Вырвана с корнем. Часть 2. В тени.

PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
98 страниц, 45 862 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 42. «Дьюбэк»

Настройки
Ронда Стергис приходила в себя постепенно. Осознав, что первой пересекла финишную линию, она первым делом включила экстренное торможение пода, и «Гаргантуа» неспешно заскользил вдоль по трассе. Следом она с усилием разжала пальцы, которыми вцепилась в рули. И, в полном одиночестве облетая круг почёта, она разразилась потоком слёз. — Рогма! Я победила! — прошептала она, сжимая карман, где хранила фото своего друга. — Теперь я гонщица, как ты и предсказал! Встречный ветер высушил слёзы — когда Ронда притормозила у пит-стопа, на лице не было и следа плача — только триумфальный блеск в глазах. Она вышла из кабины, и тут же её окружила толпа зрителей. — Победа моя! — провозгласила Ронда и вскинула руки вверх. Гроксам Хас яростно чесал вспотевший от шока лоб. — Я не ожидал… как она сумела? — сдавленным голосом бормотал он. Но волей-неволей, он был обязан выполнить всю торжественную процедуру, поэтому понуро поплёлся вниз, под дружный смех имперских чиновников, явно довольных победой мусорщицы. К Ронде прорвался разъярённый Сандал и дёрнул за волосы сзади, так что она вскрикнула. — Ты, шалава помойная, ответишь мне за позор! — крикнул он ей в ухо. Ну, с расстроенным задирой у неё был короткий разговор. Поймав его за руку, она резко перебросила карлика через плечо, так что тот приземлился спиной прямо на жёсткие камни. Под насмешливый гогот толпы, он поднялся на ноги и прошипел, тыча пальцем: — Мы посчитаемся! Ты пожалеешь, что перешла мне дорогу! Под свист зрителей он покинул стадион. Ронду же проводили к трибуне победителя, где её ждал Хас, молчаливый и насупленный, сжимающий в руке блестящий трофей — кажется, то был кубок. Мусорщица победно ступила на трибуну и приняла его из рук промышленника. Она рассмотрела его. Её гоночный трофей был украшен фигурной чеканкой дагским орнаментом и надписями на дагском же языке, гласящими о том, что держатель сего предмета выиграл гонку на Маластере, на стадионе «Наследие Себульбы». Ронда победно сжала кубок победителя в руках и подняла его выше, демонстрируя Гроксаму Хасу. Она поймала его растерянный взгляд. Даг застыл на месте как каменный — явно не ожидал, что девица победит. — Итак, победителем гонки объявляется Звёздная странница! — раздался над стадионом возглас комментатора. Ронда подпрыгнула на месте и рассмеялась. Краем глаза она заметила, как Хас запустил руку в свою наплечную сумку. — Ваш приз, — лишенным эмоций голосом молвил промышленник, протягивая пачку кредитов. — И наше пари — завтра на заводе. Ронда понимающе кивнула и вновь победно осмотрела аплодировавших ей зрителей. Ей стоит быть осторожнее — кто-то из толпы мог её узнать. Нужно будет улететь с этой планеты как можно скорее, решила она. Из пит-стопа к ней вышли КС-35 и Р9. Но мусорщица ловила в тени навеса над ремонтной точкой взгляд другого существа — сейчас оно смотрело на неё немигающими глазами, в которых читалось изумление — и восхищение. Мусорщица торжественно улыбнулась, потом посмотрела на свои деньги — и улыбнулась снова. Мало-помалу зрители стали расходиться. Техники подогнали репульсорную платформу и погрузили на неё «Гаргантуа». Ронда велела дроидам дожидаться её, а сама вернулась в пит-стоп. Себульба сидел на ящике, задумчиво подпирая голову руками. Увидев мусорщицу, он задал вопрос первым. — Как у тебя получилось победить? Этот Сандал напомнил мне меня самого в юности. Он ничем не побрезгует ради победы. Тем не менее, ты оставила его в дураках. Как? — Просто я не хочу жить в рабстве, — объяснила мусорщица. — Я должна отблагодарить вас, Себульба. За ваши уроки и веру в меня. — Не очень-то и верил я в твою победу… — проворчал старый даг и шмыгнул носом. — Да ну! Если бы не верили — не пришли бы сюда. — Правда твоя, — пришлось признаться Себульбе. — А твоя тысяча кредитов — хорошая благодарность. Мне хватит на скромное жилье на окраине Пикселито. Теперь я хоть не буду ночевать на улице. — Нет. Ждите от меня сообщения на свой комлинк. И пока не торопитесь тратить деньги — спрячьте их в банк, чтобы приносили пользу. Родители меня так научили. — Возможно, возможно… был рад сотрудничеству, Ронда Стергис. — Как и я, Себульба, — мусорщица пожала ему руку и поспешила вернуться на платформу. Вернувшись на завод, Ронда обнаружила, что блокираторы с её спидера сняты. Сердце было готово выпрыгнуть из груди — она свободна! Вместе с КейСи она открыла салон, куда почти не заглядывала все эти три месяца, и сложила в багажник свой трофей. Деньги она разделила на две части — большую сумму скрыла в тайнике и лишь несколько тысяч оставила при себе. — Едем в административный корпус, — торжественно объявила мусорщица. Спидер припарковался у центрального входа. Ронда велела дроиду остаться ждать её, сама же приняла в комнате душ, съела оставленный ужин, но ночевать вернулась обратно — в свою машину. Не по душе ей было находиться на чужой территории, пусть и в более комфортных условиях. С утра она первым делом отправилась в офис Хаса. Даг явно ждал её — едва она появилась на пороге, он отключил свой высокотехнологичный стол. — Приветствую вас, госпожа Стергис. Ронда кивнула. — Приветствую. Господин Хас, я пришла по поводу нашей сделки. Я победила в гонке и выиграла наш спор. Теперь вы отпустите нас с КейСи, а также отдадите тот большой корабль. Мусорщица подошла к окну и указала на высившийся посреди промзоны фюзеляж старого корабля. Гроксам Хас почтительно поклонился. — Признаю свою ошибку, Ронда Стергис. Я поступил самонадеянно, зная, на что вы способны на самом деле, я не стал бы ставить против дроида целый корабль. Но что сделано, то сделано, я держу слово. Корабль ваш. — «Дьюбэк». Я решила дать ему имя «Дьюбэк». Кто-то очень давно сравнил меня за неуклюжесть с этим животным. Даг удивлённо повёл надбровьем. — Неуклюжесть, вы говорите? Вы, в ловкости и реакции обошедшая лучших гонщиков? Те, кто вас так назвал, очевидно, слепые или тупые как инсектоморфы. Но будь по-вашему. Хас аккуратно извлёк из своего планшета бланк гербовой бумаги и тщательно вывел на нём фразы на всеобщем, дагском и хаттском, что звездолёт ЭРТ-44 под названием «Дьюбэк» принадлежит ей, Ронде Стергис, бессрочно и без каких-либо обременений права собственности. Ронда торжественно приняла бумагу из рук дага. Это была победа — первая на пути к её мечте. Хас же окинул корабль взглядом и с кривой ухмылочкой вставил: — Ну, потеря моя невелика. Это старое корыто навряд ли когда-нибудь взлетит. Можете продать его на металлолом, Ронда Стергис. На новый небольшой корабль как раз хватит. Единственное, что в нём ценного — его компьютер. Навигационные машины имперцев перед ним что мозг обезьяноящера перед мозгом чисса. Позвольте мне лишь заменить в нём модуль памяти с бортжурналом. Не хочу, чтобы карта моих путешествий оказалась вне компетенции моего предприятия. Я поставлю вам новый модуль аналогичной вместимости и скорости восприятия. — Согласна, — отозвалась Ронда. — Ещё один вопрос — «Гаргантуа». Тут Хас скривил лицо, будто его только что ограбили на миллион кредитов, и сделал рукой отталкивающий жест. — Под я не отдам, мы на него не спорили. — Я не забираю — я его покупаю, — мусорщица выложила на стол пачку кредитов. — Четыре тысячи. Хас нахмурился, но подумал и отвечал, махнув рукой: — Продано. Мне он всё равно без толку. Сейчас дроиды переберут компьютер вашего нового звездолёта и реанимируют двигатели — я хочу, чтобы вы освободили территорию моего предприятия как можно скорее. — Да будет так. Мы начнём обустраиваться. Подгоните подрейсер к грузовому трапу. Ронда победным жестом забрала со стола Хаса бумагу и чип-ключ для доступа к кораблю. Конечно же, она разработает для него свою уникальную кодировку и систему защиты от неавторизованного доступа. Теперь она реализует все свои технологические затеи! Вскоре спидер доставил её к кораблю. Загнав машину в грузовой трюм, она обнаружила там удобное место для парковки — бок о бок с тем, что она определила как конвейер для погрузки сырья с целью отправки в печь. Но сначала стоило хоть немного ознакомиться со структурой всей гигантской машины, которая столь велика, что еле поместится в пределах городского квартала. Словно в ответ на её мысли, на датапад пришёл архив с технической документацией для корабля. — Сила определённо со мной, КейСи. Изучим конструкцию этого летающего города и… где тут каюта капитана? Держи планшет, поможешь в навигации. Надеюсь, реактор этого саркофага жив. — Госпожа Стергис, чертёж гласит, что в дальнем торце загрузочного трюма имеется широкий коридор, ведущий в нос судна — туда, где у него все жилые помещения. Хвостовую треть занимают реактор, топливные баки и печи. В центральной части расположены грузовые и вспомогательные помещения. — Идём в тот коридор, — решительно велела Ронда. — Подожди, я возьму фонарь и бластер, сам тоже будь наготове. — Позвольте заметить, госпожа Стергис, что коридор достаточно широк, чтобы по нему смог проехать наш спидер. — Отлично, прокатимся. Потом можно установить систему внутреннего скоростного транспорта — бегать почти километр по нескольку раз в день — это многовато. Мне потребуется команда для обслуживания всего этого хозяйства. — Я проанализировал схемы корабля — для его корректного функционирования достаточно 150 обслуживающих дроидов. Вопрос — где их взять? Ронда щёлкнула пальцами. — Знаю! Как только я смогу оторвать эту посудину от земли, мы отправимся… на Кристофсис! Я читала исторические хроники на Явине — там произошла грандиозная битва республиканцев с сепаратистами. Корабли сепаратистов полностью управлялись дроидами — там мы и найдём себе экипаж! — Если только этот реликт из Республики не развалится прямо в небе, — окидывая коридор сканирующим взглядом, добавил КС-35. — Прости меня, КейСи, но ты сам — реликт, и я нашла тебя в куда более плачевном состоянии. Ты разваливаешься? — Никак нет, госпожа Стергис. — Капитан Стергис, — поправила его Ронда и широко улыбнулась. — Теперь я капитан. А «Дьюбэк» — мой корабль. Что-то или кто-то подсказывает мне, что он ещё покажет всем нам, на что способен. Тормози, мы почти добрались. Надо будет провести сюда нормальное освещение. Ага, узнаю эту кучу мусора. Переберёмся через неё и попадём на мостик. А выше несколькими уровнями — камбуз, каюты. Хм… — мусорщица проверила голограмму — тут и пассажиров можно перевозить, каюты рассчитаны на полторы тысячи человек. — Очевидно, это места для обслуживающего персонала, — объяснил дроид. — Ну, столько персонала нам не потребуется, — улыбнулась Ронда. — Я подумаю, как использовать это пространство рационально. Давай поднимемся на мостик. Попробуем запустить первичные генераторы. Не хотелось бы рыскать тут в полной темноте… Дроид и мусорщица пробрались в кабину управления. Подсвечивая себе налобным фонарем, девушка отыскала пульт стартового запуска и вставила в соответствующий слот ключ. Тихо щёлкнул тумблер. Ронда сжала кулаки. Панель тускло подсветилась, и мусорщица подпрыгнула: — Есть! РИТЭГ ещё жив. Теперь дадим старт на генератор базового снабжения… До ушей Ронды донёсся глухой гул из хвостового сектора корабля — так запустился малый генератор энергии, подающий питание на систему жизнеобеспечения и главный компьютер. Кабина осветилась тускло-синим аварийным освещением, как и все коридоры. — Где здесь выключатель освещения, КейСи? Сделай поярче, — приказала довольная Ронда. — Загружаем компьютер. Пусть он проверит, что в корабле неисправно. Проверь сам компьютер на наличие ошибок системы, КейСи… — Есть, капитан Стергис. Дроид подошёл к высившейся посреди кабины колонне центрального пульта управления корабельным компьютером и подключился к терминалу. Вспыхнула голограмма, включились программа тестирования. — Уровень гиперматерии в малом реакторе 15 процентов, в главном реакторе не более восьми. Кораблю такого размера этого хватит только на пять часов работы на полной мощности без учёта работы плавильных печей. Топливо есть только в основном баке, его не хватит даже на взлёт. Уровень гипертоплива ноль. — Неудивительно, Хас собирался распилить его… — ворчала Ронда. — Отчёт о сканировании готов, — доложил КС-35. — Как, уже? — Ронда была потрясена. — Открой. — Мощность компьютерных ядер этого корабля сопоставима с суммарной мощностью серверов голосети на среднеиндустриализированной планете. Очень быстрая и производительная машина. — Уж вижу… — Ронда читала таблицы и графики с результатами тестов. Данные гласили о поломках в системе водоснабжения — не работали несколько десятков насосов, диагностировались нарушения герметичности баков и трубопроводов. Система ассенизации была также выведена из строя. Кислородные генераторы функционировали только в передней части корабля, дефлекторные генераторы также требовали ремонта. Двигатели были исправны, но не могли быть запущены от отсутствия топлива. — Да, работёнка нам предстоит та ещё… — проворчала Ронда. — Но, ситх меня побери, не быть мне Рондой Стергис, потомственной корусанти, если я не превращу эти руины в самый быстрый и мощный корабль в Галактике — способный достичь другого края Вселенной! Укажи, где тут каюта капитана — я сложу туда все вещи и немедленно начну восстановление «Дьюбэка». Когда Хас пришлёт сюда дроидов — пусть они наполнят баки и зарядят генераторы, иначе эта дюрастальная туша никуда не сдвинется с места. А мне нужно доделать одно дело…
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник