперед, сокращая оставшееся между ними расстояние, чтобы снова поцеловать Юнги. С губ старшего слетает удовлетворенный звук, и он осторожно кладет свои руки на шею Чимина, а Чим держит свитер Мина в своих кулачках. Когда же они опять отрываются друг от друга, Чимин уже спиной лежит на диванных подушках, а Юнги нависает над ним. Он целует Чима в лоб, прежде чем втиснуться в местечко между ним и спинкой дивана. Что заставляет Чимина расположиться таким образом, что он находится наполовину на диване, и на половину на Юнги. После чего он кладет свою голову на грудь старшего парня. Какое-то время царит тишина, Юнги молча пробегается пальцами в волосах Чимина, как вдруг тот спрашивает: — Я ведь на самом деле не ем так много тортиков, да? Юнги смеется и опять целует его.***
— Они скоро уже идут, не волнуйся, — говорит Чимин, оставляя чонгуков чемодан возле входа в общую комнату. Юнги нервно ходит из стороны в сторону перед камином, веснушки медленно появляются на его лице. — Ты снова делаешь это, — шепотом сообщает Чим. — Точно, извини, — говорит Мин, и когда он снова смотрит на Чимина, то веснушки уже исчезли. — Почему ты не расскажешь большему количеству людей об этом? Это так мило, — спрашивает Пак. И пробегается своими пальцами вдоль скул старшего, на что тот слегка отодвигается, краснея. — Потому что я чистокровный с чертами Метаморфомага. Эти две вещи не могут сосуществовать вместе. Я потеряю свою репутацию. — говорит Юнги, и Чимин строит ему рожицу. — А ещё я не хочу показывать, как я могу превратить свой нос в хобот слона каждый раз, как кто-то захочет поговорить со мной. — Ты можешь так сделать? — Чимин, — говорит Мин, хмурясь. — Ладно, извини-извини, — тихо извиняется Пак. — Просто мой парень такой талантливый, я просто обязан увидеть тебя с хоботом. — Может как-нибудь в другой раз, о смотри, вот и они, — говорит Юнги, и Чимин оборачивается, чтобы увидеть, как Чонгук и Тэхён вместе выходят из покоев, держась за руки. Чимин улыбается, пока не замечает Пак Хёншика, стоящего в углу и презрительно смотрящего на его друзей. После того, как Тэ и Гук вышли за дверь, Хёншик поворачивается к своим друзьям и закатывает глаза. — Чистокровный встречается с маглорожденным? Какая мерзость, — говорит Хёншик, и ноги Чимина движутся прежде, чем он может остановить себя. — Что это было? — Спрашивает Пак, входя в личное пространство Хёншика. Парень сантиметров на десять выше Чимина, но он не отступает. Он будет защищать своих друзей, даже если за это ему достанется фингал. — Я только что не услышал, как ты опускаешь моих друзей из-за какого-то векового обычая, который давно уже сошел на нет. Хёншик скалится на него и глубоко хмурится. — Видите, вот в чем проблема. Какой-то Гарри Поттер приходит и побеждает Лорда Волан-де-Морта, и тут же все грязнокровки считают, что они могут прыгать вокруг и говорить, что им вздумается. — Хёншик хватает Чимина за мантию в районе горла и подтягивает его ближе. — Что ж, я объясню тебе, грязнокровка, что моя семья не приемлет — — Я вынужден попросить тебя отпустить Чимина, Хёншик, или у тебя будут проблемы, — говорит Юнги, пытаясь вклиниться между парнями. Высокий парень злобно смотрит на него, и Мин указывает на свой значок Старосты. — Нам же не нужны проблемы, верно, Хёншик? Парень долгую минуту смиряет Юнги взглядом, прежде чем фыркнуть и отпустить все-таки чиминову мантию. После он стремительно удаляется от них, в сторону лестницы, и Чимин смотрит на Юнги, надув губы. — Я мог бы и сам разобраться. — Я знаю, Чимини, я знаю, — говорит Юнги, притираясь своим носом о щеку Пака. (Это фишка, которую они теперь делают. Сперва, Юнги казалось это странным, но чем больше Чим терся своим носиком о скулы Мина и говорил слащавые вещи, тем больше ему нравилось это странное движение.) — Но, если мы будем здесь еще дольше, Тэхён и Чонгук подумают, что мы здесь с тобой целовались. Чимин закатывает глаза. Он знает, что Юнги просто говорит чушь, прикрывая факт того, что ему просто нравится защищать младшего, поэтому Чимин решает ему подыграть, и пробегается пальцами сквозь волосы Юнги с одной стороны, взлохмачивая их и заставляя странно торчать. — Кто скажет, что мы этим не занимались? Юнги смеется, и Чимин вытаскивает его за дверь, где Тэхён и Чонгук их уже ждут, держась за руки и смотря загадочно на шахматные фигурки, которые каждый из них держит в руке. Двое младших делят понимающий взгляд, когда видят помятую мантию Чимина и растрёпанные волосы Юнги, и Пак смеется про себя, когда эти двое незамедлительно отворачиваются и начинают сплетничать. Когда они уже находятся в повозках, Тэхён помогает Чонгуку достать снег из его пальто, а Хосок спрашивает, что все будут делать на каникулах. — Скорее всего буду много спать, может объедаться вкуснейшей едой — моя мама делает лучшую говядину с макаронами, — отвечает Чимин. Рядом с ним Юнги шепчет «разве ты и так этим не занимаешься?», и Чим дает ему подзатылок. — Извини, детка, — говорит Юнги, улыбаясь своему парню. Чим кивает и закатывает глаза. Он успевает услышать конец того, что говорит Тэхён, что-то про шахматы. — В шахматы? Тэхён разделяет улыбку с Чонгуком, который ухмыляется ему в ответ так, что Чимин не понимает и чувствует, что его оставили за бортом. — Да, в шахматы, — отвечает Чон, и Чимин лишь кивает. После этого все возвращаются к тихим беседам, и Чимин облокачивается на Юнги и кладет свою голову на его плечо. — Устал? — Спрашивает Юнги и украдкой оставляет поцелуй на макушке Чимина. Парень кивает, и Мин гладит его по предплечью. — Ты можешь поспать в поезде, я позабочусь, чтобы никто не нарисовал на тебе. — Спасибо, ты лучший, — говорит Чимин, а затем хмурится и открывает глаза, чтобы посмотреть на Юнги, который уже обратил свой взор на него. — Я буду скучать по тебе на каникулах. — Я написал маме, она сказала, что научит меня пользоваться телифоном, когда я приеду домой, и так я смогу позвонить тебе. Она глава Сектора борьбы с незаконным использованием изобретений маглов в Министерстве. Она точно научит меня, как правильно пользоваться, — рассказывает Юнги, и Чимин тут же улыбается. — Это называется телефон, — с усмешкой проговаривает Чимин, и Юнги показывает ему язык. — Но я буду ждать твоего звонка. — Не жди слишком долго, я действительно могу все к черту испортить, — говорит Юнги, а затем он смотрит на Чимина, чтобы получить подтверждение, и тот смеется. — Да, ты правильно это использовал, — посмеивается, но все же подтверждает Пак. И Юнги улыбается так широко, что Чимину ничего не остается, кроме как поцеловать его. Это намного лучше, чем в его снах. (Когда Чимин все же получает звонок от Юнги, он ужинает со своими родителями. Они очень настаивают, чтобы он ответил прямо сейчас и оба кладут вилки, чтобы тоже послушать. Чимин улыбается и отвечает на звонок, готовясь уже поздороваться, но Юнги его опережает громким: «ЧИМИН? ЧИМИН, ЭТО РАБОТАЕТ? ЧЕРТ, Я НЕ ЗНАЮ, РАБОТАЕТ ЛИ ЭТО, ДЕТКА? ЧИМИН, ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? Я ПРАВИЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАЛ ЧЕРТ? ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? ДЕТКА?» И Чимин смеется так сильно, что падает со своего стула на пол. Это намного лучше, чем в его снах.)