ID работы: 8932212

На краю света в неравном бою

Фемслэш
R
Завершён
107
автор
Размер:
154 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 42 Отзывы 38 В сборник Скачать

15. В ловушке времени

Настройки текста
Прошло два дня с момента битвы. Войско Нии обосновалось на поле, собираясь сопровождать Лексу в Полис. Ютландии нужен законный правитель. Остальные же потеснили стоянку Роана, чему мужчина был не рад. Он не любил скопление всякого «сброда» и считал часы, когда они все уйдут. Он принял решение не примыкать к коалициям, оставшись вечным скитальцем по диким лесам. Лекса уважала его выбор. С волчьим оскалом он вытянул из-под Мерфи лисью шкуру, когда тот вольготно на ней расположился. — Полегче, дядя! — парень подскочил на ноги, слегка покачнувшись на весу. — Я не для того выделывал шкуру, чтоб ты развалил на ней свой вонючий зад. С этими словами Роан пошёл к берегу, ловя в спину комбинацию из одного пальца Мерфи. Ребята, сидевшие вокруг костра, рассмеялись. Молодой месяц освещал горную долину. На небе среди звезд шла какая-то суета. Кларк сидела в кругу друзей и ловила каждое слово. Она скучала по этим лицам и их заливистому смеху. — Поверить не могу, что всё закончилось! — проговорила Эко. — Лекса нас всех спасла. — О да, теперь ко мне вернулось чувство жизни. Я будто смотрю на мир глазами нашего Белка. Стою и благоговею от того, что навозные жуки спариваются! — высказался Мерфи, чем снова вызвал смешок. — Кстати, о чувствах… — начала Луна и перевела лукавый взгляд на Кларк. — Так, значит, наша Командующая открыла своё сердце? Вы вместе, Кларк? Гриффин заерзала. Она плохо себя чувствовала в эти дни. Тело будто шло по швам, голова постоянно болела. Однако вопрос в лоб заставил забыть об ощущениях. — Ну, пока сложно что-либо говорить, Лексе сейчас тяжело. — По крайней мере, вы делите одну пещеру на двоих, этого должно быть достаточно, о свадьбе поговорим в другой раз, — подзадорил Мерфи, выхватывая кусок мяса из рук Луны. За что девушка отвесила ему подзатыльник. Молодые люди продолжали веселиться и подначивать друг друга, но тихо и с опаской, постоянно забывая, что теперь можно говорить во весь голос, не прятаться, не бежать, а смело жить. Кларк узнала от них, что остальные жители лагеря остались ждать на новом месте стоянки. К ним уже высланы гонцы с хорошей новостью. Сама же девушка, несмотря на всеобщую веселость, была грустна. Она не смогла ответить на вопрос о них с Лексой, потому что не знала, как дальше сложатся их отношения. После битвы Лекса изменилась. Она отсутствовала ночью, приходя в пещеру лишь под утро и сразу отворачиваясь к стене. Она скорбела по Нии, обращаясь по ночам к старинным богам, и была сама не своя. Теперь на неё обрушилась власть, ответственность за судьбу не горстки народа, а целого континента. Кларк хотела разделить её печаль. Она посмотрела на небо, на нём ещё ярче горела та самая звезда. Сердце Гриффин отчего-то сжалось. Она не стала задерживаться в полуночной посиделке и скрылась в пещере, чувствуя одиночество в эту ночь. Лекса снова пришла под утро. Кларк почти не спала, решив дождаться любимую. Когда Командующая отвернулась к стене и натянула шкуру, Кларк привстала на локте и прикоснулась к её волосам. — Поговори со мной, Лекса. Тело шатенки напряглось. Она повернулась, и Кларк снова могла утопать в бездне её глаз. Красивые и печальные. Но это глаза победителя, великой воительницы, сильнейшей женщины на земле. — Кларк, прости меня, я отдалилась, — проговорила Командующая. Её голос был неживым. — Я знаю, ты совершаешь ритуал скорби, и я буду ждать тебя, сколько потребуется, — блондинка приблизилась к прекрасному грустному лицу и оставила на нём легкое прикосновение губ. И это действо оживило Лексу. Она сама перехватила Кларк за подбородок и жадно притянула для нового, страстного поцелуя. Он был эликсиром жизни для Кларк. Они отстранились, продолжая тихий ночной диалог. Их руки блуждали по лицам друг друга. — Теперь ты свободна, Лекса. Ты можешь больше не бояться за завтрашний день. Ты будешь жить, любить, править, и каждый твой вздох будет наполнен смыслом. Тебя ждёт удивительная жизнь на волшебном полуострове. — Порой мне кажется, Кларк, что Вселенная создана лишь для того, чтоб ты могла её увидеть. Никто, кроме тебя, не сможет по-настоящему оценить причуды мироздания. Кларк хотела бы повторно услышать эти слова, ощущая всей душой благодарность за то, что эта необыкновенная девушка существует и по-прежнему принадлежит ей. — Скоро мы отправимся в Полис, — сказала Лекса, поцеловав ладонь Кларк. — Но, Лекса… — Кларк осеклась. Шатенка вопросительно посмотрела. — Я хочу, чтобы ты всегда говорила мне то, что думаешь. — В Полисе остались последователи Нии, там все еще опасно, не лучше ли подождать, пока весть о её свержении достигнет каждого отдаленного уголка? — Верно, Кларк, мы и не спешим. Когда придем время, нам придется управлять континентом. К этому надо подготовиться. — Нам? — Ты будешь править рядом со мной. Мы будем править миром, ты станешь ответственной за его преображение, — улыбнулась Командующая, однако её сердце сжималась от этой мечты. Что-то не давало насладиться моментом. Лекса была чувствительна и осторожна, ей даже снились волчьи сны. Кларк слушала эту речь и приходила в восторг от будущего. Она была готова на всё, только бы рядом с Лексой. И так они говорили до тех пор, пока их не объял Морфей. Утро было ранним, лагерь беспробудно спал. Лекса проснулась раньше Кларк. Сегодня ей предстояла большая беседа с войском. Нужно было говорить с ними от лица правителя и поведать о намеченных целях. Она со своими советниками ушла. Когда проснулась Кларк, она чувствовала жгучую усталость, ломкость в теле, но вместе с тем и умиротворение. Лекса вернулась к ней, и теперь всё будет по-прежнему. Завтрак в кругу друзей был молчаливым, однако она ощущала на себе любопытные взгляды и улыбки. Захотелось скорее покинуть кострище, пока не начались пошлые расспросы Мерфи, типа «какая Командующая в трусах?» Кларк спустилась к реке, захватив с собой пару туник и жилетку Лексы. Она решила постирать одежду и побыть наедине со своими мыслями. Она заметила, как тонка была её рука, исхудали колени, даже вечно выпирающий живот исчез. Болезненная худоба сегодня не смущала блондинку. Она обещала себе полный осмотр, но позже, не сейчас. А пока в плоском животе порхали бабочки, душа взрывалась фейерверками, сердце стучало быстрее. Она полоскала белье, напевая под нос какую-то песню. — Кларк, ты поёшь? — послышалось за спиной. Гриффин чуть не упала в воду. Она смутилась появлением Луны. — Расслабься ты, я всё понимаю. Любовь нагрянула нежданно. — Очень даже жданно, — ерничала Кларк. — Слушай, я, правда, рада, что кто-то наконец достал до недосягаемой Лексы. Ваша любовь озаряет наш мир. Она нас всех спасла. Знойная девушка сделала акцент на слове «наш» мир. «Будто есть ещё миры» — подумала Гриффин. — Идём, я кое-что покажу. Раз уж ты остаешься с нами, тебе нужно понимать, где живешь. Луна схватила Кларк под руку и повела за собой. — Придется попотеть, — указала рыжая бестия на высокую гору, не оставляя девушке шансов отступить назад. — Луна, может, ты скажешь, что я там увижу, — попыталась Кларк, но в ответ получила настырное мотание головой. И они стали забираться на гору. Дорога заняла около получаса. Без того уставшая Кларк, выдохлась еще больше. Но когда она взошла на гору и осмотрелась, то поняла, что путь стоил того. — Страшное зрелище! — воскликнула она. — Что это? — Долина смерти. Мы обходим её стороной. Это странное место. Посреди заснеженных гор и густых лесов расстилалась выжженная пустыня. Грунт, лишенный зелени, потрескался от палящего солнца, там было много камней и ни единого живого кустарника. Коричневое полотно застилало пространство. И действительно выглядело аномалией в здешних растительных местах. Кларк видела много диковинных вещей в Ютландии, но такое с ней впервые. Долина смерти была раскаленной до самого высшего градуса, но от неё веяло холодом. Кларк ощутила внутри тревогу и беспокойство. Тяжелый камень лег на сердце и давил, словно прессом, молодую грудь. Захотелось поскорее покинуть это место. — Теперь ты видишь, Кларк, как опасна Ютландия. Ты любишь её душой, но не забывай, как много здесь опасного. Ни один путник погиб в просторах этого чудовища. — Спасибо, Луна, что привела сюда. Это страшно и красиво одновременно. Дорога обратно была быстрой. Луна юрко спускалась по скалам, чего не скажешь о Кларк. Она совершенно выдохлась и стала задыхаться, но усердно продолжала путь. Когда они спустились к подножию и вернулись в лагерь, солнце начинало садиться на востоке. Оранжевая волна заката окутала пристанище людей. Кларк любовалась явлением природы, оно манило за собой и погружало в воспоминания. Однако чей-то пронзительный взгляд застыл на ней. Это был Титус, который стоял недалеко от пещеры и бесцеремонно вонзал свои карие стрелы. «Что он так таращится!» — мысленно выругалась Кларк, по-прежнему ощущая неприятие к этому мужчине. Она заметила, что он направился к ней. «Этого ещё не хватало». — Как вы себя чувствуете, Кларк Гриффин? — его голос был полон тайн и загадок. Он всегда говорил так, будто знает всё на свете. — Я в полном порядке, — сухо ответила Кларк. — Так ли это? — мужчина взглянул на её настолько исхудавшие руки, что ещё чуть-чуть, и они будут состоять лишь из вен. Девушка ниже спустила рукава. — Я же сказала, что всё хорошо. — Не спешите злиться, Кларк, я не желаю вам зла. — Неужели? Вы ведь мечтаете, чтобы я оставила Лексу, и она всецело принадлежала вам. Иначе я не могу объяснить вашу враждебность. — Это в прошлом, Кларк. Я думал, вы угроза, но ваши чувства спасли нас всех. Я не стану говорить, как могла закончиться встреча с Нией, но Боги уберегли нас, и мир наладился на земле. — Нас уберегла Лекса, — твердо сказала Гриффин. — Верно, Лекса и её любовь к вам. Она бы не стала расправляться с сестрой, позволив ей одержать победу. Она предпочитала избегать Нию. Поэтому я боялся их встречи больше всего на свете, но чувства к вам и угроза помогли Командующей бороться. Убивая Нию, она спасала вас. Я никогда не ценил человеческие привязанности, учил Лексу не полагаться на сердце, но, признаю, я был отчаянно не прав. Ваше появление изменило наше мироощущение. Вы были предсказаны, Кларк. Девушка слушала речь мужчины и чувствовала облегчение. Однако его близость всегда откликалась тревогой в сердце. — Вы мудрый человек, Титус. Моё появление здесь действительно необычно, я не знаю, как оказалась в ваших лесах, но точно знаю, что у меня есть предназначение — всегда быть с Лексой. Я предназначена ей, а она мне. Только так я могу объяснить это фантастическое перемещение по времени. Мы будем вместе всегда. Но на этих словах восторженный взгляд друида потускнел. Он опустил голову и замолчал. Его задумчивый вид отразился тревогой в груди. — Наслаждайтесь закатом, Кларк, и прислушайтесь к своему сердцу. С этими словами мужчина пошел вдоль берега. Кларк встретилась взглядом с Лексой, которая затачивала мечи. Рукоять её оружия украшал оскал зверя. Они улыбнулись друг другу, и эта улыбка была последним, что видела Кларк. Её ноги стали ватными, сердечный ритм был притуплен, в голове возник круговорот. Она больно ударилась, когда упала на камни, услышав вдали своё имя. Кларк потеряла сознание. Лекса моментально оказалась возле неё, перехватывая голову с холодной земли. Другие жители лагеря тоже поспешили к берегу. Командующая шептала имя девушки, пытаясь вдохнуть жизнь в её тело. Она посмотрела на Титуса, который стоял рядом. — Унесите её в пещеру, ей нужен покой, — скомандовал он двум воинам. А потом снова посмотрел на Лексу и прошептал, — я предупреждал, что это неизбежно. Командующая опустила глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.