автор
Размер:
планируется Макси, написано 705 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 628 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста

«Everything we've been criticizin' Well, I don't wanna live like that Overthinking and analyzing Never gonna take it back I thought I was winning, but I was dying Everything we never had Losing you is what I want fighting» Tom Walker — «Now You’re Gone» (feat. Zara Larsson)

Свинцовые облака плотно закрывали небо, не позволяя увидеть ничего, кроме едва пробивающихся сквозь них тусклых лучей зимнего солнца, не говоря уже про пейзаж, который нельзя было рассмотреть из-за затянувшей все дымчатой пелены. Казалось, словно они летят через серое холодное ничто, у которого не было ни начала, ни конца. За окном нельзя было ничего различить, и это заставляло ощущать давящее чувство безысходности. Тони уже несколько часов к ряду невидяще наблюдал за тем, как облака становились все гуще и темнее, тяжелее, словно предупреждали о чем-то страшном и неминуемом. Из-за спины время от времени доносились обрывки чьих-то фраз, но он даже не старался слушать. С момента вылета с базы Старк ни разу не покинул кресло пилота, иногда касаясь штурвала — действие было абсолютно бессмысленным, ведь управление квинджетом находилось под контролем Пятницы, но это странным способом его успокаивало. Клинт бросил попытки отвлечь Тони разговором уже спустя полчаса, поняв, что затея эта неблагодарная, более того, заведомо обречена на провал. Поэтому он нехотя оставил друга наедине с собственными беспокойными мыслями. Старк снова и снова прокручивал в голове детали операции — особенно ему нравилось представлять то, что он сделает с теми, кто посмел схватить и все это время удерживать Питера в плену. Мужчину захлестывали волны гнева и ярости, стоило только предположить, в каком состоянии он найдет парнишку. Для всех этих агентов Гидры было бы лучше, если бы они не успели сильно навредить Питеру, иначе Старк за себя не ручался. Вместе с безумным желанием найти наконец-то Питера, Тони было одновременно страшно с ним встретиться. Он не был уверен, что готов столкнуться с наглядной демонстрацией своей непредусмотрительности, не знал, сможет ли нормально посмотреть парню в глаза, увидеть то, как эти несколько месяцев заточения сказались на нем. Тони не мог простить себе того, что ребенок, которого он взялся оберегать, вынужден пережить нечто настолько чудовищное, как пленение. Но грызущее изнутри ядовитое чувство вины лишь заставляло желать вернуть Питера еще отчаяннее. Старк сделает все, чтобы вернуть парня домой, даже если придется совершить нечто ужасное. Тони тяжело вздохнул и с нажимом потер лицо руками. Слишком долго. Они потратили слишком много времени на поиски, и все это время Питер вынужден был находиться среди всех тех ужасных людей, которые своей целью вообразили мировое господство. Подсознательно Тони понимал, что они делали все, что было в их силах, чтобы найти Питера с Вандой, но все равно не мог простить ни себе, ни остальным излишней медлительности. И даже искра рациональности и здравого смысла, которая твердила, что быстрее все равно бы не получилось, не могла унять это чувство. И все же сейчас они летели на базу Гидры за Питером и Вандой, сейчас они были как никогда близко к их освобождению. Ждать осталось совсем недолго. Мрачное чувство кровожадного предвкушения растеклось по венам, заставляя дрожать от нетерпения. Совсем скоро он лично поквитается со всеми, кто навредил Питеру. Старк откинулся на спинку кресла, хмуро глядя в успевшую осточертеть мутную серость облаков. Если бы не навигаторы, вылетать в такую погоду было бы чистейшей воды самоубийством. Неожиданно чья-то рука опустилась ему на плечо, заставив вздрогнуть и вернуться в реальность, вспомнить, что на борту он не один. — До пункта прибытия осталось сорок три минуты, — спокойно уведомила Пятница, в отличие от Тони, заметив приближение Наташи. Романофф коротко кивнула, благодаря за информацию. — Все собираются еще раз пройтись по плану захвата, — тихо проговорила она. Между строк без труда угадывалось предложение. — Хорошо, — едва слышно ответил Старк, и после нескольких мгновений добавил: — Скоро подойду. Несмотря на полученный ответ и явное желание мужчины провести в одиночестве еще несколько минут, Наташа осталась, не торопясь возвращаться к остальным. — Как ты? — участливо поинтересовалась она, расположившись на соседнем сидении. — Как обычно, — прохладно ответил Тони, не желая развивать эту тему и делиться своими мыслями. Наташа молчала, но Старк, даже не поворачивая головы, ощущал на себе ее проницательный острый взгляд. Было крайне неприятно ощущать, что тебя видят насквозь, хоть он и знал, что это далеко не так. — Мы их вытащим, Тони, — произнесла она тоном, словно и правда успела влезть и покопаться у него в мозгу. Хотя, вероятно, было не так трудно догадаться, о чем он думает. Наташа отвернулась, задумчиво глядя вперед. Спустя какое-то время она снова заговорила: — Мы проделали долгий путь, чтобы найти это место, ты его нашел. — Что, если этого всего было недостаточно? — Достаточно, — тут же уверенно возразила женщина. Тони недоверчиво фыркнул — словно она действительно могла это знать. Старк скосил взгляд в сторону Наташи. Несмотря на годы шпионской практики, которая подразумевала умение идеально владеть собой, мужчина чувствовал, что она тоже волнуется. И это казалось невероятным открытием — неужели знаменитая Черная Вдова тоже человек? Заметив на себе взгляд Тони, Нат повернулась и слабо улыбнулась самым краешком губ. Попытка подбодрить его от кого-то вроде Романофф казалась Старку настолько странной, что в другом случае он не преминул бы отпустить по этому поводу язвительную шутку в излюбленном стиле, но сейчас, мягко говоря, для этого не было настроения. Тони нехотя признал, что все же Наташа, скорее всего, права. Ведь если они снова работают вместе ради того, чтобы спасти членов своей команды, отодвинув прошлые разногласия на второй план, то все остальное против этого просто ничтожно мелочно. Еще немного помолчав, Наташа поднялась из кресла пилота и, слабо сжав плечо Старка, направилась к остальным. Тони невольно задался вопросом касательно того, насколько же паршиво он выглядит, что даже Романофф решила проявить сочувствие и подбодрить его. Проводив женщину взглядом, Тони еще какое-то время бесцельно пялился перед собой, ни о чем конкретно не думая. После встал и проследовал за Нат, спустившись по небольшой лестнице в основной отсек квинджета. Брюс с Клинтом расположились на сиденьях по левому борту, рассеянно наблюдая, как троица из директора Фьюри, полковника Роудса и Марии Хилл сосредоточенно тычут пальцами в голографическую поверхность стола. Трое агентов, которых им представили перед самым вылетом, обретались на соседних сидениях. Двое из них, вроде бы Хантер и Морс, но Тони не ручался за то, что запомнил имена правильно, деловито разглядывали планы базы Гидры на планшете, а сидевшая в отдалении от остальных агент Мэй с отсутствующим выражением лица занималась проверкой экипировки и оружия, по несколько раз проверяя магазины и запас патронов. Жуткая женщина, заключил Тони. Изредка она поглядывала в сторону Наташи, которая решила перепроверить коммуникаторы, чтобы избежать нежелательных сбоев связи. — Мистер Старк, — едва Тони спустился, поздоровался внезапно оказавшийся у лестницы Коулсон. — Мы толком не пообщались, но я рад, что мы снова работаем вместе. — Ага, — неуверенно подтвердил Старк. Он до сих пор не определился, как стоит относиться к тому факту, что Фил жив. Хотя, по правде говоря, погрузившись в свои мысли, он уже успел позабыть о том, что у него на борту пребывает оживший мертвец. — Взаимно. — Я слышал, что дорогие вам люди тоже пострадали от рук Гидры, — участливо произнес Коулсон. — Можете положиться на моих агентов, они лучшие в своём деле. Мы сделаем все, что будет в наших силах. Решимость во взгляде Фила лишний раз подтверждала искренность его слов, да и Старк вряд ли бы усомнился в них. Немного растерявшись от подобного неожиданного заверения, он чуть более сухо, чем было бы вежливо, поблагодарил и направился к Фьюри, который наконец решил посвятить в свои планы всех присутствующих на квинджете. — Так, раз все наконец здесь, — начал Ник, пробежавшись взглядом по сгрудившимся у стола участникам операции, приготовившихся внимать каждому слову, — думаю, стоит еще раз напомнить о том, что, пусть нашей главной задачей остается освобождение заложников, мы не можем оставить Гидре какой-либо материал для продолжения их экспериментов. Все их лаборатории должны быть зачищены, а документы с исследованиями переданы ЩИТу. — И поскольку у нас нет времени заниматься и тем, и другим одновременно, команда разделится, — взяла слово Хилл, открывая на столе добытые чертежи «Пещеры». — Мы зайдем с двух сторон: первый отряд с севера, где предположительно находятся отсеки лабораторий, а второй с южной стороны, где установлены камеры с заключенными. — И как будем делиться? Потянем жребий? — вскинул бровь Тони, скрестив руки на груди. — Обойдемся без этого, — отмахнулся Ник. — Мы с Хилл, Бартон, Морс и полковник Роудс займемся зачисткой лабораторий, изъятием данных и повязкой ученых и агентов. Старк, ты возьмёшь на себя освобождение заложников. С тобой идут Романофф, Коулсон, Хантер и Мэй. Доктор Беннер остается в квинджете, чтобы в случае чего вызвать подмогу. Вопросы? Эти распоряжения заставили Тони недовольно поморщиться, — они ведь не в армии, а сам он даже не агент, так что совершенно не обязан подчиняться Фьюри, — но он не мог не признать разумное разделение и стратегию. И пусть поиск Питера для него был в приоритете, он был согласен с тем, что оставлять людям Гидры их наработки по одаренным было крайне опрометчиво. Нельзя допустить, чтобы «Пещера» вместе со всем своим наполнением продолжила свое существование. — Вопросов нет, — подытожил Фьюри спустя несколько секунд. — Вообще-то, хотелось бы приблизительно понимать, что нас там ждёт, — вкрадчиво произнес Лэнс Хантер. — Какая там система охраны, сколько агентов? Никого это больше не волнует? — Мы не можем знать об этом точно, но, вероятно, придётся нелегко, — спокойно ответила Наташа так, словно данное положение дел было всего лишь небольшой неприятностью, не более. — Это один из важнейших объектов Гидры. — Класс, всегда хотел умереть на секретной подземной базе среди агентов Гидры, а ты, Боб? — шутливо подытожил Хантер, подмигнув агенту Морс, которая в ответ лишь осуждающе закатила глаза. — Это точно ваши лучшие агенты? — скептично уточнил у Коулсона Тони, с непередаваемым выражением лица наблюдая за тем, как Хантер и Морс шепотом выясняют отношения. Их перепалка больше походила не на деловые взаимоотношения агентов, а на свару двух старых супругов. — Определенно, — Фил улыбнулся, и эта улыбка могла означать все что угодно. — До места назначения осталось двадцать пять минут, активирую режим невидимости, — раздался из динамиков голос Пятницы. — Полагаю, вам стоит готовиться к высадке. — Верно подмечено. Так, все по местам, — Фьюри хлопнул руками, и принялся готовиться к прибытию. Остальные разбрелись по отсеку, проверяя готовность снаряжения и заодно настраивая себя на операцию. Их ждал насыщенный день.

***

— Пятница, будь добра, просканируй местность на предмет щитов, — попросил Клинт ИИ, застегивая бронежилет, надетый поверх утепленной формы. — И что там с внешней охраной? Пятница на мгновение затихла, собирая данные для ответа, а Бартон тем временем сунул в кобуру пистолет и несколько запасных обойм к нему — лук, конечно, оставался его любимым оружием, но, к сожалению, порой огнестрел бывал куда эффективнее. Квинджет уже прилетел на место назначения и теперь парил в воздухе в сотне метрах над землей. С высоты зрелище открывалось, мягко говоря, поганое, ведь базы как таковой видно не было, лишь одна массивная бетонная будка, покрытая толстым слоем снега, призванная служить проходным пунктом. — Выставленных щитов мною не обнаружено, — спокойно оповестила ИИ, закончив анализ. — Наружной охраны также не наблюдается. К сожалению, я не могу просканировать подземные помещения, стены слишком толстые, некоторые помещения полностью изолированы, и не пропускают сигнал. Бартон озадаченно нахмурился и повернулся к Старку, чтобы задать вопрос, но промолчал, потому что у Тони на лице читалось такое же недоуменное выражение. Текущее положение вещей вызывало вопросы, ведь любая секретная база обычно имела несколько линий защиты и обороны, и почти всегда одним из них был энергетический щит, это если забыть об охране, которая являлась неотъемлемой частью вообще каждого секретного объекта. И это разительное несоответствие буквально вопило о том, что что-то здесь не так. Либо люди Гидры были настолько самоуверенны в собственной секретности, что не потрудились даже озаботиться банальными мерами предосторожности, что было крайне маловероятно, либо они совершили поистине гениальный научный прорыв. Ну или все это было тщательно спланированной ловушкой. Последнее казалось, пожалуй, самым неприятным вариантом, ведь в таком случае организация Гидры и отлаженность каналов связи работали на опережение со скоростью, превосходящей их собственную. И это была отвратительная новость. Но, несмотря на сомнение и смутные предчувствия, никто даже не подумал об отступлении. Было приложено слишком много усилий и возложено слишком много ожиданий. Отступление не было вариантом. — Коммуникаторы исправны, — констатировал Фьюри, когда квинджет наконец сел в миле от заданной точки для первого отряда. Проверив работоспособность своего наушника и застегнув до конца теплую зимнюю куртку, он проверил запасы патронов в обойме своего пистолета.  — Но если связь будут глушить, возьмите это, — Мария, надев поверх зимней шапки капюшон, извлекла из своего кейса четыре увесистые рации. — По две на каждый отряд. Отдав их Наташе, Хилл, коротко кивнув и пожелав оставшимся в квинджете удачи, первой покинула борт, махнув Бартону, Морс и Роуди, который уже был в своем костюме, следовать за ней. Клинт, приобняв Романофф, таким образом пожелав удачи, покинул салон последним из них, перед этим, как и остальные, накинув капюшон. — Будьте на связи, — предупредил Фьюри, натянув на лысую голову шапку и, окинув одним глазом всех оставшихся в квинджете, покинул его, возглавляя свой отряд. Утопая в снегу, они максимально быстро направились ко входу в тоннель. Проводив удаляющихся взглядом, Тони отдал Пятнице приказ подниматься в небо — местом их высадки должен был стать противоположный конец базы. Перелет занял всего несколько минут, спустя которые вторая часть команды, а именно агенты Коулсон, Мэй и Хантер, выбрались из теплого квинджета в заснеженный лес, где подвывал, мечась между деревьями, ветер. — Осторожней там, — попросил Брюс, наблюдающий за сходящими по трапу Нат и Тони. — Держите меня в курсе, ладно? Романофф, обернувшись, заверила, что будут, и на прощанье игриво подмигнула слегка покрасневшему от неожиданности и смущения Беннеру. Старк тоже обернулся, насмешливо ухмыльнувшись при виде друга. Тот сразу посерьезнел и посмотрел прямо Тони в глаза. Во взгляде отчетливо читалась одна-единственная просьба: «Верни его». На снег ступила нога в железной броне. Видимость была откровенно паршивой, началась буря и снег плотной пеленой заслонял обзор, смешав между собой небо и землю. Если бы им пришлось ориентироваться только на зрение, вряд ли бы они дожили до следующего дня. Но, к счастью, у них была Пятница и высокие технологии, так что Старк без труда начал путь вперед, ведя за собой немного дезориентированную команду. Предполагаемый вход показался примерно через сотню метров. Если бы не толстая металлическая стена, сереющая на белом фоне, то им бы даже не удалось ничего разглядеть — снег служил надежной маскировкой, возможно, даже надежнее любой маскировочной системы безопасности. Если верить показателям датчиков, то за стеной располагался широкий тоннель, плавно уходящий вниз, под землю. Старк подошел ближе к двери и принялся прорезать им вход лазерным лучом — проще было бы сорвать дверь с петель локальным взрывом, но это было чревато нежелательными последствиями. Поэтому им всем пришлось несколько минут просто стоять, ожидая, пока толстая дверь поддастся внешнему воздействию. — Пятница, по периметру все еще никого? — медленно ведя лазерную линию, спросил у ИИ Тони. Отсутствие какой-либо охраны заставляло нервничать — на этой базе держали одаренных и ставили над ними эксперименты, она обязана была иметь защиту покруче Форт-Нокса. Но почему тогда их до сих пор не обнаружили? Они ведь не особо скрывались, но люди Гидры все равно не торопились встречать их с распростертыми объятиями. — Тепловые сигнатуры не обнаружены, босс, — отозвалась Пятница. Это укрепило в Тони уверенность в том, что они сунулись в ловушку. Но отступать было поздно. — Полагаю, все самое интересное ждет нас внутри, — шутливо подметил Коулсон, разрядив обстановку. — Надеюсь, ты ошибаешься, — мрачно возразила Мэй. Спустя минуты три дверь наконец поддалась. Пнув образованный прямоугольник ногой, Старк с удовлетворением слушал оглушающий скрежещущий звук, с которым он провалился внутрь. За ним сразу же последовал порыв ветра с пляшущими снежинками, плавно осевшими на ранее недоступную им поверхность. Тони решительно сделал первый шаг, окунаясь в кромешную тьму прохода. Но таковой она была недолго — в следующее мгновение Пятница активировала режим ночного видения, и темнота приобрела оттенки. Впереди находился пустой двадцатиметровый каменный коридор, оканчивающийся еще одной, куда более надежной и сложной дверью. Над ней флегматично мигала грязновато-красным светом лампочка старого образца. Оглянувшись, показывая, что все чисто, Тони направился вперед по каменному тоннелю. Тяжелые шаги эхом отбивались от каменных стен. Пока ничего не говорило о том, что здесь действительно находилось что-то важное. — Слишком тихо, — поделилась наблюдениями агент Мэй, крепко сжимая в руках заряженный пистолет и предельно внимательно следя за всем, что происходит вокруг. — Не нравится мне это. — Согласен, — поддержал Хантер, который был до такой степени напряжен, что готов был выпустить целую обойму в любого, кто сделает слишком резкое движение. Наташа ограничилась согласным кивком. Она не питала иллюзий касательно того, что люди Гидры по какой-то причине забыли о своей маниакальной тяге к скрытности и тотальному контролю. Пахло подставой. Тони остался глух к предостережениям команды, вместо этого ускорив шаг, стремясь поскорее преодолеть препятствие в виде двери и попасть внутрь. Подойдя к ней, Тони заметил биометрическую панель сбоку, что странно выделялась на фоне остального интерьера. Краткое обращение к Пятнице, и спустя полминуты лампочка на панели загорелась зеленым, разрешая войти. — А если за этой дверью ловушка? Или бомба? — принялся перечислять возможные варианты неблагоприятного исхода событий Лэнс. — Что, если они только и ждут, что мы войдем здесь, и готовят западню? — Вот сейчас и проверим, — обрадовал его Старк, игнорируя обращенный к нему недовольный взгляд. — Приготовились, — скомандовала Нат, вскинув пистолет. Остальные повторили за ней, сосредотачиваясь. Толстая дверь тяжело отъехала в сторону, в куда более прилично выглядящий коридор, стены которого были обшиты темно-серыми панелями. Искусственный белый свет, льющийся из плоских ламп под потолком, заставил зажмуриться всех, кроме Тони. Старк осторожно двинулся вперед, стараясь не создавать лишнего шума. Этот коридор был куда длиннее того, который они только что преодолели, и метров через триста расходился еще тремя ответвлениями. Перед разветвлением обретался темный прямоугольник двери — вероятно, пункт охраны, вот только на встречу никто не соизволил показаться. Если раньше у них были лишь подозрения, то сейчас — все основания полагать, что они добровольно сунули голову в петлю. База казалась бы нежилой, вот только наличие электричества и температура выдавали присутствие здесь людей. Но почему тогда они до сих пор никого не встретили? Наташа с остальными агентами просочились в двери вслед за Старком, держа наготове пистолет. Они принялись обследовать территорию. Хантер и Мэй взяли на себя пустую сторожку, Коулсон и Романофф разделились, разведывая обстановку в прилегающих коридорах. Тони же продолжил идти по главному, внимательно следя за показателями датчиков и окружением. Он попробовал связаться с Роуди, чтобы выяснить, как продвигается операция у них. Связь сбоила, а потому настроить канал получилось только с третьего раза. Но и его хватило всего на несколько шипящих секунд, а после на линии снова воцарилась угнетающая тишина. Спустя еще несколько неуспешных попыток Старк досадливо выругался и бросил эту безнадежную затею — вероятно, Хилл была права, и здесь находились глушилки. — Сигнал глушат, — подтвердила это Нат, показавшись в проходе. В руках она сжимала массивную рацию. — Я связалась с Клинтом по рации, у них пока все спокойно. — Они никого не видели? — спросил Тони. — Пока все чисто, как и у нас. Это так странно, словно… — Словно здесь никого нет, — закончил он за Романофф. Нат согласилась, а затем снова вернулась в свой коридор. Тони поморщился от неприятного тревожного предчувствия, скрутившего внутренности. Все это выглядело чересчур неправильно, до сюрреалистичного странно. Но он не уйдет отсюда без Питера. Он обязан быть здесь. Сзади раздались шаги — ничего не обнаружив, агенты последовали за Старком. — У нас ничего, — холодно подтвердила Мэй. — И у меня, — добавил Коулсон. — Пара подсобок с припасами и сменной одеждой и ни одной камеры с одаренными. Старк недовольно мотнул головой, вместо ответа направившись к двери, располагавшейся в самом конце коридора. Отворив ее, он обнаружил еще один, ровными лучами расходящийся в разные отсеки. Боги, сколько здесь этих коридоров? Раздраженно выругавшись под нос в адрес проектировщика подземной базы, Тони принялся внимательно рассматривать двери. Одна, прямо напротив той, через которую он вошел, была ее точной копией, из-за чего создавалось противное чувство сюрреалистичности происходящего, словно бы этот коридор — петля, декорации которой постоянно повторяются, и так до бесконечности. Остальные шесть дверей, равномерно располагавшиеся по обе стороны, были обшиты несколькими слоями металлических листов для прочности — видимо, за ними хранилось что-то действительно опасное, вероятно, какое-то оружие или особо токсичные материалы. — Черт, да здесь гребаный лабиринт! — эмоционально высказался Хантер, с любопытством осматриваясь по сторонам. С его умозаключением мысленно согласились все. Его внимание чем-то привлекла вторая дверь по левую сторону и он, протиснувшись мимо Старка, подошел к ней ближе, бездумно дернув за ручку. — Проходов слишком много, думаю, стоит разделиться, — рассудительно предложил Коулсон. — Так мы быстрее прочешем территорию. — Фил прав, — Наташа подошла к первой двери с правой стороны, с силой потянув за ручку. К ее удивлению, та поддалась и тяжело отъехала в сторону. — Мы займемся правой стороной, — она кивнула Коулсону и Мэй. — Тони, на вас с Хантером левая, — она, отдав Лэнсу вторую рацию, повернулась в свою сторону, готовясь отправиться на разведку, но отсутствие каких-либо комментариев от Старка заставило ее застыть на месте. — Тони? Прием. Ты с нами? Старк, еще мгновение помедлив, так же молча кивнул и направился к Хантеру, собирая спиной недоуменные взгляды остальных. Но ему не было до этого никакого дела, он напряженно размышлял. Обстановка была до неправильного спокойной. Им позволили свободно разгуливать по базе, и причиной этого могло стать одно из двух: либо у них припрятан серьезный туз в рукаве, который способен стать действительно основательным препятствием для них, либо они снова ошиблись, и Питера с Вандой здесь нет. Возникал вопрос о том, где же они прокололись, когда свернули не туда? И что им еще придется предпринять для того, чтобы исправить ситуацию? Внутри бурлила ярость, злость и много досады, и сдержать ее стоило огромных усилий. Эмоции Тони выместил на дверной ручке, погнув ее до неузнаваемого состояния. Открыв первую дверь слева, он решительно зашел внутрь. Если они ошиблись и Питер с Вандой все же не здесь, тогда они могут попробовать добыть информацию, которая подсказала бы им, куда стоит двигаться дальше. Мысли о том, чтобы сдаться и бросить поиски, в голове мужчины даже не возникало. Хантер настороженно проследовал за ним, держа определенное расстояние, не рискуя подходить ближе необходимого — кто знает, чем может кончиться неосторожное касание или легкомысленно брошенная фраза. Настроение Старка определялось безошибочно при одном только взгляде на его закованную в броню костюма фигуру. Они прошли с десяток метров внутрь, и этого хватило, чтобы оба мужчины напряглись и принялись недоуменно осматривать ряд из примерно двадцати камер, в которых явно держали людей. Но сейчас все они были пустыми. Внимательный осмотр камер помог понять, что они предназначены совсем не для простых людей — были использованы сплав из вибраниума и особо прочное стекло, да и мебель была куда крепче любой другой, которую можно было найти в открытом доступе. Рядом с каждой дверью располагался биометрический замок с панелью для ввода пароля. Быть может, подумалось Тони, разнести такую камеру изнутри было не по силам даже разъяренному Халку. Тони ради интереса зашел в одну из камер. В ней было безумно тесно, стены и потолок давили на сознание. Белизна и искусственный яркий свет безжалостно резали глаза так, что Пятнице пришлось включить фильтр. Старк поймал себя на мысли, что если они еще немного задержатся, то Питер может попросту сойти с ума в одной из таких вот клеток. Каждая из них была укомплектована одинаково аскетично: узкая полка кровати, утопленный в стене стол и привинченный к полу стул. Больше пары минут Тони в камере не выдержал, выйдя обратно в коридор. Он прошелся по нему, с недовольством отмечая, что двери каждой камеры не заперты. Покидали их явно в спешке: постель была смята, в некоторых камерах и вовсе не заправлена, на столиках стояли подносы с остывшей едой, которая на оную походила весьма отдаленно. Казалось, что все просто ненадолго отлучились и сейчас вернутся обратно в заключение. — Кого бы здесь не держали, уходили они в спешке и совсем недавно, — констатировал Хантер, напомнив Старку о своем существовании. — Они даже не успели провести зачистку. Мы здесь никого не найдём, эти ублюдки умеют быстро делать ноги. Тони медленно обернулся и его тяжелый мрачный взгляд, прекрасно ощущавшийся даже через шлем, заставил Лэнса поежиться. Старку захотелось врезать агенту за то, как просто тот списал со счетов Питера и Ванду. — Мы ещё не все осмотрели, а тебе, вижу, лишь бы поскорее свалить, — раздраженно выплюнул Старк. — Да брось, все факты на лицо, мы опоздали, — Тони сердито отметил, что Хантер прямолинеен, как рельса, а чувства такта у него и того меньше. Но пусть это было неприятно сознавать, Старк понимал, что агент прав. Понимал, но не хотел признавать. — Вопрос скорее в том, как они так быстро узнали куда именно мы направимся и смогли за такое короткое время скрыться? Они определенно знали, что мы заявимся сюда. Вопрос повис в воздухе и остался без ответа. Никто из них попросту не знал его. Какое-то время назад база была полностью функциональной, камеры были заполнены похищенными в разных точках мира заключенными, здесь наверняка находился не один десяток ученых, агентов и рабочих. Как они все успели буквально испариться чуть меньше, чем за сутки? Куда пропали десятки одаренных? Второй коридор встретил их такими же пустыми камерами и куда более досадливым отсутствием какой-либо информации. Как и третий… Неужели Гидра и правда всегда на шаг впереди, и все, что они делают, напрасно? Старк с силой сжал челюсть и несколько раз зло впечатал в стену кулак. Он чувствовал себя изможденным и опустошенным. Неужели среди них действительно был предатель, а они слишком рано списали со счетов эту догадку? Кто-то из доверенных лиц Фьюри? Или все же из своих? Тони устало прикрыл глаза. Он уже перестал понимать, во что стоит верить и кому можно доверять, он окончательно во всем запутался. Поражения, которые они терпели раз за разом, невольно заставляли задуматься о том, чтобы опустить руки. Да они и сами опускались, потому что было совершенно непонятно, каким должен стать следующий шаг, что стоит делать дальше и не станет ли это очередной дорогой в никуда? Тони скрипнул зубами и решительно вскинул голову. Нет, он не может предать Питера, его доверие, не позволит парню гнить в лапах Гидры, просто потому что ему тяжело, потому что отчаялся. Питер никогда не сдавался, упрямо пер вперед, из-за чего часто попадал в разные передряги. Но все равно не опускал руки. Всегда есть выход, всегда можно что-то придумать, так ведь? Старк развернулся и, кивнув Хантеру на выход, поспешил покинуть гнетуще пустующие коридоры с камерами для одаренных. Агент, к удивлению Тони, благоразумно молчал, хотя, как мужчина успел понять, это было совсем не в его характере. Он даже на краткий миг испытал что-то похожее на благодарность. В коридоре, где они разошлись в разных направлениях, уже ждали остальные. По их мрачным хмурым лицам не составляло труда понять, что хороших вестей у них не водилось. Возможность рассказать обо всем, что они увидели, Старк предоставил Хантеру, которому явно надоело играть в молчанку, и агент охотно принял на себя роль докладчика. Данные обеих групп сходились на недостатке информации и пустующих камерах. — Раз спасти заложников мы пока не можем, стоит присоединиться к остальным, — высказалась Мэй, пряча пистолет в кобуру на поясе. — С нами связался полковник Роудс, они что-то нашли в лабораториях. Видимо, из-за спешки людям Гидры не удалось подчистить все. Сверив по планам базы свое расположение, они все двинулись прямо по основному коридору, который метров через триста снова разветвился в разные стороны. «Пещера» напоминала огромную паутину из коридоров. Недолго думая, отряд снова разделился — они не могли оставить здесь хоть какую-то информацию о проводившихся подпольных исследованиях, а поскольку просканировать всю базу не представлялось возможным, приходилось работать по старинке. Определив по карте точку общего сбора, группы разошлись по разным коридорам. Тони и Хантеру на этот раз достался самый широкий проход, находившийся по центру. Темно-серый цвет стен и неестественно белый свет морально угнетали, усиливая внутреннее напряжение. Кое-где на потолках расходилась паутина трещин и Старку невольно подумалось о том, что эта локация как нельзя лучше подошла бы в качестве павильона для съемок триллеров. Хантер тоже чувствовал эту давящую атмосферу, это было заметно по резким нервным движениям, по тому, как напряженно он вслушивался в мертвую тишину, прерываемую лишь их мерными шагами. Было навязчивое ощущение того, что вот-вот должно что-то произойти: кто-то выскочит из-за двери и начнет по ним стрелять, перекроют выход, устроят еще какую-то заподлянку. Но ничего не происходило, и это лишь сильнее давило на нервы — они совершенно не представляли, чего можно ожидать. Чтобы хоть немного развеять витающее в воздухе напряжение Хантер начал болтать — в данный момент он вспоминал фильм ужасов, события в котором очень напоминали ему их положение сейчас. Тони его почти не слушал, осматриваясь по сторонам, невольно подмечая прочность стен базы. Будь ситуация немного другой, он бы по достоинству оценил проделанную работу, но сейчас хотелось взорвать каждый коридор, стереть эту базу в порошок, засыпать это место землей, чтобы его больше никогда не нашли. Внезапно взгляд зацепился за, казалось, единственную неровность на гладкой поверхности стен. Это была вмятина с четко различимыми отпечатавшимися следами пальцев посередине. И Тони догадывался о личности того, кто ее оставил. В отличие от Хантера. — Что могло оставить такой след? Эти стены на вид прочнее вибраниума… — Не что, а кто, — глухо поправил Тони. Что, черт возьми, Барнс делал на этой базе? Его здесь присутствие существенно все усложняло. Черт бы побрал дружка Роджерса, с каждой новостью о нем Старк все больше жалел, что позволил ему уйти тогда в Сибири. Скольких проблем им удалось бы избежать. Внезапно Тони различил краем уха какой-то трудноопределимый звук, послышавшийся из-за двери, напротив которой они стояли. Он в тот же момент обернулся, вскинув руку, готовясь атаковать любую угрозу. — Что такое? — Хантер тоже заметно напрягся, направив дуло пистолета туда же, куда Старк — руку. Тони приказал Пятнице просканировать помещение, которое до этого они считали пустым. — Там два человека, — коротко оповестила ИИ, когда инфракрасные радары показали пару находящихся за дверью силуэтов. Переглянувшись, они заняли позиции по обе стороны от двери. Хантер на счет три быстро ее открыл, Старк же вошел внутрь, готовый отразить внезапную атаку. Но за дверью никого не оказалось. Зато теперь отчетливо различались чьи-то приглушенные, тщетно сдерживаемые всхлипы. В комнате зажегся тусклый желтоватый свет. — Твою… мать, — выругался Хантер, опуская пистолет. В углу, сжавшись в крохотный дрожащий комок, сидела светловолосая девочка лет шести-семи. Ее заплаканные глаза были широко распахнуты, в них читался первобытный ужас, а руки отчаянно сжимали ладонь лежащей рядом бессознательной женщины. От вида двух мужчин с оружием она начала тихонько подвывать от панического страха. Тони, чтобы не пугать ребенка еще больше, убрал шлем и постарался изобразить максимально доброжелательное выражение на лице. Видимо, получилось не очень, потому что малышка сжалась еще сильнее. Из ее груди вырвался тихий отчаянный всхлип — она была на грани истерики. И все же она смогла, хоть и с большим трудом, произнести умоляющее: — Только… не убивайте. Пожалуйста, — конец фразы смазался новым всхлипом. У Тони от ярости сжались кулаки. Ребенок, которому всего лет семь от роду, что уже успел пережить пленение и лабораторные опыты, сквозь слезы умолял не убивать. Теперь его точно ничего не сможет удержать от решения разнести здесь все к чертовой матери. Простить Гидре посягательство на жизнь невинного ребенка он не мог. — Все хорошо, — попытался он успокоить малышку. — Мы друзья. Теперь ты в безопасности. Он подошел ближе, присев рядом с девочкой на корточки, и протянул к ней руку, краем глаза подмечая, как Лэнс подходит ближе и проверяет пульс у бессознательно лежащей женщины. — Иди сюда, мы вернем тебя домой, — девочка поджала губы, недоверчиво глядя в глаза незнакомцу. Видимо, было что-то в Тони такое, что заставило ее поверить его словам, потому что она, снова всхлипнув, неуверенно кивнула. Старк осторожно отцепил судорожно сжимающие пальцы девочки от руки женщины и, обняв ее, отошел в сторону, чтобы не мешать Хантеру. — Она жива, — спустя минуту констатировал агент после поверхностного осмотра. — Думаю, у нее сотрясение, но я не врач, чтобы определить тяжесть состояния. После этого он отцепил от пояса рацию и связался с Наташей, кратко ввел ее в курс дела и попросил срочно подойти. Романофф ответила кратким: «Скоро будем. Отбой». Удерживая отчаянно жавшегося к нему ребенка на руках, Тони наблюдал за тем, как ловко Хантер обыскивает женщину, хотя вряд ли она могла спрятать что-то в светло-сером комбинезоне, в котором даже карманов не было. На груди с левой стороны располагалась небольшая прямоугольная нашивка с пятью цифрами, а на запястье, туго облегая его, был металлический браслет с крохотной красной лампочкой. — На девочке такой же, — Хантер приблизился к Старку, стаскивая с себя куртку, чтобы затем накинуть ее дрожащему ребенку на плечи. — Видимо, через них они отслеживали перемещение одаренных. Нат с остальными появились спустя несколько минут. Увидев женщину и ребенка своими глазами, все сразу стали мрачнее тучи. В общем картина была относительно понятной: пленные скрылись и затаились, надеясь переждать и затем попробовать сбежать. Как случилось так, что женщина потеряла сознание, было пока непонятно, а спрашивать девочку в таком состоянии было попросту бесполезно — она едва могла дышать. — Что с командой Фьюри? — спросил у Нат Тони. В глазах женщины горела жажда убийства, и Старк вполне разделял ее настроение. Как жаль, что сейчас под рукой не было тех, кому можно было отомстить. — Кажется, они нашли что-то недалеко от лабораторий, — ответила Романофф, стараясь совладать с накатившими эмоциями. Ее ладонь неловко прошлась по вздрогнувшей спине девочки. — Фьюри сказал, что до этого они обнаружили некоторые связанные с исследованиями данные, а еще списки одаренных. — Нашли что-то о Питере? — с трудом проглотив вставший в горле комок, спросил Тони. — Прости, Тони, но ничего, — Наташа виновато опустила взгляд в пол. — Мне жаль, но мы их упустили. Старк лишь коротко кивнул. Он ожидал такого ответа, но все равно оказался к нему не готов. Вероятно, никогда не окажется. Сердце учащенно забилось, вместе с кровью разгоняя по телу ощущение глухого отчаяния. Как, во имя всех богов, людям Гидры удалось так быстро увезти с базы сотни людей, среди которых большая часть была одаренными, вместе с оборудованием и остаться незамеченными? Старк всерьез засомневался в том, что привидений действительно не существует. Но, в конце концов, Питер с Вандой все еще были живы. Значит, они все еще могут их найти, просто на это потребуется немного больше времени и усилий. Тони судорожно вздохнул, крепче прижав к себе немного успокоившегося ребенка. Он не сразу понял, что его кто-то окликает, а когда обернулся, увидел, что Хантер протягивает ему рацию. — Это тебя. Старк нахмурился, но, одной рукой перехватив девочку поудобнее, другой взял рацию. — Тони, — из динамика прохрипел встревоженный голос Роуди. Старк сразу понял, что что-то произошло. Что-то серьезное. — Тебе… стоит сюда подойти. Сейчас. Отбой. — Роуди? Что… — Просто подойди. Отбой. Внутри начал стремительно разрастаться противный едкий комок липкого страха. Передав ребенка на руки Наташе, Старк попросил Пятницу найти Роуди и практически бегом направился по проложенному маршруту. Тревога рвала внутренности на мелкие клочки, а в голове роились миллионы догадок о том, что он может увидеть. Тони не позволял себе думать только об одной-единственной, самой страшной догадке. Переступив порог отсека, Старк, тяжело дыша, застыл. Ужасное предчувствие сковало все его тело. Он еще никогда не видел своего друга таким. На лице Роуди застыло непроницаемое выражение, оно словно бы окаменело, но глаза не давали обмануться — в них плескались отчаянное неверие и всепоглощающий ужас. Он стоял поодаль, прожигая взглядом дыру в полу. Джеймс даже не заметил, как пришел Тони, он был слишком поглощен своими мыслями. Старк подошел немного ближе и окликнул друга. Тот дернулся, но, подняв глаза, одновременно успокоился и вместе с тем напрягся. — Что здесь происходит? — потребовал объяснений Тони. — Вы что-то нашли? — Нашли, — с явным усилием сглотнув, глухо произнес Роуди. — Но прежде, чем ты это увидишь… Есть вероятность, что там не все. — Ч-что? — от этого уклончивого ответа Тони захотелось хорошенько встряхнуть Роуди, чтобы он наконец-то вразумительно разъяснил. — Возможно, Питера среди них нет, мы ведь пока не можем знать наверняка. — Среди… что? О чем ты говоришь? — Тони резко отстранился, требовательно глядя другу в глаза, но тот отвел взгляд. — Мы нашли пропавших одаренных, — через люк напротив двери, в которую вошел Старк, в отсек шагнул Фьюри. И при взгляде на него Тони понял, что дела обстоят дерьмовее некуда. Но хуже всего был взгляд, которым Ник посмотрел на Тони. — Нет. Тони невероятно четко осознал, какие слова сейчас последуют. И, черт возьми, он не хотел слышать эту холодную констатацию факта. Только не от Фьюри, из которого годы глубоких эмоциональных потрясений вытравили банальное умение сочувствовать. Старк резко мотнул головой, и на негнущихся ногах зашагал к люку, из которого только что появился Ник. Перед глазами все плыло, из-за чего преодолеть высокий порог удалось с трудом. Все внутри вопило о неправильности всего происходящего, его нереальности. Это просто не могло быть правдой. Он сделал шаг и замер. Горло сдавило сильным спазмом, дыхание стало неровным и поверхностным, накатил тяжелый приступ паники. Тони поспешно выбрался из костюма, судорожно хватая ртом воздух. Лишь спустя несколько секунд он уловил сладковатый тошнотворный запах, который оседал металлическим привкусом на языке. Кровь. Много крови. И горелая плоть. Он находился в просторном отсеке, у дальней стены рядом с уродливыми бесформенными горами из чего-то, что не поддавалось однозначному опознанию с такого расстояния, стояли агенты Хилл и Морс. Шатаясь, он сделал несколько нетвердых шагов по направлению к бесформенной свалке, которая оказалась грудой беспорядочно сваленных друг на друга обугленных мертвых тел. Внутри словно что-то оборвалось, и на этом месте со скоростью мысли разрасталась плотная черная пустота. Неужели он опоздал?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.