Scorpions

NC-21
Завершён
94
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 33 012 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 51 Отзывы 18 В сборник

Часть 12

Настройки
      Энтони Айеро сидел за массивным темным рабочим столом, на котором стоял ноутбук, открытая бутылка дорогущего виски и пустой стакан с растаявшим льдом и каплей уже выпитого алкогольного напитка.       Он читал документы, которые поступили к нему прошлой ночью, делая пометки в том, что ему не совсем понятно, а именно не расписанные растраты различных предприятий.       Мужчина отметил про себя, что документы были отправлены лично ему как раз таки из-за этих косяков в бухгалтерии. Ведь если бы они попали в руки его сына, этих бы людей уже точно не было бы в живых.       Не то, чтобы Энтони был добрым и не убивал за то, что люди, работающие на них, растрачивали общий бюджет на свои нужды, но он понимал, что многие люди ему нужны в этом бизнесе и поэтому порой свои вспыхнувшие эмоции нужно как можно скорее тушить. Айеро старший считал, что его наследнику не хватает мудрости в ведении бизнеса. Он очень импульсивен, вспыльчив, хоть и умен не по годам. Эти черты характера могли погубить всю Империю, оставив после себя разбитую кучку, состоящую лишь из нескольких людей.       Энтони пытался внедрить в голову сына то, что не всегда убийство это признак власти, и не всегда люди станут после этого восхищаться и повиноваться. Но у Фрэнка было свое видение будущего Империи, и отец просто не мог ничего с этим поделать.       Младший никогда не принимал позицию отца, раз за разом пытаясь доказать обратное. И на самом деле, он всегда оказывался неправ. Но он никогда не останавливался и вот теперь, он в Китае, хотя отец ему запрещал.       Айеро старший снова налил виски в стакан, сразу же осушая его, как тут в дверь постучались. — Входите, — произнес он, продолжая читать документы.       В кабинет вошел невысокий мужчина в костюме, сразу же закрывая за собой дверь. — Мистер Айеро, — начал мужчина, после чего Энтони снял очки и поднял на него взгляд. — Слушаю, Гарри, — он откинулся на спинку кресла. — Это по поводу Вашего сына, — мужчина замялся. — Я тебя слушаю, не томи, — Айеро скрестил руки на груди. — Фрэнк, как Вы знаете, в Пекине, — мужчина посмотрел на босса, и когда тот кивнул, то продолжил, — он поехал туда со своим этим Джерардом и, в общем, после аэропорта, когда они ехали в отель — на них напали. — Фрэнк в порядке? — мужчина смотрел прямо в лицо Гарри. — Подстрелили Уэя. Фрэнк был цел, и он лично отвез его к тому китайцу, который спасал вашего сына несколько лет назад. — Чертов засранец, ну вот на кой-черт ему этот сопляк?! Возится еще с ним, бросил бы подыхать как вшивую собаку и все. — Мужчина рассердился.       Гарри подошел ближе к столу босса, понижая свой голос. — Вашего сына взяли в заложники. Триада. Думаю, дела плохи. — Сука, говорил же не лезть это дерьмо. Никогда не слушается, — Айеро начал массировать резко заболевшие виски. — Подготовить самолет и отряд, сэр? — Нет, пусть сам из этого выбирается. Раз хочет быть таким самостоятельным — то, пожалуйста. Я больше туда не влезу. — Слушаюсь, сэр, — мужчина кивнул и вышел за дверь, сразу же набирая номер.       Несколько гудков и ему ответили. — Старший не присылает своих людей. Сказал, чтобы мальчишка сам выкручивался. Так что убивайте его и всех его последователей. Скажу, что он не смог выбраться. До связи.       Он сбросил вызов и с довольной улыбкой ушел работать.

***

      Китаец вышел на улицу, чтобы развесить стираную одежду, как вдруг остановился и прислушался к такой, казалось бы, тишине.       Что-то его смутило. Какой-то секундный звук, доносящийся сзади, очень не понравился мужчине и он, бросив корзину с бельем, отправился в дом. — Кто-то за нами следит, — оповестил он Джерарда. — Вы уверены? — оставив перебирать травы, спросил он. — Не совсем, но лучше перестраховаться, — мужчина достал из шкафа давно не используемый пистолет и проверил в нем наличие пуль.       Джерард взял свой пистолет и стал высматривать какую-нибудь активность через окно. — Кажется никого — мне лучше выйти, — сказал Уэй, собираясь выходить. — Ты в своем уме? А если будут стрелять. Ты еще не состояние сражаться, — мужчина схватил его под локоть, оттаскивая к себе.       И тут в дверь постучали.       Они оба встрепенулись, и все же китаец нашел в себе силы, подошел к двери и, держа заряженный пистолет наготове — стал медленно открывать дверь. — Джерард, это я, — послышалось за дверью. — Роберт? — удивился Уэй, — какого хрена ты здесь? — Ты его знаешь? — спросил мужчина у Джерарда, и, увидев утвердительный кивок, открыл дверь.       У двери стояли двое мужчин и смотрели то на китайца, то на Уэя. — Майки? А что ты здесь делаешь? — Джерард продолжал держать пистолет, нацеливая его на брата. — Ну и гостеприимство у вас тут, — саркастично начал младший Уэй, — я здесь по работе, не обольщайся. — Да он приехал, чтобы тебе помочь, — с улыбкой начал Боб, получая локтем в живот от Майкла.       Джерард убрал пистолет и подошел к Брайару, крепко того обнимая. — Давно не виделись, Боб.       Майкл тем временем протянул руку китайцу, представляясь. — Агент ФБР Майкл Джеймс Уэй, — мужчина пожал ему руку, но все же продолжал смотреть на незваных гостей с подозрением. — Чжан Эйлэй, — ответит он, отпуская руку, — так зачем вы здесь? А особенно агент ФБР. — Я здесь чтобы помогать своему другу, а Майкл просто очень любит своего братика, — с широкой улыбкой произнес Боб, отходя подальше от Майки. — Давай будем серьезнее. У меня задание: следить за Фрэнком и его людьми за пределами США, раз там вы «работаете» над этим делом, — он показал в воздухе кавычки на слове «работаете», на что получил сердитый взгляд брата и его напарника. — Только вот за Фрэнком он толком не следит, а вот за тобой еще как, — произнес Боб. — Я знаю, где находится Фрэнк, и я здесь только потому что Роберт захотел тебя увидеть. — Ты знаешь где Фрэнк? — спросил Джерард. — Да, я узнал, куда именно он поехал. — Ты не знаешь что с ним? Он договорился? — Этого я не знаю. Как раз сейчас собирался ехать туда и узнавать все подробности, но не думаю что господин Ли так просто отпустит его. — Возьми меня с собой, — уверенно произнес Джерард. — Ты еще слабый, от тебя толку никакого, только будешь путаться под ногами, — Майкл скрестил руки на груди смотря на старшего брата. — Да, он прав. Ты ведь был ранен и тебе нужно восстановиться, — подтвердил Боб, надеясь сам разобраться со всей ситуацией и получить похвалу от начальника. — Ничего не хочу слушать. Это мое задание тоже.       Китаец стоял рядом с ними и слушал их разговор. — Значит Фрэнк это твое задание? Ты под прикрытием?       Они только сейчас вспомнили про мужчину, который не знал всей этой ситуации. — Господин Чжан, да это действительно так, но сейчас мне нужно вытащить его оттуда. Пожалуйста, не говорите ему ничего, — взволнованно сказал Джерард. — Это совсем не мое дело и вмешиваться я в это не собираюсь, — произнес он и отошел от мужчин. — Мне кажется, нужно его вырубить, связать и бросить куда-нибудь. Он может проболтаться и прервать нашу операцию, — шепотом произнес Майкл. — Даже не думай! Он хороший человек и спас мне жизнь. Я не буду так с ним поступать. — Как знаешь, дело то твое. Но если и наши задницы пострадают — пеняй на себя, — произнес младший Уэй и покинул дом. — Какой же он вредный, — проговорил Джерард, накидывая на себя пиджак и кладя пистолет во внутренний карман. — Ты же знаешь, что это только видимость, — произнес Боб, все еще опечаленный тем фактом, что Джер идет вместе с ними.       А, в общем-то, на что он надеялся? Они пришли к нему и рассказали свой план. Конечно же Уэй не станет сидеть и ждать их. Он всегда был таким, жаждущим приключений, и делал это с удовольствием, а не из-за похвалы начальника.       Эта мысль кольнула в груди Боба. Ему всегда нужно одобрение, а Джерард получает его просто за то, что качественно делает свою работу. Кажется, Роберту пора тоже начать работать, а не ждать у моря погоды.       Джерард уже собирался выйти из дома, как его за руку взял Эйлэй, обращая внимание на себя. — Он доверяет тебе, Джерард. — Я знаю, — выдохнув, произнес Уэй, — спасибо за то, что спасли мне жизнь. — Это он тебе ее спас, не забывай об этом.       Джерард кивнул и вышел за парнями, уезжая с ними в офис группировки Триада.

***

— Ты же понимаешь, что совершил огромную ошибку? — с чувством превосходства произнес главарь группировки, держа Фрэнка за подбородок.       Фрэнк все это время молчал, лишь с отвращением смотрел в глаза китайца. Мужчина хмыкнул про себя и отошел чуть дальше. — Я хочу еще видеть его боль, — он махнул пальцами в сторону Фрэнка, указывая кому именно его ударить.       Невысокий мужчина крупного телосложения подошел к Фрэнку и со всей силы ударил по скуле. На его пальцах были кастеты, поэтому удар оказался значительно больнее, чем был бы от обычного кулака. — Сукин сын, я же предупреждал, чтобы по лицу не били, — китаец подошел к этому мужчине и влепил пощечину. — Простите, отец, то есть, Господин Ли, — мужчина поклонился, отвернувшись вытер слезу, которая появилась от резкой боли. — Я тебя просил так меня не называть, дрянь! — он сжал кулаки, пытаясь успокоиться, — значит так, играем в молчанку. Он вообще что-нибудь говорил? — Нет, господин, как только мы его отвели от вас, он ни слова не сказал, — ответил другой мужчина. — Принеси мою малышку, — приказал господин Ли.       Мужчина в костюме сразу же протянул своему Господину черную и длинную, словно змея, плеть.       Господин Ли провел по всей длине рукой, наслаждаясь этим процессом, а затем замахнулся и ударил по торсу Фрэнка.       Айеро закусил губу от боли и отвернул голову.       Китаец ударил еще раз, но сильнее, наслаждаясь сдавленным стоном Фрэнка, а после произнес. — Избивайте, пока не скажет, почему на самом деле он здесь.       А затем покинул подвал, продолжая слышать болезненные стоны Айеро.
94 Нравится 51 Отзывы 18 В сборник