Сон

Перевод
G
Завершён
38
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
16 страниц, 3 818 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Глава 2: Не смешно.

Настройки
Мастер Времени открыл глаза, и в эту секунду Дэнни собирался разрисовать его лицо. Понимая, что его «жертва» не спит, он встал и бросил маркер в сторону, а затем быстро спрятал руки за спиной, совершенно невинный пуступок. — Все, что тебе осталось, это начать свистеть, призрак. Дэнни нахмурился. Ноктюрн усмехнулся. Хотя Клокворк, вероятно, отрицал бы это, но в бою он иногда вел себя незрело, он бросил подушку с дивана прямо в посмеивающегося Мастера Снов. Теперь, была ли сила удара такой сильной или Ноктюрн был слабым, мы никогда не узнаем, поскольку подушка послала его врезаться в винтик неподалеку. Рот Дэнни сформирован в форме буквы «О». Клокворк ухмыльнулся, и его настроение перешло от шока к полномасштабному смеху, и он попытался, но не сумел подавить его. Ноктюрн бросил на полупризрака яркий взгляд, при этом Дэнни быстро прикрыл рот, но не смог сдержать хихиканья, и это не помогло тому, что его лунатики оказались в том же положении, что и гибрид. — Это было злобно, — скулил Ноктюрн, бросая подушку, чтобы Повелитель Времени с легкостью поймал ее. — Ты точно знаешь, почему я это сделал. — Что, не понравился сон? Мастер Времени просто впился в него взглядом. — О, давай, ты знаешь, что тебе понравилось. На секунду он потерял самообладание, Ноктюрн насмешливо посмотрел на слегка покрасневшее и взволнованное лицо своего друга. Клокворк моментально спрятал его разноцветные щеки с волосами. — У меня за спиной шесть подушек, и я тебя застрелю. — Какой же ты зрелый, но серьезно, ты отсутствовал всего 10 минут, возвращайся ко сну, у тебя болит голова. — Добро пожаловать в клуб. — Клок- — Нет, я сказал, что у меня есть работа, — сказал Хранитель времени, вставая с дивана. Дэнни просто наблюдал за всем происходящим, это напомнило ему о его собственных друзьях, когда они ссорились, и, как обычно, он был тем, кто их успокаивал, будучи «хранителем мира», он решил вмешаться к этим двум. — Ты знаешь, он вроде как Клокворк. Разговор Мастера Времени скорее превратился в спор с Ноктюрном, чтобы противостоять его раннему обвинению. — Я имею в виду, тебе нужен отдых. Ноктюрн ухмыльнулся с триумфом. — Сотри это лицо, Ноктюрн, — сказал Дэнни, — у Клокворка есть много работы, он не может просто бросить все и спать. Теперь настала очередь Клокворка быть самодовольным. — Неважно, сколько у него работы. Самодовольное лицо призрака времени исчезло. Ноктюрн вернулся. Дэнни продолжил. — Это глупо, ты мог бы подождать, пока он закончит, или помочь ему быстрее закончить. На мгновение все замолчали. — А ты, — сказал он, глядя на Повелителя Времени, — мог бы попросить его помочь. Оба выражения Мастеров протрезвели. ________________________________________ Клокворк вздохнул, потирая глаза, и снова сел. — Меня упрекает ребенок, которому даже не десятая часть моего возраста, я должен быть более уставшим, чем я думал. — А я говорил тебе. Быстрее молнии Клокворк схватил насмешливого Ноктюрна и притянул его к себе. Дэнни с удивлением наблюдал, как два могущественных духа сидели на диване. Мастер Времени вздохнул и снова потер глаза. — Ты в порядке там, Клок- — Я в порядке, Дэниел. Ноктюрн закатил глаза. — Клянусь, только я так считаю, или каждый призрак с белыми волосами использует «я в порядке», когда лжет?! На вопросительные взгляды, которые он получил, Ноктюрн вздохнул и объяснил. — Сегодня я встретил девушку, она напомнила мне о тебе, призрак, если подумать, она почти выглядела как ты, ее преследовал Скалкер всю дорогу до моей территории, и, разумеется, вид Охотника, преследующего простого ребенка, взбесил меня, я легко справился с ним. — Подожди, что случилось с Дани? — Дани? — Ее зовут Даниэль, но она предпочитает «Дани», и она моя родственница. — Ах, хорошо, после того как я избавилась от Скалкера, она поблагодарила меня, я спросила, все ли с ней в порядке, а она ответила «Я в порядке» и быстро улетела. — Интересно, почему она спешила. Кстати, она и есть причина, по которой я пришел сюда первым делом. — В самом деле? — О, ну, да. — Разве ты не можешь лучше заботиться о своих родственниках, призрак, она всего лишь ребенок! — Эй, я стараюсь изо всех сил, ее, знаешь ли, нелегко догнать! — В любом случае ты должен был лучше следить за ней! — Эй, я пытаюсь Мистер! — Видимо, недостаточно. Клокворк игнорировал их препирательства, он глубоко задумался, что-то о том, что Даниэль путешествует до владений Ноктюрна, взволновало его. Чувство было таким же плохим, как ... Его глаза расширились от осознания, он быстро встал. Заметив изменение положения и поведения своего друга, Ноктюрн быстро окликнул его. — Куда ты идешь? — Повелитель Времени проигнорировал его. — Лучше не делай то, о чем я думаю, что ты будешь делать. — Он снова был проигнорирован, призрак времени просто продолжил идти к своим экранам. Разочарованный тем, что его проигнорировали, Ноктюрн отдал тихий приказ своим лунатикам остановить Клокворка. Они быстро выполнили волю своего хозяина и бросились на призрака, только чтобы придумать... Ничего! Они посмотрели и увидели, что Повелитель Времени уже был у его экранах, с него сорвались какие-то синие пучки энергии, явный признак его импровизированного телепорта. ________________________________________ Клокворк искал по изображениям на экранах. Дэнни подумал, что Хранитель Времени либо что-то нашел, либо испытывал головную боль, когда его глаза расширились, прежде чем он покачал головой и положил ее в руку, большая часть которой была покрыта белыми волосами. — Вы что, шутите? — вот что Дэнни слышал, как он бормотал, но не был уверен. Поэтому он подошел посмотреть, что беспокоит его друга, меняющего свой возраст, и подумал, что он не изменился с тех пор, как проснулся. «Да, он, должно быть, очень устал». Достигнув взрослого призрака, он заметил, что на изображениях была... — Дани. — Именно она и есть аномалия, которую я искал. — Почему ребенок? — спросил Ноктюрн, который появился рядом с ним. — Потому что она уже довольно близка к Краю. — Что бы ребенок летел в Край? — Какой Край? Оба Мастера повернулись лицом к Призраку. ________________________________________ — Край, — объяснил Клокворк, — коротко для конца измерения, он темнее и дальше, чем область Ноктюрна, гравитация там в настоящее время работает, вы не сможете летать, а многочисленные примитивные и плотоядные призраки, которые находятся в нем, поглотят вас за 3/4 секунды. Глаза Дэнни выпучились. — Что она там делает?! — Она молода, она может чувствовать его энергию. — Хотя большинство детей избегают этого, но она смелая, не так ли. — Очень. — Да, очень, очень смелая, очень упрямая и готовая стать очень мертвой. — Дэниел- — Нет, Клокворк, скажи мне, что происходит, почему она это нарушение и почему она туда идет?! При виде беспокойного выражения его подопечного Клокворк вздохнул и объяснил. — Она мешает, потому что идет к Краю, это часть измерения, где время и пространство встречаются, и если ты не осознал… — Это влияет на твою работу. — Именно поэтому я сказал нарушение. — Это имеет смысл, так что... — Итак, теперь, когда я нашел проблему, пришло время ее устранить. — Устранить это как? — Вот где ты входишь. ________________________________________ — Не могу поверить, что ты отправил его туда. — Это было необходимо, кроме того, чем раньше это будет сделано, тем раньше ты сможешь уйти. — О, я, видимо, загостился здесь, — драматично сказал Ноктюрн. — Да, да, именно так. Мастер Снов нахмурился. — Ты имеешь в виду, ты знаешь, что. — Спасибо, — ухмыльнулся Клокворк. Ноктюрн закатил глаза на своего друга, но продолжал смотреть на экран. ________________________________________ Она устала, замерзла, здесь было темно, она была совершенно потеряна. Хуже всего было то, что она не могла сказать, где был верх и где был низ, она поймала себя на том, что несколько раз летала вверх ногами, но не могла быть уверена. — Тьфу, здесь так темно, я едва вижу свою руку перед своим собственным лицом! — Пожаловалась девушка, но она продолжала летать, следя за вещью, она надеялась, что это скоро вытащит ее оттуда. — -ни. Она слабо что-то услышала, но проигнорировала это. — ни! Звук раздался эхом на этот раз, она обернулась. — Чт-? — Дани! — Дэнни?! Через мгновение перед ее лицом появилось белое пятно. — Что ты здесь делаешь? — Ну, я тоже рад — *тяжелое дыхание — тебя видеть — * тяжелое дыхание. — Ты знаешь, что это не так, но как ты меня нашел? Уставший призрак поднял палец, пытаясь отдышаться. — Клок- — *тяжелое дыхание — Ворк. — О, подожди, если Клокворк отправил тебя, то почему ты летишь так быстро и почему ты так далеко? — Потому что — *пыхтит — хорошо, я в порядке - потому что что-то в правилах не позволяет отправить меня слишком далеко, иначе это было бы очевидно, поэтому он послал меня немного ближе к началу, но для меня это было действительно большое расстояние, и это даже не худшая часть, я имею в виду, я едва вижу свои руки перед своим лицом! — Расскажи мне об этом. — Хорошо, я ответил на твои вопросы, так что ты отвечаешь на мои, и, в первую очередь, что ты здесь делаешь? — Я избегала Скалкера, в прошлом он преследовал меня до этого гигантского пурпурного замка, я думала, что его обитатель конченый, но потом этот действительно большой звездный парень пришел и прогнал Скалкера, он был очень добр ко мне, он спросил, все ли хорошо, я сказала, что да, но я не хотела, чтобы он злился на меня, поэтому быстро ушла, я не знаю, в каком направлении я шла, но потом я почувствовала эту-эту вещь, я не знаю, что это, не называй меня сумасшедшей, но это тянуло меня вперед, поэтому я следовал за этим, надеясь, что это приведет меня домой, — выпалила Дани, склонив голову и смущенно пожав плечами. — Ну, это было какое-то сложное слово, но об этом я уже говорил с Клокворком, он сказал, что это то, что привлекает наши ядра, какая-то энергия окружающей среды, и это затягивает нас туда, если ты продолжишь следовать этому, тебя съедят. — Чего?! — Да, по-видимому, это место называется Край, где обитают множество хищных призраков, плюс нет гравитации, поэтому нет полета. — Ты прикалываешься, да?! — Нет. — Вау. — Да. — В таком случае, спасибо, что пришел за мной. — Нет проблем, Дани, — сказал старший полупризрак, игриво оттолкнув в сторону младшую девочку. Она, конечно, откинула его назад. — Ладно, начнем войну позже, когда вернемся? — О, обязательно, — сказал Дэнни, когда он поднял один из медальонов Клокворка. — Ничего себе, я даже не заметила, что ты принес его. — Да, это немного трудно увидеть, когда вокруг так темно. — Ха-ха, очень смешно Дэнни, так как это работает? Посмеиваясь, старший гибрид ответил. — Клокворк сказал, как только я сниму это, мы вернемся обратно в его башню. — О, это значит, что потом мы сможем лететь домой! — Да, хорошо, подожди, — сказал он, обнимая Дани за талию и снимая медальон. Произошла вспышка, и они мгновенно вернулись в башню. ________________________________________ Дани открыла глаза. — Эй, вернулись в башню! — Она спрыгнула с Дэнни, который только улыбнулся в согласии. Повелитель Времени и Ноктюрн были там, чтобы поприветствовать их. Увидев Ноктюрн, она сияла. — Это ты! — Да, это я, приятно снова встретиться с тобой, ребенок. — Я Дани. — Ну, я слышал, я Ноктюрн, Мастер Снов. — Круто, я знаю Мастера Времени и Мастера Снов, как это здорово, знать людей на высоких постах! Остальные улыбнулись и покачали головой от удовольствия. — Я полагаю, у тебя была хорошая прогулка? — Да, Клокворк, лететь в холодной темноте, где я не вижу, как двигаю пальцами, да, очень весело. Клокворк усмехнулся. — Я надеюсь, что это научит тебя больше не ходить в такие места, Даниэль. — Ну да, но пока я могу держать Скалкера за спиной, я буду в порядке. — Если этот Охотник снова пойдет за тобой, просто скажи мне, — строго сказал Ноктюрн. — Хорошо, увидев, как ты с ним справился, да нет проблем. На это Дэнни бросает вопросительный взгляд на Ноктюрн. — Что, я говорил тебе, я его выпроводил. — Да, прямо из его костюма! — Восклицала Дани. — Отметь для себя не переходить на плохую сторону. Ноктюрн усмехнулся при замечании Дэнни. — Хорошо, думаю, нам лучше идти, — сказал Дэнни. — Я тоже так думаю, пока Ноктюрн, пока Клокворк, спасибо! — До свидания, Даниэль, — был их одновременный ответ. Дани улетела, оставив троих мужчин позади. Дэнни повернулся к Клокворку и вернул ему свой медальон. — Спасибо за помощь. — Это было мое удовольствие, Дэниел. Гибрид улыбнулся. — О, тебе тоже спасибо, Ноктюрн. — Нет проблем, призрак. Дэнни помахал, а затем улетел, вскоре догоняя Дани. ________________________________________ После просмотра того, как два призрака вылетают, Клокворк вздохнул. — У меня будет ужасное количество документов, чтобы разобраться с этим. — Я надеюсь, что ты не думаешь иметь дело с этим сейчас. — Конечно, нет, я иду спать. — Похоже, это будет непросто. — Вряд ли, я сказал, что собираюсь решить проблему, и теперь, когда она решена, я могу спать. — О, это так? — Тогда Ноктюрн посыпал немного пыли на Клокворка, не настолько много, чтобы вырубить его, но достаточно, чтобы вызвать сонливость. Вышеупомянутый Мастер Времени попытался стряхнуть пыль, но, к его большому огорчению, он не сдвинулся с места, понимая, что он пялится на Ноктюрна, ну, он старался, его истощение одолевало его. — Не волнуйся, это просто для того, чтобы убедиться, что ты на самом деле спишь. — Что еще я собираюсь сделать, ты знаешь, я не особенно люблю бумажную работу. — Верно, опять же, кому это может нравиться, но я знаю, что ты хотел бы попробовать закончить это сейчас, в любом случае я здесь чтобы убедиться, что ты не будешь этого делать. Иди. Спать. — Да, мам. — Ха-ха, теперь двигайся. Клокворк закатил глаза, но все же подчинился. ________________________________________ Ноктюрн последовал за своим другом по пути в свою спальную комнату. Внутри была большая фиолетовая двуспальная кровать, в комнате ничего не было, кроме нескольких часов и шкафа. Повелитель Времени снял обувь, повесил плащ на спинку кровати, затем заполз на саму кровать, и как только его голова коснулась подушки, он отключился. Ноктюрн от души хмыкнул, но натянул одеяло на своего друга до подбородка и посыпал немного больше пыли на него. — Это поможет тебе на самом деле уснуть, — с этим он покинул Цитадель, улыбаясь, Клокворк был не единственным, кто выполнил свою работу. — Хм, может быть, я тоже должен вздремнуть. ________________________________________ Через пару часов призрак времени проснулся, ему было тепло, уютно, и он был настроен против движения. Он уже понял, что Ноктюрн ушел, зная, что его друг, вероятно, сам захочет вздремнуть. Он все еще чувствовал сонливость, но лежал в своей постели, ничего не делая, а просто прислушиваясь к звукам часов. Это было довольно успокаивающе, по крайней мере, для него. — Нгх… Он моргнул. бах! бах! бах! — Клокворк! бах! бах! бах! — Клокворк, немедленно откройте эту дверь! бах! бах! бах! — Клокворк! Ах, вот что его разбудило, Наблюдатели постучали в дверь, вероятно, чтобы дать ему больше документов. Он ухмыльнулся, решив не вставать с кровати, он положил подушку на голову, чтобы заглушить нежелательный шум, в конце концов, он погрузился в очень глубокий сон.
38 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник