What happened afterwards?

NC-17
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 26 245 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Болтовня у камина и очередной полет

Настройки
Джейкоб раскинулся на кресле, глядя в потрескивающий камин. Джеку была приятна такая компания, да и мастеру, кажется, тоже. — Мм... да, это началось еще в детстве, — протянул Фархат, после сделал глоток холодного чая. Мастер прокашлялся. Его голос был и скрипучим и очень грубым, глубоким, но сам мастер выглядел дружелюбно, несмотря на торчащие металлические детали. Мужчина выглядел молодо, несмотря на то, что ему тридцать четыре, может из-за металлических вставок, может еще чего, хрен его знает. — Еще раз, в детстве началось что? — переспросил Джейкоб, надеясь, что эти слова никак не заденут мастера. Хотя вряд ли. Мастер принял задумчивый вид, вздыхая. На этот раз Хан казался грустным, но позже он вновь казался задумчивым. — Отец... отец надругался надо мной, когда мне было четырнадцать, — сказал Фархат, после чего поднял глаза на Джейкоба. Творец смотрел без каких либо эмоций. Джейк впал в ступор, глядя куда-то на стену, парень не знал что сказать. Как только Джейкоб открывал рот, он сразу и закрывал его, не зная что сказать. Мастер расплылся в лёгкой улыбке. — Все хорошо, мальчик, дерьмо случается — творец сделал глоток чая, после чего положил чашку на блюдце, постукивая по ней коготками металлических пальцев. Джейкоб поджал губы, после чего задал вопрос, который должен был отвлечь творца от, возможно, плохих мыслей. — А как вас в детстве различали, ну... тебя и Диона? — Джейкоб допил чай, что заметил мастер, поэтому сразу же долил тёплого чая в чашку парню. Мастер поставил чайник, после чего откинулся на кресло, как до этого, подтягиваясь. — Да так, у меня есть метка на плече, у брата тоже, они разные, — Фархат приспустил фрак, оголяя плече, где был выжжен знак. — Его выжигали? — Да, к слову, если мой знак и знак брата сложить вместе, то получится тот символ, что был нарисован на доме. Наша с ним кузница. Джейкоб хмыкнул, после чего задал очередной вопрос, который интересовал бы лично его. — Ты Фархат Энненгем, так ведь? Мастер подавился чаем, после чего бросил осуждающий взгляд на Джейкоба. — Да... — Я Джейкоб Энненгем, — проговорил парень, не смущенный тем, как на него смотрит мастер. — Выходит ты... мой дальний родственник? Однофамильцы почти никогда не встречаются, то есть ты мой родственник? — удивлённый Хан наклонился к Джейкобу. Мужчин различало многое — Джейкоб зеленоглазый, с неряшливыми, слегка кучерявыми, светлыми волосами. Фархат же темноглазый с тёмными, прямыми волосами, к тому же более смуглый, нежели Джейкоб с белоснежной кожей. Фархат был слишком высокий, Джейкоб был ниже того на две головы, как и Джозеф. Мастер был такой мускулистый по сравнению с Джейком, что и не назовёшь их даже знакомыми, странно, но видя хлюпика-драконьего-заучку около крепкого металлического мастера, можно подумать только о том, что эти двое по счастливой случайности оказались рядом друг с другом. Вот что значит дальние родственники. Фархат набрал в грудь побольше воздуха, издавая глухой скрежет, как и в первый день их встречи. — Приятно познакомиться, Энненгем Джейкоб, — Хан протянул живую ладонь Джеку. Парень с улыбкой пожал руку мастера своей живой. Кажется Джек стал понимать эту штуку с живыми и неживыми конечностями. Джек и Хан таким образом показывали свое уважение друг к другу. На удивление рука Фархата была мягкая, несмотря на его грубую работу. Интересный человек. Прошло два часа, Фархат сидел и играл на гитаре, напевая какую-то старую песню. Не слишком быстрая, не медленная, плавная, но громкая песня, то что Джейкоб так любит. — Cos then you really might know what It's like to sing the blues, then you really might know what It's like*, — Хан пел, это было весьма красиво, учитывая, что его голос был далеко от идеала, но эта песня прекрасно подходила мужчине. Джейкоб внимательно слушал, вглядываясь, как тот играет, поёт. Мужчина пел с закрытыми глазами, что Джейкобу показалось слегка странным, но видимо Хан таким образом чувствует себя уверенней. Мужчина отложил гитару, после того, как спел, глядя на Джейкоба, который выглядел слегка озадаченным и в тоже время в восторге. — Неужели я так отвратительно пою? — Хан слегка усмехнулся, наблюдая за реакцией Джека. — Вовсе нет, вполне красиво, просто я изучал этот язык в раннем детстве, — честно признался Джейкоб. Мастер улыбнулся, проговаривая: — Ну да, это тебе не венетский, — заулыбался Хан, глядя на часы, — скоро прибудут твои друзья с моим братом, можем отчалить пораньше, если ты хочешь. Джейкоб мотнул головой. Парень хотел подождать Сэмюэля, чтобы тот точно не волновался, ну... или не так сильно. Фархат спорить не стал, только откинулся в кресле, расслабляясь. Часы тикали, Джейкоб сидел в кресле неподвижно, ожидая парней. Так же Джейкобу приходилось сидеть неподвижно из-за того, что Хан делал его портрет, напевая ту песню, которую пел до этого. Джек сидел неподвижно около полутора часа, и пока его все устраивало, мастер так и так уже заканчивал, поэтому вот-вот и парень сможет подвигаться. Парень согласился на портрет, поскольку он не хотел разочаровывать Фархата, да и было интересно, что же он нарисует? Хан рисовал, в то же время задавая невинные вопросы о интересах Джейка, его драконе, любых других мелочах, на что Джейкоб с удовольствием отвечал, так же задавая вопросы. Хан жестикулировал, изредка отрываясь от холста, мужчина почти глаз не сводил с рисунка, стараясь сделать все идеально. Двоим было приятно находится в компании друг друга, отчего оба говорили часами напролёт. Фархат окунул кисть в блюдце с водой, после чего повернул рисунок к Джейкобу, в надежде, что парню понравится. Джейкоб раскрыл рот в удивлении, парень не знал, что и сказать. Парню было приятно, очень, но одно его слегка смутило. — Блеклые цвета, да? — поинтересовался Джейкоб. Мастер нахмурился, но никакой обиды не было. — Я дальтоник, Джек, — Хан стал разглядывать свой рисунок сам, проверяя, все ли на месте. Джек вздохнул, сочувственно глядя на мастера. — О нет, все хорошо, чего ты. — Мне нравится как ты рисуешь, — улыбнулся Джейкоб. Хан улыбнулся в ответ, складывая рисовальные принадлежности. Джейкоб не таким его представлял. То есть, да, Джек думал, что мастер будет выглядеть как-то так, он не ошибся, но парень не думал, что Хан будет таким внутренне. Душевные разговоры, никакой злобы, парни хорошо относились друг к другу, Фархат выслушивал, поддерживал Джека, давал советы, Джейкоб делал тоже самое, поддерживая баланс. В дверь постучались, парни обернулись к двери, которая отворилась спустя пару секунд. Вошли Джозеф с Сэмюэлем, а за ними и Дион. Братья обнялись, после чего обнялся Сэм с Джеком, оставляя одного Джозефа без объятий, который начал бурчать. Фархат это заметил, он хорошо знал Джозефа, мужчина знал, что если парня обнять, то Джозеф даст таких тумаков, что жертва и до дому вряд ли доползет. Несмотря на это, Хан обнял и Джозефа, который стал ворчать в два раза больше. Хан предложил парням пойти в зал, где они смогут перекусить, заодно и поболтать. Опять. Парни спускались по лестнице, а Джейкоб болтал со всеми подряд, даже про Джозефа не забыл, который больше ворчал, нежели говорил. Всё-таки парень почти не изменился, такой же ворчун, как и раньше. Хан отворил дверь в обеденный зал, после чего удалился с Дионом на кухню. Мужчины попросили подождать парней примерно двадцать минут. "Что ж, придется ждать." Джейкоб ел, ему очень нравилось то, что приготовили близнецы, он был в восторге. За длинным столом сидели все, Дион около Джозефа, Сэмюэль пристроившийся около своего братика, Фархат который сидел посередине. — Знаете, раньше в нашем доме было так много людей, что этот дом даже казался маленьким. Была вся семья, от родителей, до прапрапрадедов, да, долгожители, — сказал Дион, натыкая на вилку рыбу. Фархата немного перекосило, мужчина будто упал духом, но Джейкоб знал, из-за чего. А может Джозеф тоже знал? Джейк закашлялся, поменяв тему, на что Фархат кивнул, благодаря Джека за это. — У вас есть драконы, если да, то какие? Джозеф понимал, к чему это поведёт, поэтому опять завел свою шарманку: — О боже, Джек, ты кроме этого слова еще что-то знаешь? — Джозеф нахмурился, глядя на Джейка. Отчасти Джозеф завидовал таким знаниям, какими обладал Джейкоб, но как не крути, это бывало надоедало. Джейкоб мог тараторить о драконах бесконечно. — Успокойся, Джо, дай парню сказать, — угомонил Джозефа Фархат, после чего продолжил, — у нас с братом два гибрида, два дрейка. С крыльями. Джейкоб удивился, но останавливаться не хотел, парень хотел узнать побольше о драконах братьев, в то время как Джозеф просто напросто не слушал. Фархат хрустнул пальцами, начиная свой рассказ про дрейка магмы, пойманного им в семнадцать лет. Дрейк точно такой же, как и дрейк Майкла, хвост раздвоенный, но кончики сросшиеся, дрейк был черный, а углубления между чешуёй были голубыми, то был голубой огонь. У Диона был такой же, тоже с крыльями, но особь была зелёная и хвост был как у болотного дракона, крылья были тоже от болотного. Парни больше говорили о ерунде, но Фархат решил поговорить об экспедиции в лес. — Мм... мы с Джейкобом хотели отправиться в лес, парень хотел найти там что-то, — Хан мельком глянул на Джека, потом на свою тарелку, — хотя даст ли твой брат добро. — Я могу, тебе я доверяю. Так или иначе, Джек бы просто пристрелил тебя со своей винтовки, — Сэмюэль махнул рукой. Парень все равно волновался за Джейка, больно уж его брат неаккуратный. Дион поднял бровь, не отрывая взгляда от серебряной вилки, что держал в руке. Мужчина тыкал в мясо, где-то делая надрезы, что выглядело очень странно. — Та винтовка... мы ее с братом делали вашему отцу, который, как оказалось, наш очень дальний родственник, если я не ошибаюсь, — Дион взглянул на брата с каким-то презрением. Сэм нахмурился, кивая, после чего спрашивая, кто еще поедет с ними, на что последовал ответ из уст Хана: — Никто, мы оба, если ты не против. Сэм глубоко вздохнул. По всей видимости Сэмюэль не был особо рад такому раскладу событий, но ради брата согласился на дальнейшие действия. Сэмюэль знал, что парень давно хотел попасть в этот лес, поэтому не стал перечить из любви к своему непутевому брату. Как много Сэм делает, чтобы сделать брата счастливым. Парни все доели, осталось лишь убрать тарелки и хорошенько их помыть. Джейкоб помогал Диону и Фархату, за что мужчины его поблагодарили, хотя Хану было как-то неловко. Мастера были одни в доме, поэтому приходилось работать и хозяюшкой. Прибираться Фархат любил больше, чем мыть посуду, да и... кому это вообще нравится? Поскольку Дион не любитель мытья посуды, как и Фархат, мужчинам приходилось меняться ролями. Естественно все то, что было у Диона или Хана в комнате — их собственность, за которой они лично должны присматривать. Помимо комнат мужчин были и другие, в которые они не входили, особенно Хан. Пригласи бы сюда одного человека, он бы затерялся среди многочисленных комнат, а если посчастливится, то в коридорах, где выход будет найти полегче. Фархату уже доводилось видеть такую картину: Джейкоб ходит то по комнатам, то теряется в коридорах, надеясь найти выход. В доме семьи-стимпанка даже гости долго не могли понять, где какая комната, кто из братьев кто, что забавляло близнецов больше всего, особенно, когда они применяли древнюю магию, "телепортируясь" с места на место, тем самым напрягая и путая скитальцев еще больше. Джейк складывал вещи в свой рюкзак, который до этого брал в Чашу. Такие неприятные воспоминания... но Джек справился, парень принял это как часть себя. Парень планировал полететь на своём амфиптере, заодно связь с ним будет крепчать все больше. Фархат мало чего взял с собой, если сравнивать с тем, сколько вещей взял Джейкоб. Фархат подготавливал дрейка, успев поменять свою шляпу на маску. Маску чумного доктора. "Весело у них" — подумал Джейкоб. Около Фархата стоял Джозеф, болтая на высоком Выштранском, что Джека не особо радовало. Может они говорят о том, что парню попросту знать не нужно, но как считал Джек — "Где упоминают тебя, нужно и тебе", странно конечно, но если люди о тебе перешептываются, почему бы и не поинтересоваться: чем? Дион вслушивался в разговор парней, будто там было что-то важное. Джейкоб с Дионом редко пересекался, лишь на кухне и при встрече, всего-то. Сэм же держался от них подальше, несмотря на то, что они помогли его брату. Фархат позвал Сэмюэля, чтобы тот подошёл ближе. Сэм нехотя поплелся в сторону мастера, вопросительно на него уставившись. — Дион возьмёт тебя сейчас, — сказал Хан, глядя на своего брата, затем на Сэмюэля. — Ебанулся что ли совсем? — грубо ответил Сэм. Фархат поднял брови, на его лице никаких эмоций не было, но то, как он это делает — весьма настораживает. — Глаз, Сэм, глаз, — сказал Фархат, показывая на свой механический глаз. Мужчина надеялся, что хоть сейчас парень понял, про что он говорит. Сэм вздохнул, почесав затылок. Парень поджал губы, после чего кивнул. Дион подошёл к Сэмюэлю, предлагая пойти сейчас. Сэм посмотрел на Джека, который после подошёл к парню, обнимая того. — Расслабься, все будет хорошо. Сэм хотел в это верить, поэтому обнял крепче, зарываясь носом в волосы брата. На это все глядел Дион и Фархат, которые переглянувшись, потолкали друг другу плечи. Джозеф как всегда остался в стороне. Такая разная у всех братская любовь. Хан и Дион были просто как лучшие друзья. Сэмюэль и Джейкоб же, выглядели как что-то иное, неподдающееся объяснению. Конечно Джозефа никто так оставлять не собирался, поэтому близнецы подошли и стали подкалывать вечно колючего и угрюмого Джозефа. Бедному парню стали взъерошивать волосы и всячески дразнить. Близнецы-то знали, что им за это ничего не будет, хотя бы потому, что они старше, да и раньше они спасли Джозефа, когда тот попал в бурю и с переломами добрался до их дома. Парню было семнадцать, близнецы были естественно моложе, но они были опытные уже тогда, поэтому помогли Джозефу. Да и отец Джозефа с ними сколько раз сталкивался. Дион подошёл к Сэму, провожая того обратно в дом, махая парням в ответ. Джейкоб сел на Наори, приготавливаясь к полёту, а около него пристроился и Фархат, готовый лететь и направлять парня всю дорогу. Дорога не должна была быть очень длинной, где-то два дня полёта, если без посадок. Джейкоб поднял амфиптере, а за ним полетел и Фархат, которые позже поменялись местами, дабы Хан летел спереди. Фархат улыбнулся парню, это было видно даже через металлическую маску. Мужчина приказал лететь прямо, на что Джейк кивнул, довольствуясь тёплым ветром.
Примечания:
5 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)