ID работы: 8935078

Уроборос

Джен
R
Завершён
220
автор
Reko Saieki бета
Размер:
204 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 65 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Они трижды спускались вниз, прежде чем Иккинг смог увидеть Беззубика.       — Беззубик! — Иккинг было рванул к дракону, чьи зрачки быстро расширились, но крепкая рука резко остановила его, возвращая назад. Мальчик с недоумением посмотрел на сопровождающего.       — Драго запретил тебе подходить к фурии, только смотреть, — объяснил Эгилл. Иккинг поник. Он привык постоянно ощущать теплую чешую и кожу брата под руками, и сейчас, после долгих дней плавания, сильно не хватало знакомых ощущений.       — А… когда я смогу снова… — Иккинг замялся, не зная, как ему сформулировать вопрос.       — Без понятия. Это решает только Драго, но ты сам всё слышал, — мальчик кивнул. В голове тихо зрела идея, как вернуть себе возможность контакта с драконом.       — Передайте ему, что мне необходим физический контакт с моим драконом. Его запах помогает в приручении, — рыжеволосый кивнул и негромко хмыкнул. Иккинг перевёл взгляд на фурию.       Сковали Беззубика на совесть. На шее виднелся толстый кожаный ошейник, от которого отходили верёвки к наморднику. К самому ошейнику были прикреплены верёвки, натянутые в разные стороны треугольником. Беззубик мог шевелить в них головой, но буквально на расстояние ладони в каждую сторону. Крылья стянули ремнями, которые дополнительно были скреплены небольшими цепями. На лапах были своеобразные браслеты, соединённые цепями с плитой, на которой стоял Беззубик. Хвост был прикован аналогичным образом.       — Всё будет хорошо, братец, — постарался подбодрить Беззубика Иккинг. Тот утешительно проурчал в ответ, расширив зрачки. «Не переживай, мы справимся», — примерно так трактовал это мальчик.       — А как вы его кормите, если на голове намордник? — поинтересовался Иккинг, больше боясь не голодной смерти брата, а возможных повреждений для крыльев — сколько они уже без движения, неделю?       Мужчина пожал плечами.       — Без малейшего понятия. Я с тобой нянькаюсь, а не с ним, — Эгилл кивнул на Беззубика, смотревшего на мужчину с угрозой. Иккингу показалось, что он слышит тихое рычание.       Сверху послышался топот множества ног. Эгилл напрягся. Иккинг недоумённо посмотрел на мужчину.       — Не рыпайся, — наёмник схватил мальчика за руку, и они практически бегом двинулись к лестнице. Иккинг не понимал, что происходит, но сделать ничего не мог — он не в своём прошлом теле, на поясе нет огненного меча, а его брат глубоко в трюме, связанный. Пусть уж лучше его защитят наёмники Драго, чем никто.       С самим Драго они столкнулись в коридоре на одной из палуб — он выхватил Иккинга из рук Эгилла и, набросив свой плащ на него, потащил куда-то наверх. Свет резанул по глазам, и мальчик несколько секунд просто моргал.       — Вздумаешь сбежать, и твой дракон умрёт, — почти прорычал Блудвист ему на ухо, толкнув вперед. Иккинг машинально сделал пару шагов, прежде чем смог оглядеться.       На корабль напали кипятильники. Наёмники пытались оборонять корабль, прикрываясь щитами от кипятка, однако получалось у них не особо удачно — Иккинг видел по их движениям, что те обычно боролись с людьми, а не с драконами. Повсюду на палубе была разбросана сырая рыба.       «Кипятильник… вода, рыба, рыбий жир. Мне нужен нож!»       — Мне нужен кинжал или меч! — крикнул Иккинг. Практически сразу рядом с ним оказался кинжал. Забрав его, мальчик быстро подхватил валяющуюся треску и постарался разрезать ей брюхо. Рыбина скользила и трепыхалась, и Иккинг успел несколько раз порезать себе пальцы, прежде чем смог пропороть её чешую. Достав изнутри печень, Иккинг бросил рыбу и крепко сжал орган в руках, выдавливая на ладони холодный беловатый жир. Он обмазал им кисти, а так же часть щёк и лба — на всякий случай.       — Хей! Хе-е-ей! — мальчик схватил разрезанную рыбу и выбежал перед одним из наёмников, прикрывавшимся щитом от кипятильника.       — Смотри, какая чудная рыба! М, вкуснятина! — Иккинг бросил рыбину над драконом, и тот быстро её поймал.       — Живо все внутрь! Так проще, — сказал мальчик наёмникам. Те, взглянув на Драго и получив кивок, отступили. Иккинг же старался не отвлекаться на остальных, но нет-нет да замечал огромную фигуру Драго краем глаза.       — Рыба, рыба, кому рыбы? — мальчик бросал треску то одному дракону, то другому, превращая бой в игру и отвлекая кипятильников от людей. Когда наёмники покинули палубу, дело пошло легче — драконов не успели ранить или убить, и они охотно шли на контакт с человеком, пахнущим знакомым и приятным им запахом.       В какой-то момент Иккинг, отходя назад, не заметил одного из драконов, и замер, почувствовав его дыхание на затылке. Лёгкий ветерок взъерошил волосы, а сердце упало, чтобы через пару секунд забиться, как бешеное.       Внутри, на уровне сердца, что-то ёкнуло, настолько эти ощущения показались знакомыми. Когда-то давно, еще в прошлой жизни (здесь Иккинг на миг позволил себе усмешку), он почти так же подошёл вплотную к Беззубику — случайно, даже не глядя, куда он шёл, стараясь не наступить на линию рисунка. И сейчас, повернувшись лицом к кипятильнику, мальчик испытывал острое чувство дежавю. Светло-зелёные глаза, мутные, словно он смотрит на что-то через воду, с широкими чёрными зрачками. В его взгляде нет угрозы, лишь интерес и нотки доброжелательности. Иккинг почти протягивает руку в привычном жесте, но краем глаза вновь замечает большую тень.       «Если я приручу сейчас этого дракона, он последует за нами. Прямо в западню…»       Не этого хотел мальчик. Поэтому, схватив последнюю рыбу из тех, что валялись на палубе, он размахнулся и постарался зашвырнуть её как можно дальше. Драконы, рванув за ней, создали волны, закачавшие корабль словно веточку.       Повернув голову к Драго, который всё время стоял на палубе со щитом у одного из спусков вниз, Иккинг заметил, что на нём нет плаща. И только сейчас почувствовал легкую тяжесть на плечах. Посмотрев себе на плечо, мальчик увидел искомое. Только это плащ был не чёрным, а тёмно-алым. И узор, и мелкие чешуйки говорили Иккингу, что этот сделан из шкуры ужасного чудовища…       — Они вернутся? — рычащий голос Драго заставил мальчика вздрогнуть и оторвать взгляд от одежды. Драго приближался к нему широкими шагами.       — Нет… не должны. Ваши люди поймали их обед. Я его вернул. Надо уплыть за пределы их территории, чтобы можно было безопасно поймать рыбу снова, — Иккинг невольно сделал шаг назад, упираясь спиной в борт палубы.       Драго подошёл совсем близко, настолько, что мальчику пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Блудвист нависал над Иккингом тёмной горой, в его глазах мальчик видел интерес. «Какие же ещё тайны ты скрываешь в своём маленьком теле», — такой была ассоциация с этим взглядом.       — Эгилл, — Иккинг снова вздрогнул, когда рычащий голос Драго разорвал тишину. — Верни его, откуда взял, — тяжелая рука отодвинула мальчика от борта, одновременно стягивая не по размеру огромный плащ с его спины. Рыжеволосый наёмник, появившийся, казалось, из ниоткуда, быстро увёл мальчика подальше от глаз команды.       — Посидишь какое-то время в каюте, пока команда не успокоится. Захочешь есть, в туалет — стучи. Вода на гвозде, — сказал он, заводя Иккинга в его каюту и закрывая дверь. Сквозь шум моря мальчик чётко услышал щелчки закрывшегося замка.       Иккинг сел в гамак. Тот прогнулся под его весом, качнувшись, из-за чего наезднику пришлось переползти с края практически в середину. Руки были липкими из-за рыбьего жира, её же чешуи и требухи. Между пальцами неприятно кололо из-за соли. Иккинг постарался вытереть их о рубашку, но только размазал грязь по одежде.       Вспомнив слова Эгилла, Иккинг окинул каюту взглядом — на гвозде, вбитом в стену, висел бурдюк с водой. Сняв его, Иккинг понял, что он полностью наполнен.       Открутив крышку, мальчик вылил совсем немного воды на руки и, потерев, вытер мокрые руки о штаны, не видя другой тряпки вокруг. В результате малым количеством воды удалось немного отмыть ладони, пускай и испачкав одежду. Расходовать много он не стал — вдруг это ему на всё плавание выделили?       «Надо узнать, сколько мы будем плыть»       В голове мальчика было много вопросов, лишь на немногие он знал ответы.       «Зачем я нужен Драго? В прошлом он отлично справлялся, ломая драконов и подчиняя их своей воле…» — чем-то эта мысль зацепила мозг.       «А было ли здесь такое же прошлое? Здесь фурии не вымерли, значит, и с Драго могло что-то случиться. Может, если он другой здесь, то я смогу его переубедить?»       Иккинг лёг в гамак, повернувшись на бок и смотря в стенку, ощущая мерные покачивания корабля на волнах.       «Он отдал мне свой плащ, когда вытолкнул к кипятильникам. Захотел защитить? — робкий лучик надежды тут же исчез, когда мальчик вспомнил, за сколько их с Беззубиком купили. — Да, своё ценное приобретение. Похоже, плащ кипятком не прожечь»       Немного поворочавшись, Иккинг перевернулся на другой бок, вглядываясь в похожую деревянную стену, только с другим узором и подальше.       «И этот единственный лот… они намеренно хотели поймать и продать меня? Тогда… узнали через торговцев? Других путей нет, мы с Беззубиком далеко не улетали»       Иккинг перевернулся на спину, вглядываясь в потолок. Лежать в гамаке было вроде и удобно, но как-то слишком непривычно после кровати и жесткой земли.       Плавно мысли соскользнули на Беззубика, лежавшего внизу в ремнях и цепях, а с него — на Вожака. Иккинг сглотнул, когда понял, насколько они с Блудвистом схожи внешне. Две чёрные шрамированные горы, потерявшие что-то в прошлом. Только у одного — рука, у другого — ушной отросток. В глазах — интерес… только разный. Вожаку был интересен сам Иккинг, как сумел найти их, приручить дракона, стать братом одному из них, что тот защищал, не взирая на разницу в силе. Драго же были интересны только способности Иккинга к покорению драконов, как выгоднее их использовать.       Он помнил его хриплый смех рядом с ледяным гнездом Великого Смутьяна.       «Или порвать на части», — слишком привычным движением тот отстёгивает искусственную руку, и мрачное удовлетворение появляется в его взгляде, когда заметил шок и недоумение на лице наездника.       «Маленький ребёнок, брошенный на пепелище, дал обет покончить с тиранией драконов…»       Словно вживую, Иккинг видит под опущенными веками маленького ребёнка, стоящего среди сгоревших домов. Его чёрные волосы растрёпанно торчали в разные стороны, а лицо и руки вымазаны в саже.       — Клянусь! Я покончу с вами! Я убью вас! Я убью вас всех! — слова клятвы подхватывает ветер, унося их в равнодушные небеса.       Смог бы Иккинг простить драконов, если бы в далёком детстве они уничтожили его деревню? Родных? Смог бы отказаться от мести и принять их?       «Я хочу лишь знать — почему? Они убивают нас с начала войны! Почему ты обесцениваешь жизни собственных предков, которые головы сложили в битвах с драконами?!» — голос Ньяла эхом отдавался в голове.       «Драконы всегда были нашими врагами. Они погубят наш остров. Из-за тебя!» — его обезумевший взгляд, когда мир вокруг стремительно рушился.       «Ты связал свою судьбу с ними! Ты не викинг. Ты мне не сын», — голоса Ньяла и Стоика слились в один упрёк. Иккинг не понимал их, не понимал, почему Ньял сошёл с ума от того, что его сын приручил дракона. Почему отец отрёкся от него тогда.       Теперь же он всё понял. И это его безмерно пугало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.