Искушённость неизведанным.

R
Завершён
1825
11
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
235 страниц, 116 134 слова, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1825 Нравится 476 Отзывы 680 В сборник

Часть 2(32).

Настройки
      - А почему мы не можем сходить к тем мальчикам? - спрашивает Милиль из своей кровати, пока её нянька поправляет детское одеяло. Мелькнувший обрывок чужих воспоминаний дал понять, о ком говорит ребёнок: сыновья маркиза Хаишера.       - А почему ты вспомнила о них спустя столько времени? - задаю встречный вопрос, стоя вблизи.       - Когда мы сегодня играли, Сонок сказал, что нам не хватит рук, чтобы построить замок из снега. Дядя Маси, а замок хочется! Сонок сказал, что, когда вы его в прошлый раз брали с собой в замок императора, тот оказался громадным, и нам захотелось сделать такой из снега. Ты же видел, сколько его там! - глянув в окно, не мог не согласиться: за прошлую ночь навалило существенно, а под вечер в добавок занялась метель.       - Дитя, боюсь, вам не столько рук, сколько всего снега столицы не хватит, чтобы создать подобных размеров замок, как у императора, - приближаюсь, когда Женарьер поднимается с края постели, и целую племянницу в лоб.       - Сильям сказал, что маги тёти Магны помогут нам, но это ведь нечестно будет.       - Почему же, дитя? - оглаживаю лобик, сметая светлые волоски кудряшек чёлки, что выбились из кос.       - Потому что мы сами должны его сделать. Ты меня учил, что если я что-то хочу, что должна сама это сделать. А если Сонок хочет того же, то мы можем друг другу помочь.       - Говорил, - киваю. - Однако я также упоминал, что если ты чего-то хочешь, но по каким-то причинам не можешь это получить или сделать, то не возбраняется попросить помощи. Помогать кому-то и принимать помощь от кого-то - дело приятное и полезное. Только если...       - Если не заставлять! - заканчивает быстрее с широкой улыбкой и следом зевает, едва успевая прикрыть рот ладошкой.       - Спи, - снова целую в лоб и поднимаюсь.       - Дядя Маси, так мы погостим у тех двух мальчиков? Они-то здесь, в столице, а друзья Сонока остались в деревне.       - Тех "двух мальчиков" зовут Урур и Сит.       - Урур и Сит, - понятливо закивала девочка, как две капли воды, похожая на свою покойную мать, мою кровную в этом воплощении сестру.       - Я справлюсь об этом, тебе придётся немного подождать. Их родители - маркизы, семья статусом выше нашей, так что мне придётся послать им письмо и ждать ответа. Пусть они и приглашали нас к себе, без формального разрешения мы не можем к ним пойти.       - Как всё сложно у вас, взрослых, - вздохнула куколка, недовольно сложив ручки крест на крест.       - Да, согласен. А теперь засыпай. Чем раньше ты заснёшь, тем скорее придёт завтра. Уверен, по утру тётя Магна согласится сводить вас на главную площадь за продуктами и сладостями, а там и ответ на письмо придёт.       - Договорились! - звонко и улыбчиво отвечает, пожимает мою руку и подкладывает ладошки под голову, закрывая глаза. - Идите-идите, не мешайте мне быстрее оказаться в завтра! - не удерживаюсь от усмешки и киваю Женарьер следовать на выход за мной.       Договорившись с нянькой о планах детей на следующий день, я отправился в гостиную на первом этаже, в которой меня ожидал Виль с бумагами на ремонт дома в селении магов.       Спускаясь по ступеням деревянной лестницы, кажется, повидавшей не одно поколение графской семьи, скрытой мягкой дорожкой, замираю, уловив движение в районе парадного входа. Все обитатели дома давно находились внутри, и даже Магна в этот момент видела без малу пятый сон в своей постели, рядом с которой в кроватке сопела маленькая Эйси, а по периметру выстроилась тройка "псин", чутко бдящих хозяйский сон. Так что приход гостей в столь позднее время был удивителен. Продолжив спуск, иным зрением наблюдал за тем, как одна из служанок открыла дверь после нескольких звонков колокольчика. Визитёров оказалось пятеро, одного из которых я узнал: приснопамятный шпиц. Скользя вдоль боковой стены по отполированному дереву перилл ладонью, неторопливо спускался с одной ступени на другую, глазами скоро уловив пришлых у дверей, споро сметающих с тёплых накидок слой снега. И пока меня не заметили, прошмыгнул в чужие головы. Маркиз неизменно оказался под плотной ментальной защитой, на возню с которой не хватит времени, а остальная четвёрка удивительным образом оказались и вовсе под природной защитой. Интересненько... Отщепляю часть внимания на спальную Алерта, в гардеробной которой он после принятия ванны одевался в домашние штаны. Несколько пасов духовной энергии, и напротив чужого лица навис листок с короткой запиской-оповещением. Будущий супруг огляделся по сторонам и подхватил выдранный клочок бумаги.       - Добро пожаловать, господа, - сдержанно-громко привлекаю к себе внимание гостей. Незнакомцы только оглянулись, оставаясь безучастными, а вот господин Рут отточено улыбнулся.       - Доброго вечера, господин Атемас. Простите, что без предупреждения и в столь поздний час, - учтиво, как того требовали правила этикета, отозвался он.       - Уверен, вас вынудили особые обстоятельства выйти из дома в такую непогоду, - нейтрально отвечаю и замираю на последней ступеньке.       - Верно подметили, - улыбка заметно дёргается, а руки выдают неуверенность, смяв шарф.       - Что ж, господа, проходите в зал, - веду рукой в сторону одной из арок, откуда можно попасть в малый зал для переговоров с гостями, в котором ещё утром принимали советника Ейскея.       - Ах, нет, - маркиз вздрогнул, стянул с плеч плащ, подбитый плотным мехом изнутри, и передал служанке. - Эти ребята - моя охрана. Они подождут здесь.       - Вы все с улицы, где такой холод. Патрия проводит ваших людей на кухню, где они смогут согреться и выпить горячего чая со специями.       - О, если это пожелания хозяина дома, то мы не против, - с лёгкой растерянностью выдыхает, а один из четвёрки выступает вперёд.       - Благодарим вас, милорд.       - Я не милорд, и - пожалуйста, - слабо отмахиваюсь рукой. - Пройдёмте, маркиз, - первым огибаю столбик перилл и вхожу в арку.       Украшенная искусной резьбой дверь открывается без скрипа, впуская в натопленное помещение. Дрова в камине давно прогорели, а светильники вдоль стен озаряются светом при нашем появлении.       - Присаживайтесь, - указываю рукой на ряд стульев.       - Печально осознавать, что вы не воспринимаете мою семью своим другом, - с жалостью подмечает маркиз, кажется, успев совладать с волнением, и вполне твёрдой рукой выдвигает стул.       - Я подумал, что вы торопитесь. Мы можем пройти в мой кабинет, ежели там вам будет удобнее, - и от бесстрастного ответа мужчина только вздохнул бессильно, занимая место за столом. Когда я опустился напротив него, рядом материализовалась Катерина, щелчком пальцев накрывшая стол для чаепития и без промедления бесследно исчезнувшая.       - О вашей прислуге может сам император мечтать, - не оставшись равнодушным, выдохнул мужчина. Кашлянув в кулак, он расправил плечи и отвёл взгляд. Маркизу однозначно было неловко находиться наедине со мной.       - Алерт скоро подойдёт, - беру слово первым как гостеприимный хозяин и, привстав, наливаю чай сначала ему, потом - себе. Мужчина вполголоса поблагодарил и занял руки кружкой.       - Пока мы ожидаем его прихода, я хотел бы переговорить с вами на другую тему.       - И что же это? - встрепенувшись, спрашивает-цепляется. Ну, точно шпиц.       - Ежели то, что вы собираетесь нам с Алертом сообщить не повлияет на наши отношения, я бы хотел спросить разрешения посетить ваш дом, - и пока он не задал вопрос, останавливаю ладонью. - Моя племянница изъявила желание встретиться с вашими сыновьями, чтобы поиграть в первом снеге. Сыновья Алерта поддерживают это желание, - вопреки ожидаемому ответу, маркиз застыл на мгновение и вдруг тяжело горестно вздохнул, а на лице так и было написано: "Боги, за что мне это?". Наклоняю голову набок.       - Атемас, не сочтите за оскорбление, но я точно не представляю, как вас растили, однако выходит, что вы слишком... некоммуникабельны. Вообще не понимаю, как вы смогли найти общий язык с моим другом, которого окружают люди простые и открытые к общению. И мне крайне печально от того, что вот уже который месяц мне приходится сталкиваться с вашей отчуждённостью. Право, я ведь близкий друг вашего наречённого... - сбивчиво, с некоторой долей растерянности, с раздражением и жалостью выпалил мужчина напротив, идя против своего привычного поведения: благовоспитанного аристократа высших кругов. С шумным вздохом нервно смахивает чёлку в сторону и поджимает губы, отводя сложный взгляд в сторону. Хе!       - В таком случае, позвольте узнать, где вы были, когда на дом вашего друга налетел отряд наёмников с целью выкрасть детей?       - А... - в чужих глазах мелькнуло удивление, и вот он уже взял себя в руки, ответив с предельной серьёзностью. - Я отвечу. Каюсь, мне не хватило предосторожности, чтобы помимо соглядатаев отправить к вам группу охраны. В тот момент мне казалось, что те иностранные маги будут обретаться поблизости от вас, поэтому посчитал, что с учётом расположения дома Алерта и присутствия представителей совета магов вам будет достаточно охраны. Весть о нападении я получил едва ли не сразу, однако как только мой отряд подоспел к вашему дому, всё действие свершилось, а вы с семьёй оказались в безопасности.       - Тогда что скажете о, - дверь в стороне открылась, и показался Алерт, - том, что не похлопотали за друга, оказавшегося в опасности? Его отправили на бойню, как жертвенный скот, для отвлечения внимания врага и оттягивания времени. Сомневаюсь, что глава старой семьи маркизов, обладающей значимым весом в правительственной среде, не смог бы внести коррективы в дело.       - Алерт, друг! - господин Рут вспыхнул, чуть зарумянился и обиделся. - Спаси меня от своего жениха! Что такого ты успел рассказать обо мне, за что я теперь получаю подобного рода холодный приём?!       - Атемас, - мягко прозвучал баритон моего мужчины, усаживающегося на соседний стул. - Когда я был на границе, помню, передал тебе список лиц. И что-то мне подсказывает, что ты, мой хороший, к сегодняшнему дню успел разобраться, кто чем и когда занимался. Кстати, мы не успели это обговорить. Так что перестань изводить одного из немногих моих приятелей по академии.       - Как скажешь.       - Ну, что, приятель мой неудачливый, чего припёрся так поздно? - кивок мне и ухмылка в сторону визави.       - Ты... Вы... - маркиз ошалело распахнул глаза, ловя ртом воздух и не имея возможности хоть что-то выдать с перемкнувшими от возмущения мозгами. - Да чтоб я тебя ещё раз другом назвал! Я тут к ним бегу со всех ног, не жалея стоп, сна и здоровья в такую холодрыгу, а они ещё потешаться за мой счёт намерены!       - Ты драму-то не разводи, не подростки давно, - фыркнул вояка. - Ладно. Выкладывай. А я, глядишь, подумаю о том, чтобы оставить тебя здесь на ночь - пожалею твои нежные ноженьки и тщедушное здоровье, - с издевательской ухмылкой протягивает Алерт, однозначно потешаясь над другом по старой привычке.       - Алерт Вольф! - вскрикнул господин Рут, кажется, на грани бросить вызов или расплакаться. Очень... младшенького моего напоминает. Даже по головке по привычке погладить захотелось.       - Да-да, почитай, как почти четыре десятка лет как уже он. Так, чего пришёл? - хмыкает и резко переходит на строгий тон, отчего грозящийся взорваться мыльный пузырь чужого терпения моментально замирает и сдувается.       - Жёнушка твоя бывшая объявилась, - с остаточным раздражение выплёвывает. - Пришла к нам в обед. Ты ж знаешь, что моя дорогая с ней в своё время дружбу водила, так что они полдня за своими сплетнями провели.       - И что? - грубо хмыкнул Алерт. - Чего она хочет? Снова собирается вписаться в круг бывших дружков?       - Моя с ней поговорила, конечно. Но, - короткий взгляд на меня, - дружба с герцогиней Баларой ей важнее, да и я, честно, не хочу во врагах иметь одного из сильнейших менталистов нашего времени.       - А на то имеется причина? - бесцветно спрашиваю. Что это ещё за новость с объявлением бывшей моего жениха?       - Не знаю, не знаю. Она воды-то много лила, а вот как была наивной, так и осталась. Вроде и с умом поступает хоть и для личной выгоды, а выходит всё шиворот-навыворот. Моя её расщёлкала на раз. И вот, что оказалось: отец Элисты надеется своё положение поправить за счёт младшей дочки, которую представят ко двору на этом праздновании дня рождения Его Императорского Величества. Семья их всегда славилась красотой, так что младшенькая, поговаривают, не уступает своей сестре, как внешне, так и поведением.       - А к нам это как относится? - обрывает Алерт, который, подобно сушёному фрукту, скривился, слушая.       - А так, что бывшая твоя намерена не просто наблюдать за обретением счастья членами своей семьи, так и своё подправить. И вот тут-то начинаются твои проблемы, - издевательски усмехается, складывая руки на груди и откидываясь на спинку стула, точно занимая место для более удобного обзора на свершающуюся месть. Да только это касается не одного Алерта. С щелчком пальцев, прервав речь гостя, вызываю Катерину.       - Разузнай всё, - выдыхаю, и подчинённая с ледяным взглядом откланивается, растворяясь в воздухе. На духовном уровне связи ордена задрожали, точно затронутая паучья сеть, передавая приказ от одного к другому, кто находился в столице.       - Продолжайте, - безразлично бросаю человеку напротив, сбив чужое торжество. Господин Рут напрягся, становясь серьёзным. Даже на заднице поелозил, усаживаясь ровнее.       - Если коротко, то она собирается подать прошение императору о том, чтобы ей выдали официальное разрешение на встречи с сыновьями. И она как-то собирается действовать через императрицу, а та, сам знаешь, работает на свою репутацию святой матери империи, чтобы сохранить место на троне.       - А больше она ничего не хочет? - ощерился Алерт. - Она ж никогда сыновьями не занималась, а теперь они сами её к себе не подпустят. И что, решила, что родила их, то может приходить и уходить, когда ей заблагорассудится?! - и во всплеске ярости бахнул кулаком по столу, аж чашки зазвенели. Протягиваю руку и накрываю плечо моментально вспыхнувшего наречённого, ненавидяще уставившегося в столешницу. Нервно дёргает плечом, но замирает, когда я посильнее сжимаю пальцами.       - К детям она не приблизится, - вполголоса вкрадчиво обещаю. - Успокойся. В том, что кто-то баламутит воду, нет ничего удивительного. Ты всему городу объявил о своей готовности к новому браку, оказавшись на пике славы, кто же не пожелает себе такого блистательного супруга всем на зависть?       - Не умасливай, - ворчит, но гнев сменяет на милость.       - Я, конечно, рад видеть такой уровень вашего доверия друг к другу, но вы по... - с сомнением протянул маркиз, и его голос затерялся, когда я отвлёкся на отчёт со стороны членов ордена.       - [Семья Графа Эвелье прибыла три дня назад и остановилась в старой резиденции, которая до недавнего времени находилась под залогом, однако за день до приезда семья графа вернула себе полные права на неё].       - [Шесть дней назад был отправлен гонец кронпринца в город Висшхафель к графу Эвелье, что стало спусковым крючком для перемещения этой семьи].       - [Она пришла к маркизе специально, господин], - бездушно отозвалась Катерина, через глаза которой я мог наблюдать не только спящую в своих покоях женщину среднего возраста, не растратившую в глуши прежнюю красоту, а лишь прибавив к той притягательную зрелость. - [Приказ наследного принца, господин. Эта женщина сама не знает, что делает. Жалкая пешка].       - Где принц? - наклоняю голову, глядя сквозь чашку, которую крутил за ушко в блюдечке.       - Откуда ж мне зна?..       - Молчи, - рубяще вполголоса сбоку.       - [Старейший Карнас, позвольте мне самой удостовериться, что он замыслил в этот раз], - донёсся голос принцессы империи.       - Действуй, - коротко выдыхаю и поднимаю голову, встречаясь с чужим пристальным вниманием.       - Что? - на грани требования со стороны Алерта.       - Под нас копают. Его Высочеству кронпринцу для чего-то понадобилось появление твоей бывшей супруги в нашей жизни.       - И?       - Нелепо! - фыркнул господин Рут. - Наследник сейчас даже не в столице. Полторы недели назад император отправил его на границу с заданием проследить за первыми шагами в предстоящей войне. К весне необходимо много что сделать... - и вдруг маркиз на гребне волны своих сомнений оборвался, бросив нервный взгляд на Алерта, на которого я посмотрел с простым посылом: "Я же говорил". Благоверный поморщился.       - Здесь и без тебя догадались, что по весне продолжения войны не миновать.       - [Старейший Карнас, на данный момент кронпринц находится за пределами столицы - на восточной границе среди командного состава. Но я обнаружила другое: на сегодняшний день император находится в уединении на самом деле для проведения процедур поддержания здоровья, нежели как обычно - для утоления плотских желаний в обществе новой фаворитки].       - И что тебя в этом удивляет?       - [Судя по симптомам, что совсем недавно стал испытывать император, его медленно травят. Очень тонко и продуманно, потому что имперские лекари уверенны в том, что это обычная депрессия на фоне накопленного стресса, и следов яда или проклятий в теле не было обнаружено].       - Дальше, - скольжу взглядом по темной деревянной отделке стен и искусно созданному рукой настоящего мастера светильнику с изогнутой стальной ножкой и плафоном в виде цветка лилии.       - [Императрицей были совершены некоторые действия. Последние полгода я наблюдаю за ней наиболее пристально. И могу с точностью сказать, что она намерена в ближайшее время провести смену власти].       - Почему сейчас?       - [Она боится меня, а точнее - резкого скачка моего окружения].       - Объяснись.       - [Да, Старейший Карнас. Я прибыла в это тело шесть лет назад, незадолго до наступления его семнадцатилетия. Прежняя душа ушла после смерти от попадания стрелы в область правого лёгкого с последующим ударом головы о твёрдую поверхность. Случилось всё во время прогулки на лошадях среди чащи леса, в которой император проводил охоту с приближёнными и отдал приказ о временной остановке на обед. Принцессу сопровождали два охранника и фрейлина. Все оказались мертвы на момент моего появления, а мне пришлось изобразить ранение по касательной и сотрясение после падения с лошади, на которое списали мою "амнезию". Позже я нашла заказчика убийства, но это не относится к теме. Императрица в то время души не чаяла в своих детях, старалась уберечь, ведь после рождения своего второго законного ребёнка и предполагаемого будущего наследника - принца Баруса, император прекратил сдерживаться в отношении приглянувшихся ему дам, начав плодить бастардов, коих на данный момент насчитывается двенадцать из тех, что до сих пор живы. Матери некоторых надеялись получить титул королевы, однако, либо теряли интерес со стороны императора, либо - жизнь. И всё же императрица охладела ко мне совсем скоро, нисколько не поверив амнезии. Возможно, тому причиной эфемерные "материнские инстинкты", которые смогли ей подсказать о смерти дочери и подмене души в теле той, ведь к нападению она причастна не была. Через три года я принялась наращивать своё влияние в политической среде не без помощи членов нашего ордена, которые занимали тела влиятельных лиц империи или становились таковыми собственными силами. И с тех пор императрица, кажется, окончательно приняла решение отречься от связи со мной и предприняла несколько тщетных попыток убийства. Женщина эта была выбрана из большого числа претенденток старой четой правителей, поэтому невозможно удивиться её сообразительности, красоте и высоким способностям в магии с существенным дополнением в виде природной ментальной защиты. Но в этом случае высокий уровень интеллекта сыграл с ней злую шутку: чем больше она осознавала, тем сильнее страшилась меня. Усилила охрану вокруг себя и принца, принялась работать на репутацию и обросла прочным кругом лиц, имеющих сильный ментал или природную защиту, а также тайно прошедших присягу на крови ей и принцу.]       - Зачем она тебе? - отпиваю из кружки и невольно отмечаю прохладу чая. Остыл.       - [Её удобнее держать в живых, нежели освободить место на троне рядом с правителем и разбираться с последствиями. К тому же, сейчас она безвредна, перестав нарываться в открытую и приняв правила игры. Людям с большими амбициями всегда тяжелее всего расстаться с жизнью и наработанными кровью и потом достижениями, поэтому они вынуждены время от времени прогибаться].       - Говоришь, словно она твоя ручная зверушка. Итак, вывод?       - [За отравлением императора стоит императрица, которая принялась перекраивать планы по возведению принца на престол. И начало военных дел через два месяца станет прекрасным инструментом в достижении её планов. А также днём ранее прибыли люди с докладом об отправке на празднование дня рождения императора делегации послов империи Монтар, где у императрицы родовые корни. А что же касается графа Эвелье и его семьи, то это лишь одна из уловок отвлечения внимания тех, кто по мнению императрицы входит в круг моих приближённых. Уверена, теперь вы можете воссоздать полную картину всего происходящего.]       - Хорошо. Отправь людей: мне нужны сведения по действиям этой семейки.       - [Будет исполнено, Старейший Карнас], - чувство связи оборвалось, а рядом появилась Катерина, принявшаяся сноровисто менять прежний чай на свежий и горячий. Мои собеседники в реальности замолкли на своих местах и обратились в слух.       - Маркиз, - обращаюсь со слабой улыбкой к вздрогнувшему мужчине напротив, складывая руки в замок и расслабленно откидываясь на спинку стула, - скажите: если вам сейчас придётся выбирать, то чью кандидатуру на место следующего монарха вы поддержите?
1825 Нравится 476 Отзывы 680 В сборник
Отзывы (5)