ID работы: 8941477

Everyone deserve a second chance

Гет
R
Заморожен
93
автор
Размер:
132 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 116 Отзывы 35 В сборник Скачать

Поиски, увенчавшиеся успехом (или нет)

Настройки текста
      Его не было на месте. К кресле сидел клон, да и тот уже начал потихоньку осыпаться.       От злости меня пробрала дрожь. Как? Как это произошло? И, главное, когда? В какой момент он успел исчезнуть?       Я косо посмотрела в сторону двери. Они мне врали? Или же нет? Они на стороне мятежников? Иначе как Гаара мог незамеченным ускользнуть из-под надзора?       Я схватила двоих перепуганных шиноби за вороты. — И как это понимать, а? — злобно прошипела я. — Не выходил, значит? А то я думала, что это вы двое так мне зубы заговариваете. Не пудрите мне мозги и отвечайте правду. Вы заодно с мятежниками? Куда вы дели Гаару? Где он сейчас, а? — М-мы не знаем… — пролепетал один. — Г-господин Кадзекаге не покидал своего кабинета. — И мы не с мятежниками, клянемся жизнями.       Судя по их перепуганным выражениям лица, они не врали мне, и я отпустила их. Его явно не похитили — Гаара бы себе такого не позволил. Значит, предположения Темари были верны: он действительно собирается взять ситуацию в свои руки. И сейчас он где-то там, в эпицентре бури, уязвимый для неожиданных атак…       Я бросилась обратно в главный зал, предварительно прихватив с собой плащ. Теперь мне предстоит найти Гаару до тех пор, пока не вернулись Темари и Канкуро, иначе я труп. — Господин Кадзекаге пропал!       Генштаб тут же встал на уши, и все начали хаотично метаться в разные стороны. — Без паники! Сохраняйте спокойствие! — тут же прикрикнула я на них. — Я лично займусь поисками Кадзекаге. Остальные из моего отряда, попрошу всех остаться здесь и приглядывать за штабом на случай непредвиденных обстоятельств. Я пошла.       У дверей я остановилась, морально собирая себя по кусочкам. Возможно, у них была веская причина не выпускать меня из здания — я практически ни разу не имела дела с суровыми природными условиями, а потому была бы лишь обузой, пока они спасали участников экзамена.       Но сейчас у меня просто нет выбора. Мне придется пройти через пустыню, чтобы найти Гаару и привести его обратно, причем как можно скорее. Неизвестно, когда еще этот спасательный отряд вернется.       Натянув покрепче плащ, я открыла дверь и вышла наружу. Порывы ветра едва не снесли, но мне удалось выстоять. Мелкие песчинки хаотично летали в воздухе, забиваясь под плащ, в нос. рот и глаза. Эта накидка нисколько не спасал и вообще не помогала.       Спустя пару секунд, когда я хоть немного попривыкла к этому хаосу, начала двигаться вперед. Сначала медленно и неуверенно, но затем быстрее. Вскоре я уже бежала. Если повезет, найду Гаару за пару часов. Только бы этот вихрь прекратился…       Ни черта не видно. Даже перед собой не видно ни рук, ни ног. В какой-то момент, не в силах больше бороться со стихией, я упала на колени и попыталась отдышаться. Дальше идти невозможно.       Но я уже зашла так далеко… Причем во всех смыслах. Я не раз рисковала своей жизнью ради того, кого поклялась убить. Не раз испытывала чувства и эмоции, которые всеми силами старалась избегать целых девять лет. И сейчас я снова пытаюсь провернуть что-то невероятное, непохожее на ту меня, которой я была.       Что меня побуждает двигаться вперед и продолжать искать его? Почему я не повернула назад, когда еще могла это сделать и спасти себя от такой странной и шаткой участи? Почему я все это делаю? Возможно ли потому, что он спас меня? Или же я просто пытаюсь искупить все свои грехи и убийства, совершенные мною за все эти годы жизни?       А что бы сделал Гаара, будет он на моем месте? Бросился бы он мне на выручку, если бы я оказалась в подобной ситуации? Наверное, да. Наверное, у него даже не возникло бы подобного вопроса, ибо он всегда и всем старается помочь. А, значит, нет никаких сомнений, что и он бы сделал то же самое, что я пытаюсь сделать для него.       Силой воли я заставила себя подняться на ноги. К черту песок, к черту ветер! Если надо будет, я и из могилы вылезу, чтобы помочь ему и сделать то, что должна. Ну же, вперед! Двигайся! ///       Буря закончилась также внезапно, как и началась. В другой раз я бы задумалась над этим, но сейчас у меня не было так много времени — Гаара по-прежнему где-то в пустыне, а Канкуро с Темари уже наверняка вернулись. Надо спешить.       Буря оставила после себя некую прохладу, так что бежать стало даже легче, чем обычно. Разыщу этого дуралея, и дело с концом.       Не пробежав и двухсот метров, я резко остановилась, заслышав неподалеку от себя какой-то странный звук. Кто-то методично перебирал струны, причем сама мелодия показалась мне несколько пугающе странной.       Я быстро прикинула. Участники экзамена без официального сигнала не могут продолжать идти дальше, а даже если бы и нарушили правила, то не стали бы так сразу и опрометчиво что-либо предпринимать — буря только закончилась и никто не знает, чего ожидать дальше. Тогда остается только одно.       Мятежники.       Я это означает, что и Гаара где-то неподалеку!       В эту секунду послышался пронзительный девчачий визг и крики. Я бросилась бежать. — Техника теневого клонирования!       Неизвестно, что меня ожидает впереди, а потому лучше обезопасить себя. Вместо меня вперед побежали три клона. При приближении я разглядела команду Мацури — всех троих опутало что-то черное. — Держитесь! — Госпожа Хиро!       Черные силуэты бросились в мою сторону и столкнулись с моими клонами. Завязался бой. Я рывком подняла Юкату и Мацури. — Бежим! Спрячемся за тем холмом!       Они коротко кивнули, и мы вчетвером спрятались. Врага нигде не было видно поблизости. Похоже, атака рассчитана на очень большие расстояния. — Хиро?       Я услышала знакомый голос и обернулась. Прежние раздражения и злость вернулись ко мне, и я угрожающе надвигалась в сторону Кадзекаге. — А ну иди сюда, идиотина и балбесина! — нисколько не смущаясь, я отвесила вконец растерянному Гааре звонкую пощечину. Трое генинов вскрикнули в ужасе. — Ты почему здесь, а? Ты что здесь делаешь? — Они застряли в песчаной буре, — серьезно ответил мне парень. — Я хотел им помочь.       Его ответ только сильнее разозлил. — Да что ты?! А мы с Темари и Канкуро на что здесь, а? Какого хрена ты вообще оставил свой пост? А если это мятежники? — Тогда я тем более должен был им помочь.       Я тяжело вздохнула. С ним невозможно спорить. — Ты издеваешься надо мной, да? Немедленно возвращайся в штаб. Понял меня? И чтобы ноги здесь твоей не было! Я позабочусь об этих троих на случай мятежников. А чтобы вы вернулись в целости и сохранности, ты должен перевоплотиться в меня.       Остальные удивленно выгнули брови. — Зачем это? — спросил Кадзекаге. — Так мы собьем мятежников с толку. Они подумают, что Гаара все еще тут, а Хиро ушла в штаб. Для гарантии эти трое пойдут с тобой, — я указала на генинов. — Положитесь на нас, Гаара-сама! — Вот видишь? — я улыбнулась. — Они готовы помочь.       Парень кивнул. — Я доверяю тебе. Поэтому сделаю так, как ты скажешь.       Уже звучит лучше. — Хорошо. Тогда перевоплотись в меня.       Он выполнил мою просьбу, после чего я сделала тоже самое. Трое генинов ахнули от изумления. — А чему вы удивляетесь? Это базовая техника, также как и клонирование. Вы тоже можете. Так, время не ждет. Отправляйтесь вперед, а я останусь здесь.       Они кивнули. — Будь осторожна, Хиро, — предупредил напоследок Гаара, прежде чем убежать следом за генинами.       Как только я убедилась, что они отошли довольно далеко, то тоже вышла из своего укрытия. — Техника Дармы: Цепи запечатывания!       Только сейчас я заметила незнакомца. Он сидел на высоком камне и играл на каком-то струнном инструменте. Из его тела выскочило несколько фиолетовых цепей, прямо в мою сторону. — Вот черт!       Я отпрыгнула назад в попытках уклониться, но ничего не получилось. Одна из этих цепей все равно достигла своей цели.       Через несколько секунд я почувствовала резкий упадок сил.       «Хиро!»       «Что происходит, Мататаби? Если так и дальше продолжиться, я не смогу поддерживать трансформацию, и меня раскроют».       «Я тоже не знаю, но эта цепь высасывает из меня чакру».       Я пришла в ужас. Теперь я поняла, откуда упадок сил.       «Черт…»       Над ухом продолжала настойчиво звенеть мелодия, силы покидали меня все быстрее и быстрее. Боль была невыносимая…       Через несколько секунд трансформация развеялась, но врага это не остановило — он лишь ухмыльнулся и продолжил вытягивать из меня чакру.       Я упала на колени.       «Хиро…»       «Да?»       «Ты же понимаешь, чем тебе это грозит?»       «Да. Если ты покинешь меня, я погибну. Я знаю об этом. Но это уже ничего не изменит. Я сама выбрала этот путь. Тем более, я поклялась самой себе, что защищу его любой ценой».       Мататаби улыбнулась.       «Ты так изменилась, Хиро. Совсем не похожа на того человека, которым ты была пару месяцев назад».       Я усмехнулась.       «Знаю. Мне и самой верится с трудом»       И это было правда. Мне до сих пор казалось, что я нахожусь в каком-то сне или забытье и до сих пор не могу проснуться. Подобное не могло произойти со мной в жизни. Никому было не под силу изменить меня — об этом знали все. А потому Такеши нисколько не усомнился в моем успехе, отправляя на подобную миссию.       Но он просчитался, и не только он. Я, Кайто — мы все. Никто не ожидал подобного. Никто не ожидал, что я встречу кого-то так похожего по характеру и судьбе на меня саму. И сейчас ради этого человека я рискую своей жизнью. И жизнью Мататаби.       «Прости меня. Я была не самым лучшим другом»       «Мне было интересно за тобой наблюдать, Хиро. Этот мальчик очень сильно повлиял на тебя».       Я выдохнула с неким облегчением. Не следует горевать и сожалеть о прожитой жизни. Ведь эти последние месяцы были незабываемыми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.