ID работы: 8939509

Вечность

Гет
R
Завершён
172
автор
Размер:
880 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 116 Отзывы 108 В сборник Скачать

Любовный контракт

Настройки текста
Примечания:
В течение всей ночи Кэтрин ворочалась во сне, а Абернети и Уилл продолжали лежать спокойно по обе стороны от неё. Кэтрин легла на спину и уснула.        Спустя какое-то время девушка внезапно обняла Уилла, думая, что это Гриндевальд, ведь обычно он спал по левую сторону от неё. Уилл же повернулся к Кэтрин лицом, но не открыл глаза, а тоже, не замечая, положил руку на её талию. Затем Абернети повернулся на левый бок во сне, не открывая глаз, и чуть сдался. Кэтрин положила свою правую ногу на ногу Уилла, сама того не зная. Если бы увидел эту картину Гриндевальд, то он бы немедля убил Уилла. Кэтрин даже чуть пододвинулась к Уиллу и почувствовала его лёгкое дыхание. Уилл пододвинулся к Кэтрин чуть ближе, теперь между ними оставалось десять сантиметров, может, даже меньше.        Спустя час издался какой-то хлопок на улице, но никто из этой пьяной спящей тройки даже ухом не повёл. Лишь Абернети повернулся на другой бок и немного начал прихрапывать так, что это было едва слышно.        Входная дверь начала медленно открываться с едва слышным скрипом. Цепочка на замке один раз ударилась о дверь, скорее всего, кто-то открыл замок с помощью магии. Далее посторонний вошёл и увидел эту троицу на кровати Кэтрин. В квартиру Кэтрин тайно проник Гриндевальд в обличии Грейвса. Он смотрел на Кэтрин и Уилла, которые обнимались во сне, сами того не осознавая.        Он осторожно закрыл дверь на цепочку и щеколду, а затем приблизился к кровати вплотную. Гриндевальд смотрел с ревностным и полным ярости взглядом на Кэтрин и Уилла. Сейчас он хотел отшвырнуть парня подальше и отнести Кэтрин в свой штаб, чтобы уложить в её кровать. Он не сделал это лишь по одной причине—Абернети. Если он проснётся и увидит Грейвса в квартире Кэтрин, то тогда это плохо обернётся для всех. Геллерт бросил презренный взгляд на Уилла, а затем спокойным, но жестоким взором перешёл на Кэтрин. Он чуть приблизился к её щеке правой ладонью и нежно провел по ней. Кэтрин лишь смутилась и слегка нахмурила брови, а потом перевернулась на спину, убирая ногу и руку с Уилла, а Уилл перевернулся на левый бок и убрал руку с талии Кэтрин. Гриндевальд не ожидал, что одно его действие приведёт целый механизм в движение. Сейчас он немного успокоился, но страсть и гнев бушевали в нём, смешиваясь воедино. Он тихо покинул квартиру Кэтрин так же, как и вошёл в неё.

***

16 июня 7 утра Голова и часть туловища Кэтрин лежала на животе Уилла, а её ноги находились ниже ботинок Абернети, в которых он всё ещё спал. Солнце освещало комнату, добравшись до лица Кэтрин, которая тут же сильно нахмурилась и закрыла рукой лицо, издавая недовольный стон. Кэтрин с нахмуренными бровями медленно открывала глаза, которые до сих пор ещё слипались. Она убрала руку, и на её лицо тут же упал луч солнца, который жгуче и неприятно ложился на закрытые глаза.        Спустя пару минут глаза привыкли к этому яркому свету, и Кэтрин открыла их. Она чуть приподнялась с кровати и увидела, что её голова лежала на животе Уилла. Абернети же сжался калачиком на правом боку, но ещё спал. Кэтрин почувствовала какую-то сухость во рту и небольшое кружение в голове. Она убрала ноги с кровати, поставив их на пол. На ней были туфли, казалось, что она только сейчас об этом вспомнила и тут же сняла их с тихим вздохом. Кэтрин встала на ноги и слегка покачнулась, теперь ей резко вдарила боль на правую сторону головы. Она схватилась за больное место и закрыла ненадолго глаза. Открыв глаза, волшебница тут же нашла и взяла сумочку, валявшуюся у неё на полу. Она достала из неё палочку, подошла к столу и наколдовала кучу разных пузырьков от десяти до пятидесяти миллилитров с содержимым: Животворящий эликсир (или Бодрящее зелье/напиток), огуречный рассол и др. Кэтрин схватила первый попавшийся бутылёк и выпила залпом, и это оказался огуречный рассол. Затем Кэтрин захотелось выпить воды и как можно больше. Она наколдовала стаканы с водой, и теперь на столе не оставалось места. Кэтрин начала пить воду из стакана, проснулся Уилл не сколько от шума, сколько от солнечных лучей. Он сел на кровать с закрытыми глазами в полусогнутом положении, массируя виски. Кэтрин принялась пить следующий стакан, не обращая внимания на проснувшегося Уилла. Она снова залпом выпила воду и издала удовлетворенный стон, тяжело выдыхая и вдыхая воздух. Уилл встал и тоже, как и Кэтрин, покачнулся, направляясь к столу, увидев воду. Он, качаясь, подошёл к столу и взял стакан с водой и так же, как Кэтрин, выпил всё разом. Уилл тяжело вздохнул и сел на стул, Кэтрин села на своё место напротив юноши. Она взяла какой-то пузырёк с чем-то, достала пробку и выпила залпом. На этот раз это был Животворящий эликсир. Она почувствовала, как тепло растекается по её телу, а затем вздохнула и откинулась на спинку стула. Теперь девушка стала выглядеть лучше и свежее, чем до принятия эликсира, а головная боль ушла. Уилл взял первый попавшийся бутылек, откупорил его и выпил залпом. Он немного поморщился, но потом расслабился, поставив пустой пузырёк на стол. Уиллу тоже попался Животворящий эликсир. Он посмотрел на Кэтрин, которая, кажется, стала выглядеть трезвой и бодрой, словно они и не пили вчера. Уилл тоже пришёл в чувство и с протяжным вздохом откинулся на спинку стула. —Он ещё спит?—с чуть хриплым голосом сказала Кэтрин, смотря на лежащего Абернети. Кэтрин немного прокашлялась, чтобы голос стал прежним. Уилл взглянул назад на Абернети. —Во сколько у него работа начинается?—спросил Уилл у Кэтрин, тоже откашливаясь. —Не знаю, но думаю, что лучше его разбудить... Хотя он в первый так напился, так что дадим ему ещё пять минут, а потом начнем будить,—Кэтрин встала и направилась в ванную комнату, захватив свою волшебную палочку.        Когда Кэтрин вышла из ванны, уже готовая к новому рабочему дню, то подошла к Абернети, который до сих пор спал, и начала его будить. —Абернети,—начала Кэтрин его трясти за плечо, но тот лишь недовольно застонал. Кэтрин стала так сильно его трясти, так что кровать начала качаться из стороны в сторону—никакого результата. Кэтрин взглянула на Уилла, который смотрел на них. —Раз не хочет вставать так,—начала Кэтрин, обратив свой взор обратно на Абернети,—то пусть его холодный душ взбодрит, а заодно он и протрезвеет. Кэтрин наколдовала большой чан с холодной водой, отошла в сторону, а затем чан с водой опрокинулся на Абернети. Тот вскочил как резаный и начал кричать. Абернети резко встал с кровати и ещё кричал, дрожа от холода, потирая плечи руками, чтобы согреться. Он нервно посмотрел на Кэтрин, которая держала палочку, направив её на чан. —Зачем вы это сделали?! —впервые с таким тоном заговорил Абернети, обращаясь к Кэтрин, хотя, судя о его виду, он хотел сказать что-то другое. —Вас не возможно было разбудить,—ответила Кэтрин, поправляя пиджак.—Другого быстрого и действенного способа я не нашла. Абернети ещё дрожал от холода, а на лице его отразилось недовольство. —Если не хотите простыть и замёрзнуть, то рекомендую пойти в душ и помыться с горячей водой,—Кэтрин указала рукой на ванную комнату, в которую тут же вбежал Абернети. Как только дверь ванной закрылась, Кэтрин прибралась в комнате, убрала чан, разлитую воду и высушила промокшую кровать с помощью магии. Кэтрин взглянула на Уилла и чуть подошла к нему. —Напомни мне, чтобы мы больше так не поили его,—сказала Кэтрин и села на свой стул. Тут из ванной комнаты послышался крик Абернети, скорее всего, пошла слишком горячая или ледяная вода. Кэтрин и Уилл взглянули друг на друга и усмехнулись. —Кстати,—начала Кэтрин с уже серьёзным видом,—ночью мне пришла в голову мысль, когда я только легла на кровать. Я вспомнила, что ты однажды мне сказал, что "я тебе нравлюсь...возможно, что эти чувства не взаимны..." Ты "был" влюблен в меня? Уилл смутился, но все же ответил: —Когда я в первый раз увидел тебя, то был чертовски рад и счастлив. Я всегда хотел увидеть тебя вживую, а не на колдографиях. Ты была моим кумиром для подражания,—повеселел Уилл, а Кэтрин почувствовала какой-то восторг.—Я был влюблен в тебя, как в пример для подражания и совершенства,—закончил Уилл с улыбкой. Слова Уилла, конечно, польстили Кэтрин и приподняли настроение. Теперь хотя бы стало понятно, что Уилл любит Кэтрин не как вторую половинку, а как пример для подражания. —Спасибо, конечно,—сказала Кэтрин,—но тебе стоит не забывать, что каждый человек индивидуален. Подражая другому, пытаясь в точности повторить каждое его движение, ты рискуешь остаться без своей индивидуальности. Поэтому скажу ещё, что можно подражать, но при этом совершенствуясь. Уилл кивнул головой Кэтрин, а она ему мягко улыбнулась. Тут вышел Абернети в своём рабочем костюме, а не в парадном, в котором был вчера. Он взглянул на эту парочку, сидящую за столом. —Простите, мисс Мерлин,—начал извиняться Абернети, глядя на Кэтрин с чувством вины.—Я не должен был так кричать на вас. Кэтрин взглянула на Абернети и спокойно ответила: —Всё в порядке, Абернети. В конце концов не каждый может контролировать себя, когда его обольют ледяной водой,—Уилл незаметно прыснул, но Абернети не стал обращать на это внимание. —Сколько сейчас времени?—спросил Абернети Кэтрин. Та взглянула на свои наручные часы и ответила: —Уже восемь часов,—она встала и задвинула стул за собой. —Боюсь, что мне уже пора,—Абернети направился к двери, убрал цепочку и открыл дверь, взглянув на них.—Спасибо за вчерашнюю ночь. Увидимся на работе. Абернети договорил и вышел из квартиры, закрыв дверь. Кэтрин посмотрела на Уилла. —Придётся на работе с ним поболтать по поводу того, что он там надумал об общем благе. Ты займешься им. Уилл взглянул на Кэтрин и встал. —Хорошо,—спокойно ответил он.

***

В МАКУСА Уилл искал Абернети в перерыве на обед, но не нашёл. Кэтрин же сидела за столом, изучая дела каждого последователя Гриндевальда. Лишь после обеда Уилл увидел Абернети, который входил в лифт. Уилл быстро подбежал и тоже вошёл. Абернети это ничуть не удивило, но на нём не было той улыбки, которая раньше на его лице. Конечно, ведь он не выпил ни воды, ни зелья, поэтому он чувствует себя отвратительно. Уилл достал из кармана пиджака какой-то пузырёк с зельем и вручил его Абернети, который лишь устало взглянул на зелье. —Что это?—спросил Абернети. —Возьмите, это передала мисс Мерлин. Мы с ней уже выпили Бодрящий напиток, а вот вы нет,—ответил Уилл, держа Животворящий эликсир. Абернети взял и поблагодарил Уилла, а затем выпил. Абернети ощутил приятный, тёплый прилив сил, тут же повеселел и стал выглядеть свежее.        Лифт остановился, и Абернети вышел на свой этаж, а Уилл поплёлся за ним, чтобы узнать, думал ли Абернети вообще об идее общего блага. Уилл шёл за Абернети, который сначала не знал, что тот увязался за ним. Абернети пришёл в зал, в котором плотно стояли друг к другу столы, на которых были кучи бумаг. Абернети остановился и повернулся назад, увидев Уилла. —Мистер Мюррей?—слегка смутился Абернети.—Вы что-то ещё хотели мне сказать? Уилл подошёл чуть ближе к Абернети. —Да, я хотел бы,—Уилл запнулся, а затем поправил себя,—точнее мы с Кэтрин хотели бы узнать, что вы думаете по поводу свободы над волшебниками? Мы вчера обсуждали это. Абернети нахмурил брови, а потом все же выдал: —Боюсь, что здесь не место для обсуждений об этом, мистер Мюррей, —довольно серьёзно произнёс Абернети.—Как бы сильно мы не хотели этого, мы не можем позволить нарушить баланс между мирами. Абернети развернулся и ушёл, а Уилл остался на месте. Он понял, что сделал глупую ошибку—сказал прямо, даже не разговорив его. Теперь Абернети его точно не будет слушать не только сегодня, но и, возможно, в ближайшее время. Уилл неправильно начал диалог, и теперь у Абернети Уилл будет ассоциироваться только с этой немного неприятной беседой.        Мюррей же пришёл на этаж Мракоборцев к Кэтрин, чтобы рассказать о своей оплошности и попросить у неё помощи. Слава Мерлину, этаж пустовал, и Кэтрин была там одна. Уилл сидел на стуле, а Кэтрин смотрела на него пронизывающим взглядом, положив руки на стол со скрещенными пальцами. —В чём дело? —спросила наконец Кэтрин. Уилл поколебался, но потом вдохнул побольше воздуха. Кэтрин слегка удивилась от этого вида Уилла. —Кажется, я провалил это задание,—Кэтрин помрачнела, а её взгляд стал строже и требовательнее.—Я занервничал и начал неправильно...Теперь он будет меня избегать. Кэтрин сделала лицо мягче и дружелюбнее. —С тобой проще, когда ты рядом, так легче и увереннее получается делать это... Прости, я совершил ошибку,—Уилл покачал головой и склонил её себе на грудь. —Не расстраивайся, всё в порядке,—успокаивала его Кэтрин.—Это был твой первый раз, ты просто ещё не набрался опыта. Стоит тебе выполнить это задание, как ты уже будешь чувствовать, что уверенность прибавляется. Ты должен почувствовать, осознать и не паниковать. Представь, что это обычный разговор. И в конце концов, не накручивай себя. Уилл более-менее пришёл в себя и глубоко вздохнул с облегчением. Кэтрин решила, что будет подталкивать Абернети к решению об идее общего блага, но вместе с Уиллом, чтобы тот мог чувствовать себя увереннее.

***

Вечер 16 июня Кэтрин пришла в свою квартиру, кинула пиджак на вешалку вместе с сумкой, сняла каблуки и убрала украшение из волос. Она ненадолго закрыла глаза и потрепала распущенные волосы, что очень расслабляло. Она вздохнула и направилась в ванную.        Выйдя из ванной комнаты, девушка уже переоделась в свою любимую пижаму и улеглась на кровать, положив рядом с собой волшебную палочку на тумбочку с наручными часами. Она тяжело вздохнула и закрыла глаза, удобно принявшись лежать на кровати. Не успела Кэтрин заснуть, как в квартире раздался какой-то хлопок, отчего волшебница резко открыла глаза и живо схватила палочку с тумбочки. Она вскочила с кровати, направив палочку на источник хлопка,—это был Гриндевальд в своём обличии, в белой и немного расстёгнутой рубашке и в чёрных штанах. Кэтрин успокоилась, вздохнула и положила палочку на тумбочку. —А, это ты...—с облегчением сказала Кэтрин, потирая лоб. Она улеглась на кровать и укрылась одеялом. Не успела Кэтрин устроиться поудобнее, как Гриндевальд набросился на неё так, что она была уже под ним. Кэтрин встрепенулась и сглотнула, смотря на мага с широко открытыми глазами. —В чём дело? —спросила Кэтрин с неуверенностью. Гриндевальд лишь начал осматривать её своим пристальным изучающим взглядом, в котором было полно огня и искры ярости. Его лицо освещала неполная луна, лучи которой придавали его коже немыслимо белоснежный оттенок. Геллерт не ответил ей, а лишь схватил её за плечи, тем самым поднимая с кровати. Затем он трансгрессировал вместе с девушкой.        Они оказались на кровати Кэтрин в штабе Гриндевальда. Гриндевальд продолжал сидеть напротив Кэтрин, которая тоже уселась поудобнее, освобождаясь от рук, лежащих на её плечах. Позади Гриндевальда горел огонь в камине, потрескивали поленья, что создавало весьма уютную атмосферу. Гриндевальд продолжал смотреть на Кэтрин таким же взглядом, а Кэтрин же недоумевала и слегка опустила брови. —В чём дело?—повторила Кэтрин, но уже более серьёзно. Гриндевальд тяжело вздохнул, но не изменил свой взгляд, обращённый на неё. Сейчас казалось, что в этом взоре можно было увидеть высокомерие. —Как ты посмела изменить мне?—начал строго Гриндевальд, смотря на Кэтрин уже с жестоким взглядом. Кэтрин нахмурилась и не могла понять, о чём говорит Геллерт. —Что? О чём ты?—спросила спокойно Кэтрин с взглядом, полным недопонимания. —Мюррей!—рассерженно выкрикнул Гриндевальд. Кэтрин продолжала оставаться с таким же лицом, толком не осознавая, о чём говорит Гриндевальд. —Я видел, что вы спали вместе, да ещё и с Абернети... Кэтрин расслабила мышцы лица и успокоилась. —Если бы не Абернети, то я бы выкинул Мюррея с этажа или убил бы на месте!—ещё язвеннее продолжал Гриндевальд, но Кэтрин, казалось, даже не обращала на его поведение. —Успокойся,—просто и мягко ответила Кэтрин и встала с кровати. Кэтрин хотела подойти к своему креслу и сесть, но она не успела сделать и шагу, как Гриндевальд встал и поднял Кэтрин на руки. Кэтрин хотела выбраться из его рук, но он осторожно кинул её на кровать и навис над ней. Кэтрин начала дышать активнее, а Гриндевальд не усмирял свой пыл. —Мы всего лишь вербовали Абернети, выпили, разговорили его, намекнули на общее благо, а потом...—Кэтрин не успела договорить, как Гриндевальд продолжил за неё. —А потом пришли к тебе в квартиру, где вы с Уиллом решили завести тайный роман. У Кэтрин началось чаще биться сердце, а щёки, как и всё тело, начали гореть и пылать. —Нет, он любит меня, но... —у Гриндевальда появился бесчеловечный взгляд, а Кэтрин продолжила:—любит меня, как своего кумира и всё,—спокойно и чуть тише завершила Кэтрин. —А как же ты объяснишь, что вы обнимались ночью? —на лице Кэтрин вновь появилось удивление. —Что?.. Нет, я не помню такого,—Кэтрин помотала головой.—Может, я подумала, что это ты? Ты ведь спишь слева от меня. Гриндевальд немного успокоился, но его взгляд ничего хорошего не предвещал. —Тогда, как ты объяснишь тот разговор? Когда он пришёл к тебе и ты говорила ему, что "нужно набраться опыта и т.д"?! —Он пришёл ко мне, чтобы рассказать о своей неудачной попытке завербовать Абернети,—Кэтрин закатила глаза.—Ему ещё предстоит учиться этому. —Если я ещё раз увижу, что он прикасается к тебе или обнимает, то я клянусь, что он умрёт,—съязвил Гриндевальд. —Ладно,—безразлично ответила Кэтрин и попыталась встать, но Гриндевальд сильнее опустился к ней так, что между ними оставалось крошечное расстояние. Кэтрин почувствовала его приятное и такое горячее дыхание, что по её телу прошлись мурашки, а сердце забилось ещё быстрее. Кэтрин стала дышать ещё чаще и прошлась своим взглядом по лицу Гриндевальда, остановившись на его губах. Лицо Геллерта стало мягче. Он потянулся к её губам, чтобы поцеловать, но она нарочно закрыла его губы рукой и посмотрела на него с ухмылкой, а затем убрала руку. —За такое недоверие и поведение, мистер Гриндевальд, вас ждёт наказание,—сладко сказала Кэтрин, дразня его своими губами, которыми она начала прикасаться к его губе. Девушку со всей силы отпихнула Гриндевальда влево. Кэтрин встала с кровати и хотела выйти из комнаты, чтобы запереть мужчину до утра с помощью заклинаний. Она стремительно направилась к двери, но он успел её догнать и прижать к стене своим телом. Она издала глухой стон, он припечатал её к тёмно-бордовой стене. Гриндевальд схватил и поднял Кэтрин руки на уровне плеч и своими пальцами сильно сжал её ладони, которые тоже прижал к стене по бокам. Гриндевальд жадно поцеловал её в алые губы. Кэтрин чувствовала, как в её теле бушует огонь и страсть. Она высвободила руки из его пальцев и обняла его шею как могла. Он сильнее прижал девушку к стене, и его руки начали опускаться по её талии, а затем он взял Кэтрин за бёдра. Кэтрин запрыгнула на Геллерта, а он подхватил её. Она обхватила и сжала своими ногами его поясницу. Они продолжали целоваться, отдаваясь порывам страсти, которая не угасала ни на миг. Он понёс её к кровати, держа девушку за бедра. Нежно опустив её на кровать, она сильнее прижала Гриндевальда к себе, и он полностью упал на неё своим телом. Кэтрин прошлась своими тоненькими пальцами правой руки по его почти расстёгнутой рубашке. Она резко порвала рубашку, и пуговицы разлетелись. Пара ещё не отрывалась, продолжая наслаждаться жаркими поцелуями. Гриндевальд поднялся и сел, при этом всё ещё не отрываясь и прижимая к себе Кэтрин. Она села на его бёдра, и он прошёлся ладонями с её тонкой талии на её ягодицы. Затем он резко убрал руки и на мгновение оторвался от тяжело дышавшей Кэтрин, которая слегка прогнулась в спине с закрытыми глазами, обхватывая руками его шею. Он схватил и порвал её верх пижамы, отчего посыпались пуговицы в разные стороны. Он принялся целовать её шею, а она ещё сильнее прижала его к себе и выгнулась в его объятиях. Кэтрин издала лёгкий вздох с ещё закрытыми глазами, наслаждаясь этим моментом. Гриндевальд переходил с её шеи на привлекательные ключицы, а потом на грудь. Затем она отстранила его голову от своей груди и поцеловала мужчину в губы, немного приподнимаясь так, что она стала чуть выше его. Девушка оторвалась и посмотрела на него с ухмыляющимся взглядом, которой был похож на тот, что был у Гриндевальда сейчас. —Я уже говорила, мистер Гриндевальд,—начала Кэтрин своим приторным голосом, тяжело дыша, он провёл своими руками по её ягодицам, уцепившись за талию, продолжая слушать её:—Вы наказаны за то, что посмели обвинить меня в измене. Он смотрел на неё таким похотливым и страстно желающим взглядом, что Кэтрин едва сдерживалась не отдаться ему вновь. Ей хотелось проучить его за это лживое обвинение, чтобы он знал, что она не простая девушка, которая готова прыгнуть к нему в кровать при первой возможности, и знал, что ею нельзя просто манипулировать, особенно её чувствами. —И, как говорят в Министерстве, за это грубое нарушение вы будете... отстранены от меня на ближайший месяц,—Кэтрин решила позлорадствовать над ним, приняв такое решение. Теперь Гриндевальд точно будет сожалеть об этом целый месяц, как и Кэтрин. Она знала, что это не только будет трудно для него, сколько и для неё. Зато он поймёт, что она тоже имеет непростой характер. Взгляд Гриндевальда ограничился простым нетерпением, а с лица ушла ухмылка. Он сильно приблизил её к себе и шепнул в левое ухо и с таким же желанным голосом сказал: —Посмотрим, мисс Мерлин, кто продержится из нас дольше,—принимая вызов, сказал Гриндевальд, сильнее прижимая её к себе. Кэтрин его слушала с закрытыми глазами, при этом ещё обнимая его шею и дыша в висок. Он хотел её поцеловать ещё, но не мог, ведь они заключили, так сказать, контракт. Кэтрин тоже безумно желала продолжения этого вечера, но тогда это означало бы её проигрыш. Гриндевальд отстранился от её уха и взглянул на девушку, проходясь взглядом по её телу с бёдер, задерживаясь на колыхающейся белоснежной груди, а потом взглянул ей в глаза с тем же взором, который был до того, как она заговорила с ним.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.