***
После того, как они, поддавшись моменту, довели друг друга до разрядки, Ло Бинхэ настоял на том, чтобы отнести учителя обратно в постель. Шэнь Цинцю не возражал. Он устал и был переполнен эмоциями, но был не прочь таким образом еще немного насладиться близостью. Усадив его на кровать, юноша сел рядом с ним. — Бинхэ, я хочу кое-что тебе дать. Молодой человек с интересом наклонил голову, послушно ожидая продолжения слов своего учителя. Шэнь Цинцю нагнулся и пошарил рукой под кроватью. После их миссии с охраной аукциона он спрятал там маленькую шкатулку. По его мнению, сейчас был подходящий момент, чтобы вручить ее молодому человеку. — Это тебе, — сказал он и вложил деревянную шкатулку в руки Ло Бинхэ. Растерянный Ло Бинхэ открыл ее и обнаружил внутри ожерелье с подвеской в виде дракона. — Это мне?.. — Ло Бинхэ благоговейно уставился на кулон. — Я знаю, что уже дарил тебе подарки раньше, но конкретно этот я выбрал в аукционном зале. Он защитит тебя на собрании Союза Бессмертных. Он увидел, как глаза молодого человека наполнились влагой. — Учитель так добр ко мне, — прошептал Ло Бинхэ, прежде чем протянуть деревянную шкатулку учителю. — Не мог бы учитель… одеть его на меня? Руки молодого человека слегка дрожали. Шэнь Цинцю переполняли эмоции. — Конечно, — сказал он и неуклюже обвил цепочку вокруг шеи Ло Бинхэ. С тихим звоном кулон обрел свое место на идеально вылепленной груди героя. — Тебе идет, — сказал Шэнь Цинцю, вдоволь налюбовавшись. Ло Бинхэ в порыве нежности схватил руки учителя и по очереди поднес к своим губам. — Мне нечем отблагодарить учителя, — сказал он, но Шэнь Цинцю покачал головой. — Нет нужды в благодарности. Просто… береги себя. Пообещай, что вернешься ко мне целым и невредимым. — Обещаю! — Ло Бинхэ мягко сжал его ладони. — Мое место подле учителя, а значит, я вернусь, что бы ни случилось. По крайней мере, до сих пор Ло Бинхэ сдерживал все свои обещания, так что должен был сдержать и это. Шэнь Цинцю верил в него.***
— Итак, завтра великий день? Оригинальный Ло Бинхэ сидел под цветущим деревом, которое казалось Шэнь Цинцю отдаленно знакомым и выглядело очень неуместным в Бездне. Поистине чудо, что оно сумело вырасти здесь. Шэнь Цинцю кивнул, окинув его оценивающим взглядом. Бин-гэ полностью развил свою демоническую форму и начал тренироваться, чтобы вернуть себе человеческий облик. — Да, и поэтому я не могу сейчас дать тебе энергию. Мне придется беречь резервы, пока все не закончится. — Не волнуйся. Я уже нашел себе источник, — Бин-гэ положил руку на ствол дерева, от которого действительно исходила слабая аура. — Но ты уверен, что открытие Бездны произойдет и в твоем мире? — Да. Определенно, — Шэнь Цинцю примостился сбоку от демона. — Но я не хочу сталкивать его туда. К счастью, в этом нет нужды. Я надеюсь, что Бездна просто снова закроется, не причинив нам вреда. Красные глаза уставились на него, не мигая, отчего Шэнь Цинцю нервно заерзал. — Что? — Ничего. Я просто подумал, что я уже два года как здесь кукую, но с тех пор, как я встретил тебя, мое существование обрело смысл. Возможность стать здесь сильнее. Стать способным защитить что-то. Или кого-либо. Большая рука демона протянулась к его волосам. Шэнь Цинцю позволил ему поймать свободную прядь, и он улыбнулся. — Имея кого-то дорогого и став дорогим кому-то, ты тоже сможешь получать больше энергии. Бин-гэ на мгновение замер. — Я тебе дорог? Потому что ты мне дорог, — он нарочито эротичным жестом приложил к губам прядь волос, и Шэнь Цинцю ничего не мог поделать со своим сердцем, которое всполошено забилось. Ведь он видел перед собой лицо возлюбленного! И эта его потребность получать ответ на свои чувства снова и снова тоже напомнила Шэнь Цинцю о любимом. — Да. Очень дорогой друг, по которому я буду сильно скучать, — голос Шэнь Цинцю был спокойным. — Мое сердце принадлежит другому, но ты тоже дорог мне. Демон усмехнулся. — Я знаю, кто хранит твое сердце. Я видел его. Он похож на меня и в то же время нет. У него хватает обаяния. — У тебя тоже есть это обаяние. На твою долю перепало чересчур много горького опыта, поэтому в тебе оно спрятано. По сравнению с ним ты кажешься более высокомерным, не таким мягким. В этом есть свое очарование. — Возможно, ты прав, — Бин-гэ выпустил прядь волос. — Но с тех пор, как я встретил тебя, я понял, что хочу найти кого-то для себя. — Вот и хорошо. Желаю всяческих успехов, — улыбнулся Шэнь Цинцю. — И когда ты его найдешь, ты должен познакомить меня с этим человеком! На этих словах Шэнь Цинцю растворился в воздухе, и Бин-гэ с глухой тоской посмотрел на то место, где он сидел. — Непременно. А пока я буду защищать тебя и того, кого ты любишь.