ID работы: 8936064

Омут любви

Гет
PG-13
Заморожен
159
Размер:
84 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 104 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 20.

Настройки текста
Примечания:

***

— Томас Марволо Реддл, Гермиона Джин Розье, прошу подойти сюда. Я должен выдать вам значки главных вожатых.       Том самый первый подошёл к Дамблдору, а через минуту к ним присоединилась и Гермиона.       Альбус Дамблдор быстро прицепив значки на одежду поздравил своих учеников с назначением вожатых и попросив подождать его здесь, отошел к рюкзакам с едой и палатками.       Гермиона и Том остались одни, не считая нескольких гриффиндорцев и пуффендуйцев. Когтевранцы и Абраксас с Джинни к тому времени ещё не подошли. А так, практически все были в сборе.       Отойдя от середины, на которой они до сих пор стояли, Том всё-таки спросил: — Тебе не холодно?       Гермиона из-за своего упорства отрицательно качнула головой. Том же всё равно накинул на неё свой свитер. — Тебе что? Жарко, что ли, вдруг стало? — Всё же укутавшись и накинув через шею ткань, буркнула Гермиона.       Том усмехнулся, но ничего в ответ не ответил, потому что в далеке заметил блондинистые и рыжие волосы. Легонько задев Гермиону боком, он указал рукой на бегущих к ним.       Джинни и Абраксас улыбались, когда подбегали к ним на перегонки. Заметив их, те приблизились ближе и одновременно радостно вскрикнули в пару голосов: — Гермиона! Том! — Привет, — сказали одновременно и Том, и Гермиона.       Джинни шире улыбнувшись, заговорчески прошептала: — Мы только что узнали, что будем вашими помошниками!       Том усмехнулся, а Гермиона улыбнулась. Их разговор и дискуссию прервал голос Дамблдора: — Итак, дети! Все на месте? Если да, то пожалуйста, подойдите ко мне поближе!       Друзья подошли поближе, и кто-то громко сказал: — Подождите, профессор! Моя сестра, Сьюзен, ещё не пришла! — Хорошо, мистер Пруэтт.        Спустя пять минут.       Сьюзен появилась с двумя сумками на перевес. Джинни, заметив её, подошла к ней самой первой и помогла донести сумки до Игнатиуса (магией не разрешли пользоваться), который заметив сестру облегченно вздохнул.       Сьюзен поблагодарив Джинни за помощь, улыбнулась брату и сказала: — Теперь мы можем отправляться, профессор. Извините, что задержала вас.       Альбус кивнув (или же не Альбус?), улыбнулся и сказал что-то типа «если все в сборе, то можем отправляться». Всем стадом всей толпой ребята отправились в долгий путь.       Три часа спустя они остановились на поляне с ромашками, решив сделать перевал и устроить ночлег именно здесь.       Дамблдор решил развести костёр, а юношей попросил сходить за дровами. Девушкам же сказал достать гречневую кашу и котелок.       Когда парни принесли дрова, а девушки достали и перебрали гречку, избавившись от чёрных зёрен, то профессор Дамблдор разжёг огонь и поставил котелок греться, а когда котёл нагрелся, он налил туда воды, а потом высыпал гречку.       Через двадцать минут, Альбус достал из своего расширенного портфеля тарелки и наложив кашу, отдал по тарелке каждому из своих учеников.       Поблагодарив профессора, ребята сели есть. От них не отставали и наши главные герои. После ужина, палатки решили поставить с помощью магии, и сразу же лечь спать.       Главные вожатые (Том и Гермиона) подошли к Дамблдору и взяв что-то вроде расписания, когда вставать, когда зарядка и когда завтрак, со всем остальным, пошли отдыхать спать.       Как только Гермиона и Джинни, дошли до своей палатки, так сразу же уснули. С Томом и Абраксасом, случилось тоже самое.       Так на поляне с ромашками уснули, почти все. Не спал, лишь один рыжеволосый мужчина с карими глазами, вместо голубых. — Господин, всё готово. Что делать дальше? — Тихо говорил, лже-Дамблдор.       При этом, всём, он держал в руках странное блюдце в котором виднелся, лишь чёрный капюшон и зелёные глаза. — Доведи их до конца леса, потом вернёшь обратно в Хогвартс. А там уже решим. — Послышалось шипение «Господина», а потом капюшон и голова, исчезли из блюдца.       Лже-Дамблдор усмехнулся, а потом, бережно, убрал блюдце в свой портфель.       Встав и прошипев: «Что этот мир будет, только их». — Удалился восвояси.       На этот раз, никто разговор и карие глаза, лже-Дамблдора не заметили, потому что все спали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.