автор
_Catalia_ бета
Размер:
59 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1083 Нравится 149 Отзывы 558 В сборник Скачать

Спэшл фор ю. Немного, совсем капельку, о Цзинь Джингуа с её же слов.

Настройки текста
Примечания:
Отцу в браке везло и нет одновременно. С одной стороны, жены всегда у него были любимые и рожали много детей. С другой же, быстро умирали. Чаще всего, от болезней. Единственная, кто смогла пережить отца, была мать — его пятая жена. У неё была только я, поэтому на власть после смерти папеньки она могла и не рассчитывать. Хотя, кажется, особенно сильно мама об этой власти и не думала. Она скорбела по любимому. А в это время дорогой братец расчистил себе дорогу к креслу главы Ордена. И, каким бы хорошим главой он ни был, человеком он был ужасным. Вырезав всех своих братьев, Цзинь Гуаншань сослал подальше своих сестёр, но чинно их навещал. Ведь так делают все хорошие братья, да? Да же? Я не понимала в детстве, почему его ненавидят все мои сёстры. Ведь он же приезжает, играется со мной, дарит подарки. Глупые какие-то! Глупые… Я глупая. Розовые очки слетели в тот день, когда брат взял меня, девочку семи лет, с собой на охоту. А если быть точнее, тогда, когда он сбежал с поля битвы с огромным и сильным демоном, даже не подумав прихватить меня. Ха, какое ему, благородному и сильному заклинателю, дело до маленькой девочки, когда нужно спасать свою задницу! Я так испугалась, что поняла это только перед самым концом. А потом… Звук стали, пролетевший мимо клинок, красивая женщина в белом. Почему-то женщин я с детства любила больше, чем мужчин. Какими бы красавцами они ни были. Но эта женщина… Да, я таких никогда в жизни не видела. Изящная, но сильная и смертоносная. Она разобралась с демоном, с которым не могли разобраться адепты Ланьлин Цзинь, а затем быстро подбежала ко мне. — Ты в порядке? — нежное лицо женщины выражало беспокойство. Неожиданно, из-за деревьев показался темноволосый и красивый мужчина. За ним следовал осёл со спящим ребёнком в седле. Мальчик, года три. Тоже красивый, особенно в лунном свете. Сразу видно, чей он сын. — Я? — голос мой вздрогнул и я автоматически сглотнула. — Да, я в порядке. В полном. Госпожа? — О, просто Цансэ. — женщина ласково улыбнулась. — У тебя энергетика сильная. Почему ты не развиваешь своё ядро? — Зачем это женщине? Брат говорит, что это глупо. — робко проблеяла я. Цансэ громко рассмеялась. Ребёнок в седле даже не вздрогнул. — А кто твой брат? Такой уж знаток? — фыркнула она с иронией. — Он глава Ланьлин Цзинь. — выдохнула я с ненавистью. — Цзинь Гуаншань? Тогда не удивительно. — Цансэ закатила глаза с нескрываемым раздражением. — Я ведь заклинательница? И я тебя спасла. Разве ты не хочешь спасать других? — Я… Хочу! — уверенно заявила я. — Вот, для этого тебе необходимо Золотое Ядро и высокое развитие духовного уровня. Но для начала, — женщина отстегнула золотую серьгу на своём ухе, — возьми это. Пригодиться. Она защищает от злых духов и демонов, от ядов, и подгоняет твою энергию для исцеления ран. — и она протянула мне серёжку. — Носи с умом. Когда-нибудь отдай тому, кто нуждается. — Спасибо, госпожа. Спустя годы возмущения мамок, нянек, брата и сменяющихся учителей, перед вами я — Цзинь Джингуа. Конечно, позже я узнала больше о Цансэ-санжень, но это было уже после её смерти. И уже после того, как Цзян Фэнмянь сделал всё возможное, чтобы расторгнуть помолвку своей дочери и моего племянника, но всё-таки настоял на их близком общении. Хоть помолвку расторгнуть и не совсем удалось, но он сделал всё возможное, чтобы ребята сами имели право решать, с кем им быть. Дал им возможность быть свободными. И они выбрали друг друга, как итог, а я всё-таки отдала ту серьгу. Изначально, я хотела отдать её Вэй Ину, но потом нашла более подходящего человека — Цзян Яньли. И теперь не жалею об этом! Я встречала врагов и друзей, познакомилась с бывшим Богом Ветров, встретила ДВУХ Князей демонов и поучаствовала в куче передряг. И однажды, на одном собрание кланов, я увидела её. Оно проходила в Цишане и слегка высокомерные, но красивые, черты лица Вэнь Цин приковали мой взгляд моментально. Я тогда только-только начинала свой путь, а она… Ох, она!.. Стоило ей только обратить на меня свой взор, как я плавилась под ним, будто восковая свеча от огня. Тогда же мы и познакомились, и стали общаться, и вот уже столько лет я храню к ней чувства. И сейчас я скучаю! Ох, как же жутко я скучаю по ней на этой горе. Благо хоть, наставница разрешила дать адрес деревеньки в четырёх часах езды от горы, чтобы я могла списываться с родными. Но сегодня, помимо письма от Вэнь Цин и Цзинь Цзысюаня, я обнаружила письмо от той, чьё послание явно не ожидала увидеть в своих руках. Дева Не. Я нахмурилась. Коли эта бродячая гадалка пишет, то случилось что-то плохое. Неужели, что-то, что связано с Цишань Вэнь?! Я поспешно раскрыла письмо и вчиталась в строчки. Письмо была крайне коротким, и больше походило на записку. «Молодая госпожа Цзинь, Прошу Вас помочь мне побеседовать с Девой Вэнь. У меня есть для неё кое-что важное касательно войны, о которой ходят слухи. Заранее спасибо, несмотря на ответ.» Ого, и что же такое она хочет ей предложить? А если что-то опасное? Ладно, посоветуюсь с наставницей, а потом отвечу. Следующий — племянник. Письмо от Вэнь Цин я оставлю на сладкое. «Дорогая Цзинь Бию, У меня всё хорошо. Просто замечательно. Немного опоздал на учёбу в Облачные Глубины. Делал предложение Яньли без присутствия её братьев. Кстати, она согласилась выйти за меня. Я до последнего думал, что она откажет мне, ведь мы слишком молоды для подобных решений, но она согласилась. Надеюсь, что вскоре ты получишь приглашение на нашу свадьбу и оторвёшься от своих суперсекретных дел, дабы нас посетить. С её братьями я всё ещё не лажу, но мне кажется, что они хотят поговорить со мной о чём-то, но не решаются. Лишь бы не были против моей помолвки с Яньли, потому что, если они против, я не побрезгую и почешу своих кулаки об их физиономии. Отец сказал, что ситуация с Цишань Вэнь ужасная, поэтому мы должны быть с ними крайне дружелюбны. Как меня бесит вот это его поведение. Но с другой стороны, все хотят избежать этой войны. О ней сейчас много слухов. Надеюсь, что ты присоединишься к нам в битве, если окажется, что война неизбежна. С огромным уважением, твой племянник.» Я фыркнула. Он всё-таки сделал предложение Яньли. Хах, молодец! А я уж думала, он разволнуется и сбежит к чёртовой матери. Ну, совет им да любовь! Отвечу, что на свадьбу приеду. Где там мои чернила и бумага? А, потом найду! Сейчас важнее, что же там написала Вэнь Цин? «Джингуа, клянусь Богами, что если ты опять вляпаешься в какую-нибудь неприятность, то в этот раз я тебя доставать не буду! С письмом прилагаю несколько рецептов отваров. Да, я знаю, что Баошань чудесный врач! Только вот, хочу заботиться о тебе сама. Джингуа, ситуация нестабильная, я чувствую, что что-то грядёт. И мне это не нравится. Надеюсь, что ты там в порядке. Не знаю, чем это кончится и увидимся ли мы ещё… Но я бы хотела, Я бы хотела, чтобы ты знала, что я испытываю к тебе любовные некоторые чувства. Прости, что так сумбурно и в письме. Я не могла по-другому. Искренне твоя, А-Цин.» Я сначала почувствовала, что горит всё лицо. Потом как по всему тело прошёлся холодок. Больше не увидимся?! Та-а-ак, что-что ты там предлагаешь, Не Юэгуан?!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.