Мой враг, мой пленник

R
Заморожен
59
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 5 698 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник

Часть 5

Настройки
Мой враг, мой пленник Глава 5 Ямада поклонился, опустив глаза. — Приветствую в нашем королевстве, принц Айзава Шота. Рад видеть Вас здесь. Скоро закончат окончательные приготовления для Вашей армии, покои для Его величества и слуг. Немури закатила глаза— «Ага, как же, очень рад видеть захватчиков в своём городе». Айзава кивнул, не отрывая взгляда от Хизаши: тот выглядел как всегда ухоженно и опрятно, в отличие от Шоты и его одежды, что была вся в пыли и грязи. Ямада кланялся ему в пояс, а он лишь легко кивал, но все равно оба принца ощущали, что именно Хизаши хозяин положения. — Да, Вы быстро организовали людей, нас встретили спокойно, хотя я ожидал бунта или сопротивления. Ямада выпрямился, поправляя волосы, а Шота заметил, что на его голове нет даже старой короны принца. Тот снял ее? Поче- ах да, Хизаши по сути больше не принц, королевство принадлежит семье Айзавы. — Я постарался сделать все, чтобы Ваш приезд был максимально комфортным, так как я не мог не оправдать уровень доверия, благодаря которому вы отпустили меня сюда самому разобраться с проблемой, — Хизаши улыбнулся, чуть склоняя голову. — Не изволите осмотреть дворец? — Нет, подготовьте мне и моей свите ванны, хороший комплект одежды и обед, только после этого можно говорить о чем-то, — Айзава впервые задумался, как он выглядит рядом с человеком, который недавно был одного с ним статуса, и с ужасом осознал, что выглядит как какой-то дикарь. — Как скажете, позвольте мне все организовать. — Да, конечно. Хизаши кланяется и уходит. *** Хах, Шота выглядит так по-милому глупо. Хизаши улыбается: влюбить его в себя будет невероятно просто, хотя его окружение уже успело назвать Айзаву холодным надменным воином, но на самом деле с такими проще все — они не могут мыслить далеко. За холодностью скрывается желание спрятать недостатки и неуверенность, а надменность– тщеславие мышки, нашедшей сыр в мышеловке. Немури. Это его единственная помеха. Хизаши подготовил для нее покои, которые располагаются на пару этажей ниже, чем покои Шоты. Вообще Айзава максимально отрезан от «своих», и, к счастью, он искренне считает, что так и должно, ведь этаж его, Хизаши, на порядок богаче. Осталось только не позволить Каяме убедить Айзаву поменять покои. Эта женщина самый близкий человек в кругу Шоты, скорее всего она может стать будущей королевой. Что ж, тогда Хизаши надо действовать быстро, так как эта дама явно его раскусила. Впрочем не страшно: Айзава в упор не видит, какое оружие в лице Немури у него есть. Хизаши вздохнул, поправляя волосы и вышел из покоев. Скоро обед, и он должен произвести наилучшее впечатление, может, попросить потом аудиенцию с Айзавой, может, чуть подождать, когда тот привыкнет к новому месту? Стоит взвесить все за и против. Так же у них осмотр дворца и города в ближайшем будущем. *** — Хизаши, — Айзава сидел во главе и почему-то в середине обеда решил прервать молчание. — Да, господин Айзава? — Как прошли похороны? О… Ямада удивленно моргнул. — Как и следует, со всеми почестями, — спустя мгновенье быстро проговорил Хизаши. — А вас что-то волнует? — Просто вы не выглядите, как человек, который потерял отца. Черт… да, конечно, Шота же думает, что Ямада любил последнего своего родителя, и если сейчас разыграть горе, это будет не убедительно. — Сейчас не время думать о себе, — тихо пробормотал блондин, опустив голову. — К сожалению, у нас есть более серьезные проблемы, чтобы я мог думать об…этом… — А я слышала, что вы были не особенно близки, поговаривают, даже о большой размолвке между вами, — заметила Немури как бы невзначай. Она сама копает себе могилу. — Спасибо, что напоминаете о моих ошибках, которые невозможно исправить. Теперь., — сдавленный голос, немного увлажнить ресницы, будто он сдерживает слезы. Хизаши опускает голову еще ниже, пусть Айзава почувствует стыд за своего слугу. Так и происходит. Краем глаза он замечает, как сконфужен принц, явно не предвидевший такую ситуацию. Может, добить его? — Прошу, позвольте мне уйти из-за стола, принц Айзава, — голос на грани срыва, — я не думаю, что смогу в ближайшие полчаса появиться перед вами. — О, конечно. Хизаши покидает зал. *** — Он актер, Шота! — Немури находится в покоях принца. — Как ты не поймешь, что ему было.было. плевать на отца! Айзава вздрогнул от этих слов. Невозможно и думать о таком. — Как ты смеешь, Каяма! Мне стыдно за тебя! У него горе, а ты ведешь себя так, будто он, должен быть, бесчувственный чурбан! Мне кажется, ты порой забываешь, что все мы не только политики, но ещё и обыкновенные люди, — Айзава зло смотрел на женщину. — Потому что так и есть, Шота! Только вот он не чурбан, а змея. Подлый, хитрый и изворотливый! И, кажется, это ты забываешься, когда пытаешься отослать меня. — Иди в свои покои, Немури, я не хочу тебя видеть сейчас. — Но- — Никаких, но, — Айзава отвернулся, садясь за письменный стол, — или ты будешь мне возражать? «Да разве я могу?» — хотелось вскрикнуть девушке, но она тихо ответила: «Нет, мой принц». Немури покинула покои, Шота ещё какое-то время смотрел на дверь. И какая муха её укусила? Теперь же время написать семье о своих достижениях. *** Тошинори тихо закрыл за собой дверь и посмотрел на принца перед собой. — Он выгнал Немури, господин. — Просто замечательно, Яги, — губы Ямады растянулись в ухмылке. — Просто замечательно…
59 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)