Часть 13
9 марта 2020 г., 12:53
Уже прошло минут 5 как полицейские и агент ФБР остановились на приличном расстоянии от нужного здания, раз за разом повторяя план действий.
— Сейчас Джерард поправит положение камер наблюдения, затем мы втроем прорываемся туда и вырубаем охрану, после Боб бежит в кабинет слежения, просматривает записи за эти пару дней. Находит куда могли деть Фрэнка, и передает нам. А мы идем вызволять его, — кивнув сам себе, произнес Майкл.
Джерард тем временем с помощью взлома камер, пытался передвинуть их на слепое пятно, чтобы было хоть немного времени на поиски Фрэнка.
— Получилось! Но у нас все равно времени мало. Они могут понять, что что-то не так. Осталось еще кое-что, — он взломал программу, отвечающую за автоматическое открытие дверей, — у нас 7 минут максимум, потом дверь закроется и включит сигнализацию.
— Хорошо, тогда в бой. Но для начала, — он протянул чемоданчик в котором находились микронаушники для связи друг с другом.
Каждый из мужчин взял устройство и, вставив в ухо, поспешно вышли из автомобиля.
— Вырубать, а не убивать, парни, — сказал Джерард, не желая убийств сегодня.
— Они все равно убийцы, так что на нашу совесть это не повлияет, — ответил Боб.
— И все же, если есть выбор, то выбирайте вырубить, пожалуйста, — Уэй старший окинул двоих мужчин умоляющим взглядом.
Боб и Майкл кивнули и сразу же направились к черному входу здания. Дверь, к счастью, все еще была открыта, поэтому они быстро прошли в нее, пытаясь ориентироваться в пространстве.
— Я просмотрел карту здания заранее, поэтому могу сказать, что комната видеонаблюдения находится с правой стороны на этом же этаже, — шепотом произнес Майкл.
— Хорошо, значит я пошел. Пожелайте мне удачи, — также тихо ответил Боб, направляюсь в нужном направлении.
— Иди уже.
— Удачи!
Одновременно произнесли братья Уэй.
— А теперь мы, — начал Майки, — ждем пока здесь и не привлекаем внимания. Ждем указаний Роберта, а после держимся вместе и направляемся к нужному месту.
— Согласен, не нужно нам делать лишних движений.
— Хей, парни, — в ушах у обоих мужчин прозвучал голос напарника, — я уже здесь. Мужика вырубил до того как он вызвал охрану, так что все хорошо.
— Меньше болтай — больше делай, -огрызнулся младший Уэй.
Парни стояли там еще несколько минут, пока снова не прозвучал голос Боба в наушниках.
— Значит так, Фрэнк был вчера в конференц-зале, они разговаривали, затем китаец нажал на кнопку и вбежали его люди и повязали всех, в том числе и Айеро.
— Где он сейчас? — спросил Джерард, чувствуя странное чувство в груди. Беспокойство? Кажется, это было оно, но почему.
— Так, судя по камерам, его потащили вниз, думаю это подвал. Что-то он даже не сопротивляется. Он знал, что так будет?
— Не думаю, может, конечно, предполагал, но он ехал с четкой целью уговорить их.
— Странно, ну да ладно. Вам нужно спуститься еще ниже, никуда заворачивать не нужно.
— Все, идем, — Майк потянул брата за руку, утаскивая вниз по лестнице.
— Эм парни, тут небольшая проблемка.
Братья уже спустились вниз, осматривая количество охраны.
— Да что у тебя там?
— В вашу сторону побежали примерно шесть охранников вооруженных. А в самом подвале еще четверо.
— Блять, — выругался младший из братьев, — ну придется отстреливаться.
— Давай стараться не делать этого, пожалуйста, — Джерард все еще стоял на своем.
— Заткнись, Джер, — злобно сказал Майкл, — Боб ты поможешь нам?
— Да, я уже бегу.
Майкл, не дожидаясь брата, прошел внутрь, тихо подкрался и рукояткой пистолета ударил по сонной артерии одного из охранников, вырубая его.
Он упал, издавая громкий звук от его крупного тела и прикосновения с полом, от чего другие мужчины в костюмах, повернулись в их сторону.
— Идиот, — прошептал сам себе Джерард, направляясь на помощь к брату.
Теперь уже они вдвоем дрались с мужчинами, по очереди вырубая каждого. Конечно, это не было легко, и когда уже последний из мужчин был на полу, братья учащенно дышали, пытаясь прийти в себя.
— Пойду, помогу Роберту, а ты вытаскивай Фрэнка, — Майкл похлопал старшего по плечу, быстро покидая его.
Джерард даже не знал, что он скажет Фрэнку, когда увидится с ним. Не знал, как Айеро отреагирует на эту встречу. Обрадуется тому, что он спасает его, или разозлиться, что ослушался его указаний.
Вытаскивая ключ-карту из кармана одного из валявшихся на полу мужчин, он подошел к массивной железной двери, проводя по ней картой, отворяя дверь.
— Не хочу я жрать ваши помои, лучше с голоду помру, — прокричал Фрэнк на китайском.
— Фрэнк, это я, — Джерард не решался подойти ближе, а так и остался в двери, осматривая Айеро.
— Джи? У меня уже галлюцинации?
Фрэнк сидел на полу весь в крови. На него невозможно было смотреть без чувства сожаления. Лицо трогали меньше всего, на нем Уэй заметил лишь небольшую ссадину, а вот тело, которое было прикрыто лишь трусами, было все в порезах и синяках.
— Нет, это правда я. Что с Вами делали?
Фрэнк хрипло посмеялся, после облизывая пересохшие губы.
— О, куколка, — было слышно, как слова даются ему с трудом, — они хотели выбить из меня информацию. Они не верили, что я пришел с миром, — снова глухой смех.
— Вас нужно вытаскивать отсюда, — Джерард все же осмелился подойти ближе к мужчине.
Фрэнк протянул руку Уэю, и тот, обхватывая ее своей рукой, помог мужчине подняться.
— Ты сам их всех вырубил? — спросил Фрэнк указывая взглядом на мужчин лежащем на холодном бетонном полу.
Джерард совсем не продумал то, что он скажет Айеро. Расскажет ли он про брата и Боба. И поэтому решил соврать.
— Да, трудновато было, но у меня получилось, — произнес он, закинув руку Фрэнка на свое плечо, придерживая его за талию.
— Думаю, мне нужна одежда, Джи, а также пистолет.
Джерард кивнул, прислонил Айеро к стене, чтобы тот мог за что-то держаться и не падать, а затем подошел к одному из охранников, и стал стягивать с него одежду.
— Тебе нужно будет его прикончить — в противном случае он просто вызовет еще людей. Остальных тоже нужно убить, — строго произнес Фрэнк.
Как бы Джерард этого не хотел, но ослушаться босса он просто не мог. Особенно из-за этого прожигающего взгляда направленного точно на полицейского.
Он, наконец, снял одежду с мужчины, передал ее Фрэнку, и, обхватив рукоятку пистолета двумя ладонями, выстрелил в каждого из мужчин.
— Хороший мальчик, — Уэй даже затылком почувствовал, как Фрэнк улыбается.
Айеро на слабых ногах подошел к Джерарду, положил руки на его плечи и мягко коснулся губами его шеи, от чего Уэй покрылся мурашками.
— А теперь пора валить и поскорее, — шепотом произнес он, разворачивая Джерарда к себе и снова кладя руку на его плечи, удерживая равновесия.
Когда они вышли, Джерард повернул голову в сторону брата и напарника. Те заметили его и кивнули, убеждая, что они справляются.
Фрэнк сделал вид, что не заметил этого и притянул Джерарда ближе к себе.
Уэй вывел Айеро из здания, направляясь в сторону машины, благо ключи были у него.
Он переживал за брата и друга, оставленных на растерзание этих китайцев. Но в то же время они знали, на что шли, и вообще не хотели брать Уэя с собой.
Они, наконец, оказались в машине. Джерард на водительском сидении, а Фрэнк сзади.
— Джи, поедем в отель, — облизывая сухие губы, произнес Айеро.
Джерард нашел на навигаторе ближайший отель, а затем протянул бутылку воды Фрэнку.
Он принял ее, благодарно улыбаясь.
— Как твое плечо?
— Все хорошо. Но как Вас может беспокоить мое плечо, когда Ваше тело покрыто глубокими ранами и синяками, — Джерард посмотрел на мужчину через внутрисалонное зеркало заднего вида, и поехал к отелю.
— Да я переживу, — слабая улыбка, — но эта мразь за все ответит.
— Вы решили мстить?
— А как иначе. Гордость не позволит оставить его в живых, — Фрэнк жадно глотал воду.
— Для этого нужно много людей, а всех наших убили.
— У меня есть ты и больше мне никто не нужен, — они встретились взглядом через зеркало, и Джерард не мог понять, Фрэнк говорит о нем как о помощнике в этом деле, или он имеет в виду что-то другое.
Далее они более 10 минут ехали в тишине. Пока Фрэнк не нарушил ее.
— Они сказали, что моему отцу плевать на меня. Кажется, папочка боится конкуренции со мной.
— Думаете, он хочет Вашей смерти?
— Он и все его люди. Может он и сначала хотел себе достойную замену, но теперь он понял, что я все ему только разрушаю, все то, что он так кропотливо выстраивал. Кирпичик за кирпичиком.
Джерарда вдруг осенило.
— Так Вы не хотите быть главой Империи?
Фрэнк широко улыбнулся, после облизывая свои губы.
— Меня от всего этого просто тошнит, Джи. Поэтому я просто развлекаюсь и бешу отца.
— А чего Вы хотите на самом деле?
— Чтобы от меня отстали, — Фрэнк слабо улыбнулся, а затем прикрыл глаза от усталости.
Джерард взглянул на Айеро еще раз, а затем сосредоточился на дороге.
— Кажется мы все, — Боб обессилено уселся на холодный пол.
— Не надейся, наверху их еще столько же, — произнес Майкл.
— Какой у нас дальше план?
— Мне нужно пробраться к документам Господина Ли, — откидывая мокрые от пота волосы ответил Майки.
Роберт удивленно уставился на младшего Уэй.
— Ты сдурел? И как ты это сделаешь? Нас всего двое, Майки, не забывай об этом.
— Господин Ли сейчас должен быть на совещании, поэтому мне просто надо пробраться в его кабинет и найти документы о Энтони Айеро 10 летней давности.
— Мм, ну да, делов то, — саркастично ответил Боб.
Майкл достал дымовую шашку и патроны для пистолета и протянул их Брайару.
— Воспользуйся этим, пока я буду пробираться к его кабинету.
— Ты хочешь все скинуть на меня? — удивленно спросил Боб.
— Мне разработали программу, которая быстро найдет нужный файл, поэтому не беспокойся. Много времени это не займет и я помогу тебе выбраться.
Майкл протянул руку Бобу, помогая тому встать.
— Я все еще считаю что это ужасный план, — сказал Боб.
— Ты думал мы Фрэнка идем спасать? Это совсем не входило в мои планы. Защищать его задницу — прерогатива моего брата. Я знал, что он поедет с нами. Точнее был уверен в том, что он не слабак.
Майкл отвернулся от Боба и направился в сторону лифта. Боб лишь послушно пошел за ним.
— Что в тех документах?
— Вот это я и должен узнать. Мой начальник уже много лет их хочет заполучить.
— А если нас грохнут?
Они оба зашли в лифт и направились на последний этаж, где и находился нужный кабинет.
— Умрем героями, — хмыкнул Майкл.
— Да ну тебя, Уэй. У вас это в крови что ли, выставлять себя героями.
— Может и так.
Дверь лифта медленно открывалась, и оба мужчины заметили охранников охраняющих этаж.
Боб подготовил дымовую шашку и кинул их в них, сразу же обстреливаясь, пока они не видят его в этом густом тумане.
Пока звуки выстрелов доносились со всех сторон, Майкл нагнувшись, быстрым шагом прошел к кабинету и, открыв дверь, зашел внутрь.
К его счастью кабинет был пуст. Он быстро подошел к компьютеру, включил его и вставил флешку.
Программа стала подбирать пароль, и наконец, подобрав нужный, экран разблокировался.
Далее Уэй младший открыл на этой же флешке нужную программу, которая стала по всем открытым и закрытым папкам искать нужный файл.
Прошло больше 5 минут, но файл наконец-то нашелся. Программа не подвела, от чего Майкл спокойно выдохнул.
Перекинув документ к себе, он вытащил флешку и, выключив компьютер, направился к окну.
Он уже открыл его и, выглянув, осмотрел пожарную лестницу и только хотел запрыгнуть на нее, как остановился.
— Блядский Брайар. Нахер ты мне сдался. Я здесь только по своему делу, зачем ты вообще увязался за мной, — он сжимал подоконник двумя руками.
Затем снова выругался, достал пистолет, вышел из кабинета и стал отстреливаться вместе с Бобом.
— У тебя получилось? — спросил ни о чем не подозревающий Роберт.
— Да, нам нужно валить, — он схватил его за руку и потянул обратно в кабинет, когда они, наконец, избавились от всех охранников.
Они зашли внутрь, и Майкл потащил его в сторону окна.
— Я уже все проверил, тут есть пожарная лестница, по ней спустимся и убежим.
Роберт кивнул и стал перелазить через окно, пытаясь не смотреть вниз из-за страха высоты, он спустился немного ниже, когда Майкл стал перелезать через окно после него.
Но тут дверь открылась. Вбежал невысокий мужчина и крикнул «Стоять!».
Младший Уэй выстрелил ему прямо в лоб. Это оказался единственный сын Господина Ли.
Мужчины спустились вниз по лестнице, прыгая в мусорный бак, так как расстояние от лестницы к асфальту было велико, и они бы могли сломать себе что-то.
— Какая мерзость, — Роберт и Майкл уже вылезли с бака, но Боб продолжал всю дорогу жаловаться на ужасный запах исходящий от них.
— Не ной, надо найти мотель, помыться и валить из этой страны.
— Хороший план, одобряю.
Они последовали своему плану, обмывшись в дешевом мотеле, после заказав два билета в Нью-Йорк на ближайший рейс, отправились спать.
Джерард сидел на коленях перед сидящим на кровати Фрэнком и обрабатывал ему раны средствами из аптечки, которую заказали на ресепшене отеля.
Фрэнк смотрел на его лицо, иногда постанывая и шипя от боли.
— Вас так били, а Вы шипите из-за лекарств, — улыбнулся Джерард.
Айеро взял его подбородок пальцами и поднял его голову на себя, смотря ему прямо в глаза.
— Умник какой нашелся, — он смотрел на него долго, наслаждаясь ужасом в глазах Уэй, а затем широко улыбнулся, сказав немного по-детски, — Ну это праавда боольно.
Джерарда аж передернуло от такой смены настроения Айеро и он даже не смог улыбнуться, губы будто не слушались его.
— Расслабься, милый, — Фрэнк мягко коснулся губ Джерарда, а затем также быстро отстранился, заваливаясь на кровать.
— Хочу спать, — произнес он.
— Тогда ложитесь отдыхать.
— Я, надеюсь, ты со мной?
— Да, я лягу на полу.
— Я имел в виду со мной на кровати и это не обсуждается, — Фрэнк снова одарил Джерарда грозным взглядом, от чего тот кивнул, не решаясь перечить боссу.
Джерарда почему-то это очень смутило. Ведь одно спать с Фрэнком после секса, а совсем другое делить с ним одну постель просто так.
Айеро скинул с себя полотенце, которое было на нем после душа, оставаясь полностью нагим перед Уэем.
Джер смутился еще сильнее, стараясь не смотреть на голое тело мужчины, отворачиваясь спиной и укладываясь на постель.
Фрэнка это только забавляло, поэтому он лег и прижался к Джерарду ближе, но все же не обнимая, но обжигая шею Уэя своим дыханием.
— Я всегда сплю без одежды, — прошептал прямо на ухо Айеро, от чего Джи смутился еще сильнее.
Фрэнк все же отвернулся от Джерарда и уснул. Уэй же ворочался полночи, но все же смог проникнуть в царство Морфея, уже меньше смущаясь голого Фрэнка рядом с собой.
Примечания:
Простите за ожидание. Решила вас сегодня порадовать двумя главами! Надеюсь, оцените.