будь мудрым. (если б только знал...)
19 января 2020 г. в 17:33
Слабые лучи восходящего весеннего солнца едва пробивались сквозь небольшое окошко узкого пыльного коридора Пристанища Разлуки — сумрачного отдалённого места, где день за днём и испокон веков останавливались хрупкие сердца, обрывались жизни несчастных и тех, кто давно отбыл свой срок. Здесь существовали бесчисленные, неизлечимые недуги, а тот, кто прибывал сюда живым, проливал горючие слёзы, не в силах смириться с утратой близких… Что говорить: порой даже самая сильная духом натура могла в мгновенье ока ощутить себя гнилым падшим мертвецом в этом проклятом здании, забытом Богинями. Неприкаянные призраки, имя которым Скорбь, Безысходность и Гибель, давно овладели Пристанищем. На эти грязные, обшарпанные стены лёг тусклый траурный свет: неясно, сколько разбитых горем существ они успели повидать? Скольким смертям они стали свидетелями?
А самое главное: почему его, обычного, ни в чём не виновного мальчишку, недавно с отличием закончившего младшую школу в столице, и жизнь которого, как казалось, встала на круги своя, вдруг занесло сюда?!
И занесло его сюда совсем не как того человека, которому придётся встретиться лицом к лицу с самой Смертью и отправиться бороздить беспощадные глубины, а как того, кому придётся пережить душераздирающую разлуку, отпустив покойника в далёкое плавание…
Холодное дыхание недоброго утреннего ветра остро ощущалось на его бледной, покрытой серыми синяками от недавних побоев коже.
Он озяб, плотнее прижавшись спиной к ледяной стене. Сощурился в попытке внушить себе, что та устрашающая картина перед глазами — жестокая шутка искалеченного сознания, и скоро он, невредимый, проснётся в своей постели… Но от этого ему не полегчало, потому что всё это происходило наяву. Это реальность. Он жил жизнью, не имеющей будущего.
Как быть? Как теперь справляться с теми гнетущими, гложущими одиночеством и потерей, которые беспощадная судьба тяжёлым бременем обрушила на его детские хрупкие плечи? Как быть с теми жуткими непониманием и бессмыслием в голове, превративших его в преданного и хранившего в душе надежду Хатико, так стойко и мужественно ожидавшего чуда. Чуда, заставившего его доброе, большое сердце разрываться на части от боли.
Белая дверь в крохотную комнатушку напротив мальчика тихонько отворилась, словно от неосторожного движения руки.
— Морри, — голова Озёрной Целительницы с немного растрёпанными волосами выглянула из-за двери. Быстро среагировав на своё имя, мальчик встретился глазами со сдержанным, но где-то в глубине сочувственным взглядом её бездонных аметистовых глаз.
— Прошу. Ты можешь войти.
— Хорошо, — он быстро кивнул, потупив вечно напуганный взгляд, затем поднялся с грязной холодной земли и на окоченелых ногах засеменил следом за девушкой.
От страха перед неизвестным кровь в жилах застыла. Мысленно мальчик поклялся себе оставаться сдержанным и непроницаемым, что бы там ни произошло. Не хватало ещё давить на жалость и без того озабоченным бедами Целителям и проявлять свою слабость у них на виду!
Но увы: жизнь уже в который раз убеждала его в том, что невозможно предсказать всё заранее…
Белая Комната встретила его резким, тошнотворным смрадом, бьющим в нос и слезящим глаза. Так пахнет болезнь, с некоторых пор безжалостно забирающая тысячи жизней в их родной стране.
В койке, расположенной по центру комнаты, уложили того, в ком маленький Морри с самого своего рождения видел смысл жизни и надёжную опору. К несчастью, этот же мужчина стал пленником злосчастного вируса, который с каждой секундой высасывал из него жизненные силы. Сегодня настал тот скорбный день, день «X», когда лимит энергии исчерпался и куранты пробили.
Теперь пришло и его время уходить…
Мюльгель и Лоуренс — Озёрные Повелитель и Целитель — находились по бокам от больного. На их лицах было лишь непоколебимое спокойствие.
Они строго и выжидающе уставились на парализованного ужасом ребёнка, только что по-настоящему осознавшего кошмар всего происходящего.
Нет. Он был слишком мал, беззащитен и глуп, чтобы так просто смириться с этой потерей.
Кто такая Смерть? Почему она уносит его? Почему не может пощадить? Забрать кого-нибудь другого?
К несчастью, ответы на эти вопросы малыш Морри должен был постигнуть прямо здесь и сейчас, в таком юном возрасте.
Он не сводил глаз с неподвижного тела и безжизненного лица, покрытого морщинами. Мужчина прилагал немалые усилия, чтобы просто дышать. За какие-то несколько часов болезнь превратила его из здорового, высокого и сильного в немощное жалкое существо, неспособное даже самостоятельно передвигаться. От одного взгляда на него мальчика пронзала страшная боль, проходящая от кончиков пальцев до самой головы.
Прошла вечность, прежде чем тяжёлые веки медленно приподнялись и в опухших чёрных глазах внезапно сверкнула обнадёживающая искорка, будто появление племянника вновь на какой-то миг вернуло его к жизни.
— Здравствуй, Моррис, — мужчина улыбнулся сквозь боль. Его голос был хриплым и слабым, но в нём слышалась бывалая теплота, ласка и искреннее уважение дяди к племяннику. У Морри потеплело на душе от этого родного, милого голоса, но потом на сердце словно обрушился камень: это точно последний раз, когда ему удастся услышать дядю. — Я уж думал, что никогда больше не посмотрю в твои глаза… Как ты здесь очутился, да ещё и совсем один? Разве Мелани разрешила тебе уходить из дома в такую даль?
— Я сбежал, — поколебавшись, честно признался Морри, — иначе меня бы точно никто сюда не пустил. Сейчас тётя спит, но я постараюсь вернуться раньше, чем она проснётся. Никто ни о чём не узнает, обещаю!
Моррис несколько пожалел о том, что рассказал дяде о своём смелом и таком опрометчивом поступке. Ему не нужны лишние переживания и расстройства. Особенно в такой момент, когда каждая секунда времени на счету. Но дядя и не думал досадовать на любимого племянника.
— Ты как раз вовремя, — тепло и почтительно произнёс мужчина, — мне немного теперь осталось…жить на земле. Скоро я уйду насовсем… Упаду в холодные подводные глубины…
Голос его сорвался очередным приступом кашля, который настиг его несвоевременно. Стало заметно, что ему горестно говорить об этом, печально и стыдно осознавать, что он вынужден оставить племянника без поддержки.
—… Но даже там я не забуду о тебе… Поверь, ты запомнился мне очень храбрым, сильным и рассудительным мальчиком. Я не перестану любить и ценить тебя, Морри. Даже если совсем скоро…
Невыносимая судорога прервала его речь и затуманила мысли. В голове мальчика промелькнуло несколько коротких фраз, которые он мог бы произнести на прощание дяди.
«Я буду очень скучать по тебе», «мне будет тебя так не хватать!» — одна была жальче и скомканней другой. Но, казалось, Моррис почувствует себя героем, если осмелится промолвить хоть что-нибудь напоследок: сердце так и норовило выскочить наружу!
В следующее мгновенье он потерял контроль над собой и сорвался с места.
— Нет, пожалуйста! Прошу! Не уходи от меня, останься! — мальчик надрывался и вцепился пальцами в дядино одеяло. С горя его словно покинул рассудок. Он не слышал возмущённых замечаний Целителя и Повелителя, не чувствовал, как те пытались оттянуть его.
Где теперь его храбрость, его сила, его рассудительность?
Моррис ощущал себя самым жалким, крошечным и беспомощным существом в этом мире. Никто никогда не полюбит его так сильно, как дядя или родители, которых он вряд ли когда-то уже увидит. Никто не защитит его от кулаков тёти, впадающей в бешенство десять раз на дню.
Теперь холодные муки одиночества и вечные издёвки тёти Мелани будут его верными спутниками до конца дней…
Морри не готов к такой жизни.
Он почувствовал, как кровь прилила к голове от злости. Моррис принял позу голодного разъярённого зверя.
— Это вы виноваты! — процедил мальчик, пронзая Целителя и Повелителя убийственным взором. — Почему вы не вылечили его?! Почему не спасли?!
Лоуренс крайне презрительно воспринял его такое поведение. На лице Мюльгеля же виднелась плохо скрываемая неприязнь к ребёнку.
— Приношу вам свои извинения и бесконечные соболезнования, — преклонив голову, неискренне и чопорно, как принято выражаться среди Повелителей, отчеканил тот. — Лекарства от этой болезни пока не существует. К сожалению, здесь мы ничего сделать не можем. Нам очень-очень жаль…
Его жалкие оправдания не сбросили тяжёлого камня с несчастной детской души.
— Бессильны?! — одним скачком Моррис оказался в ярде от Мюльгеля. Повелитель угрожающе взглянул на мальчика и выставил перед ним обе ладони, ненавязчиво прося вернуться на свое место. Но тот и не думал останавливаться. — И это мне говорит Великий и Могучий Озёрный Повелитель, который спас немало жизней, жертвуя собой?! Повелитель, который держит во власти всех двадцать восемь Озёрных стражников?! Надо же! Интересно, куда же ты запрятал все свои силы, подлый лгун?! Между тем, вы легко можете уговорить стражников о пощаде! Не держите меня за тупицу, поняли?! Всё вы можете!
— Нет, не можем… — сдержанно произнёс Лоуренс, вытащив из-под плаща небольшую потрёпанную книжечку в бархатном переплёте. Остановившись на нужной странице, он начал читать.
—…Согласно Озёрному Кодексу Эмиринниса мы, Повелитель и Целитель Озера Разбитого Стекла, в силах прибегать к данному обряду исключительно в том случае, если причиной смерти покойника является убийство или несчастный случай…
…В случае гибели покойника от неисцелимой болезни Повелитель и Целитель обязаны провести захоронение; обряд со стражниками озера не проводится.
Металлический, безэмоциональный голос Целителя отчётливо прозвучал в стенах Белой Комнаты. Каждое его слово противным холодом отдавалось на сердце Морриса. Он дрогнул.
— Вы ставите закон выше жизни существа, — столько разочарования и горечи он вложил в это утверждение, что, кажется, сам испытал неприязнь к этому миру. — Я ещё никогда не встречался ни с чем более мерзким, циничным и отвратным… И как вы вообще смеете после этого называть себя Спасителями и брать на себя такую огромную ответственность?!
Пара лазурных глаз Лоуренса терпеливо и снисходительно уставилась на мальчика. Его глаза оказались такими же холодными и непроницаемыми, как сама душа Целителя.
— Вы должны всего лишь смириться с этим, Моррис, — просто ответил он. — Кажется, вы уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что всему рано или поздно приходит конец… Ничто не вечно.
— В чём-то он всё же прав, — утомлённый, но спокойный голос дяди донёсся с койки. — Все мы там будем, малыш. Настанет день и всех нас накроет волной…
Слова дяди заставили Морриса замереть и забыть о своём гневе.
— И… Даже меня? — мальчик осторожно обернулся и с ребячьей наивностью взглянул на дядю.
Лицо мужчины приобрело небывалую серьёзность.
— Не плачь обо мне, — он безотрадно вздохнул вместо ответа, — твой отец — вот кто поистине достоин чести… А я…
Краем глаза Моррис уловил, что Мюльгель и Лоуренс странно переглядываются. В глазах Целителя затаился еле заметный отблеск страха. В глазах Повелителя — досада, смешанная с тревогой.
Когда взгляды Лоуренса и дяди пересеклись, мужчина разгневанно оскалился.
— Выйдите отсюда оба! — приказал он Спасителям. — Нам с Моррисом нужно поговорить наедине.
— Как скажете, — с несвойственной тому опаской пролепетал Лоуренс. Он осторожно взял Мюльгеля под локоть и они спешно покинули стены Белой Комнаты.
Дядя и племянник остались одни. Повисло многопредвещающее молчание.
Моррис приблизился к дядиной койке и преданно взглянул ему в глаза. Он с самого начала ждал этих нескольких мгновений полного уединения, чтобы дать дяде высказаться, а затем отпустить…
— Послушай меня, Морри, — начал он бережно и благоговейно, словно исполнял клятву. — Твои родители невероятно много сделали для тебя. Они по правде дорожили тобой больше, чем собственной жизнью… К сожалению, это стало одной из причин их изгнания из Эмиринниса… Я не могу сказать, почему так вышло и что приключилось с ними в Змеином Замке той страшной ночью. Это их Великая тайна, которую тебе предстоит разведать самому. Но я просто хочу, чтобы ты понимал, насколько много для них значил их единственный сын.
Дядя настороженно и пристально уставился на дверь, за которой стояли Мюльгель и Лоуренс, так, словно кто-то из них мог легко его послушать.
Он начал озадаченно шарить под подушкой, что-то ища, а затем вытянул руку перед племянником и разжал ладонь…
Тогда у Морриса пропал дар речи, а его глаза засияли.
В руке дядя держал рубиновый кулон в форме розы с чёрной цепочкой.
В следующее мгновение эта ценная вещь легла в руку Морриса.
— Возьми это. Твой отец просил меня передать это перед тем, как уйти. Храни его как зеницу ока и всегда держи при себе. Пусть он напоминает тебе о родителях и обо мне… Ты всегда сможешь связаться со мной, если понадобится помощь. Просто приди на Озеро, встань у берега, опусти его в воду и назови моё имя. Тогда мы увидим друг друга.
Мальчик повертел кулон в руках, внимательно его изучая. Он надел его на шею и спрятал розу под воротник, а в следующую секунду внезапно замер.
— Но ведь это же собственность самого Короля Змеиного Замка и его жены! — недоумевал Моррис.
— Да. Была когда-то, — кивнул дядя. — Но теперь она твоя. Теперь ты должен быть ответственным за свои решения. Будь мудрым, справедливым и твори добро. Помни, что мы тебя любим…
Последний и предсмертный приступ кашля добивал его.
—…Боюсь, мне уже пора уходить, — с трудом, едва слышно произнёс мужчина. — Прощай. Помни обо мне и матери с отцом…
Невыносимая боль вспыхнула в сердце Морриса, а слёзы градом побежали по щекам… Он сжал руку дяди, стараясь не наблюдать за его мучениями.
Перед глазами проносились счастливые моменты из прошлого, от которых на душе становилось ещё тяжелее и больнее. Оттого, что «как раньше» уже не будет никогда. От осознания собственной беспомощности и слабости. От бессилия. Неспособности отпустить того, кто тебе по-настоящему дорог.
Он ощутил, как жизнь оставляет его. Мужчина сделал последний вдох… Словно на сломанных часах, его стрелка остановилась.
В комнату вошли Лоуренс, Мюльгель и Ринни — добрая Озёрная Целительница, дабы провести важный и кропотливый обряд захоронения.
Повелитель с Целителем взяли широкую ткань и накрыли ею покойника. Из-под пояса Мюльгель вытащил бумажный свёрток, небрежно разорвал его пополам. На ткань посыпался дождь из алых лепестков гвоздики. Чтобы не нарушать многовековой традиции, Ринни отвела плачущего и растерзанного горем Морриса к двери выхода прежде, чем Целитель шёпотом произнёс первые строчки молитвы, обращённой к Великой Богине Ринате. Молитва была о благополучном прибытии покойника в Озеро Мёртвых и о том, чтобы та приняла тело и душу умершего.
В последний раз на миг Морри оглянулся назад, на мёртвого накрытого дядю и непробиваемого Лоуренса с листком и карандашом в руке, быстро писавшего письмо тёте Мелани…
— Прощай, — тихо прошептал мальчик в последний раз. — Прощай навсегда. Спасибо, что был со мной всё это время… Я никогда о тебе не забуду.
Моррис прошёл вдоль озёрного берега, где совсем скоро будет похоронен его дядя. Резкий ветер всколыхнул его длинные, чёрные как смоль волосы.
На беспокойных волнах стального голубого цвета плясали тонкие, словно стёклышки, хрустальные льдинки.
Мальчик положил ладонь на грудь, где под рубашкой у него висела рубиновая роза — ценное воспоминание о том, кого уже не вернуть…
Сможет ли он простить болезнь за то, что забрала жизнь у близкого родственника? Простить ледяные озёрные воды за то, что заберут его тело?
Возможно, на это потребуется время. Но всё же останутся в этом мире два существа, которых он никогда не будет в силах простить и поступки которых ему не понять. Он не сможет простить тех, кто живёт по принципам. Тех, у кого была возможность принять нужные решения, но они их не приняли.
Он не простит тех, кто лгал ему в лицо и презирал его.
И он поклялся всем тем немногим, что у него осталось.
Настанет день, и они поплатятся за содеянное.
Они пожалеют о том, что когда-то недооценили его силы.
Они познают его гнев.
Теперь Морриса не страшила неизвестность и та уйма загадок, которые ему предстоит разгадать. Он знал, что будет делать, невзирая на то, что жизнь того, кто действительно понимал его, оборвалась так трагично.
Он дал себе обещание, что не сдастся и добьётся своего…
Теперь уже никто его не остановит.
Примечания:
Песни, из которых я черпала вдохновение:
tyler joseph - drown
twenty one pilots - march to the sea