ID работы: 8945283

Пламя сердца твоего

Джен
NC-17
В процессе
2157
Ясу Ла бета
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2157 Нравится 2176 Отзывы 982 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Забрать в дом, арендуемый Варией, Фуюки и Мураками показалось довольно просто. Я отказалась от того, чтобы отправили рядовых Варии с известием, что они забирают учеников, чтобы не поднимать еще больше шума и домыслов. Вместо этого тихо позвала Генкиши, который дежурил неподалеку от дома, не заходя внутрь. Тот уже должен передать мои слова этим двоим. Но и это решение имело свои последствия. Сначала, едва я позвала Генкиши, тот пришел с Мукуро, у которого явно едва глаз не дергался. Туман был на нешуточном взводе. По лицу Генкиши было сложно что-то понять, но, видя перед собой волнение Рокудо, я стала различать эмоции, похожие на растерянность и облегчение, и на лице Генкиши в том числе.       — Я осматривал окрестности вокруг дома, когда перестал ощущать твое пламя, — тяжело дыша, Мукуро неотрывно рассматривал мое лицо, как будто не видел меня не пятнадцать минут, а по меньшей мере несколько лет. — Вообще, — добавил он, облизав пересохшие губы.       Я поняла, что он хотел сказать, еще до того, как Рокудо озвучил это взволнованным тоном:       — Деймон Спейд каким-то образом полностью перекрыл ощущение твоего пламени даже на таком тонком уровне, который могут почувствовать лишь Туманы.       Нахмурившись, я озвучила пришедшую несостыковку:       — Но ведь Генкиши был рядом и должен был знать, где я.       — Прошу прощения, я потерял свою иллюзию, — повинно склонил голову мечник, отчего я недоуменно изогнула бровь, не понимая, как он мог ее «потерять».       Подняв глаза и увидев вопрос на моем лице, Генкиши пояснил:       — На меня было совершено нападение, но чего добивались нападающие — неясно. Я потерял контроль над иллюзией и связь с реальностью. Как можно быстрее вернувшись из мира иллюзий, я не обнаружил ни своей иллюзии, ни вас.       — Я до сих пор тебя не ощущаю, — пересохшим горлом вымолвил Мукуро.       Взглянув на него, я поняла, что то, как просто и изящно был провернут этот трюк, обезвредивший сразу двоих сторожевых иллюзионистов, неслабо шокировало его. Хотя «шокировало» — не совсем верно. Это был очередной удар под дых. Меня потеряли на пятнадцать, максимум двадцать минут. Но потеряли. Опять.       — Все в порядке, — в очередной раз повторила я, прикоснувшись к правому предплечью Рокудо, чтобы немного встряхнуть его, передав каплю пламени. Уж это он должен был бы почувствовать, несмотря на блокирование Деймона.       От этого жеста Мукуро тихо выдохнул, опустив напряженные плечи, и положил ладонь левой руки на мою руку.       — Ты можешь меня почувствовать по связи, верно? — поймала его тревожный взгляд. Подумав о последствиях своих слов, добавила: — Я не думаю, что нужно постоянно передавать мне пламя, но иногда или в случае опасности так ты сможешь меня найти. Такую связь не перекрыть.       — Верно, — выдохнул Мукуро, слегка пошевелив пальцами, поглаживая тем самым мою ладонь, но как будто успокаивая себя.       Вероятно, сейчас он сам успокоится и уже спокойно обдумает сложившуюся ситуацию. И, возможно, даже найдет какие-то пути решения. Я уже видела, как его взгляд становится более резким, острым и осмысленным. В момент острых переживаний он, похоже, совсем забыл, что может найти меня таким образом.       — Погоди, — я скосила глаза вверх, взглянув на челку, чтобы убедиться в том, что мои волосы по-прежнему черного цвета, — а как же твоя иллюзия на мне? Ты же должен чувствовать свое пламя?       Разноцветные глаза Рокудо забегали по мне. Генкиши тоже замер, как будто к чему-то прислушивался. Мукуро успел первым, кивнув острым подбородком куда-то в мою сторону.       — Видимо, виной тому эта вещь.       Я не поняла, куда он смотрит и на что указывает, принявшись осматривать себя. Генкиши пришел мне на помощь, аккуратно расцепив защелку на небольшой брошке, и снял ее, протянув передо мной на раскрытой ладони.       — Артефакт, — констатировал Мукуро намеренно сухо. — Именно он меняет твою внешность.       Я снова подняла глаза наверх, убедившись, что челка теперь более привычная светло-пшеничная.       Нахмурилась, снова взглянув на брошку, где маленькая птица размещалась в таком же маленьком обруче, но работа на удивление очень детальная. Присмотревшись, можно разглядеть даже перья. Насчет создателя или прошлого обладателя данной броши даже сомнений нет.       Так что же это получается? Какой был ход событий, который я пропустила? Генкиши накинул на нас с рыжим иллюзию, отводящую взгляды, и мы пересекали улицу, когда столкнулись с Торрегросса. В этот момент совершается нападение на Генкиши, скорее не с целью убить, а отвлечь. Генкиши теряет контроль над своей иллюзией. Торрегросса меня замечают из-за слетевшей иллюзии Генкиши по отвлечению внимания. Я едва с ними не сталкиваюсь. Где-то в этот же промежуток времени Деймон блокирует ощущение моего пламени. Не знаю, был ли среди Торрегросса иллюзионист, я особо не всматривалась в их пламя, будучи занята другим, да и они его прекрасно скрывали, чтобы заметить его без усилий. Так что почувствовали ли они мое пламя или нет, сложно сказать. Я даже не могу точно сказать, когда на моей школьной форме появилась эта брошка. Прицепил ли ее одним ловким движением кто-то из Торрегросса, или она появилась еще во время собрания с наставлениями учителей про правила поведения на острове. Или и того раньше — прямо на корабле?! Я не помню чего-то такого на своей одежде еще тогда, но не подпускала Деймона достаточно близко, чтобы он мог незаметно нацепить брошь. Значит, где-то недалеко: среди учеников или Торрегросса — есть подконтрольные ему люди. Каким образом он взял их под контроль — неизвестно. Будь они одержимы его духом, я бы это сразу почувствовала. Либо у него тут помощники, либо он сделал это действительно на корабле… либо имело место какое-то внушение, оставшееся для меня незаметным.       Чувствуя, как закипает голова от такой тонкой подстановки событий, я встряхнула ей и озвучила:       — Очевидно, что Спейд планировал это уже давно, лишь дожидаясь удобного момента. Большего он не провернет. А это сокрытие моего пламени в восприятии иллюзионистов даже мне на руку — на острове довольно много высокопоставленных мафиози, у которых наверняка есть иллюзионисты. Я бы могла спрятать свое пламя, но о тонком восприятии иллюзионистами окружающего мира позабыла. Я, наверное, все же ощущаю пламя немного иначе.       — Очевидно только то, что это было провернуто в пику мне, — нахмурив тонкие брови, произнес с ядом Рокудо, очевидно, теперь начав не только паниковать, но и злиться, отчего на его лице появилась злая ухмылка. — Он желает мне напомнить, что я все еще зеленый юнец.       — Я думаю, он не прав, — твердо произнесла я, слегка сжав его предплечье. — Кроме того, он один, а мы с тобой нет. Я не собираюсь следовать его планам и потакать желаниям.       Мукуро кивнул, что услышал и понял. Я опустила руку с трудом, так как Рокудо не хотел разжимать свою ладонь, после чего повернулась к Генкиши:       — Будь настороже на острове и по возможности держись рядом с Мукуро. Если Деймон нападет повторно, он, возможно, захочет разъединить нас еще раз. Учитывая, что вы теперь не сможете меня найти, ваша задача усложняется.       — Есть, Акира-сама! — отчеканил Генкиши.       Но сначала мы опытным путем выяснили, что, видимо, в связи с блокировкой ощущения моего пламени теперь еще и другие иллюзии на мне плохо держатся. Иллюзия Мукуро была достаточно сильной, а у Генкиши плыла, но даже у Мукуро появлялись проблемы, если я пропадала из его виду. Не ощущая меня своим пламенем, он не мог и свое должным образом направить. В таком случае использовать и дальше иллюзии Мукуро получалось рискованным делом. Даже если Рокудо с меня глаз не будет спускать, может случиться что-то неожиданное, что проявит мой облик в самый неудобный момент. Мне ничего не остается, как надеть брошь обратно… хотя и очень не хочется. Но брошь на место вернула, решив пока не делать слишком уж резких и рискованных действий.       Я поняла, что новости теперь надо донести до всех, кто в теме о Деймоне, и повела иллюзионистов снова к варийцам, которые, к счастью, не успели даже разойтись по своим делам.       Пока их вводили в курс заодно с Конрадом, который от понимания, что позволил мне выйти в коридор, тем самым разорвав между нами расстояние на целых пять или десять метров (!), подпрыгнул на месте и побледнел. Я заметила тремор в его руках, когда он попытался потянуться к сигаретам в кармане пиджака и закурить, но затем передумал, видимо, отложив это на потом.       Уже увеличившаяся группа посвященных еще раз обдумала произошедшее так незаметно важное событие, пришли к еще одному выводу:       — Похоже, Спейд хотел, чтобы Торрегросса встретился с тобой, — вынес свое заключение Скуало.       — Но зачем Деймону Спейду знакомить Акиру с боссом из первой пятерки семей Альянса Вонголы? — задал волнующий вопрос Луссурия.       «Да еще таким способом», — мысленно добавила я, представив, что иллюзионист наверняка там ухохатывался с нашего диалога. Издалека, конечно же. Или пребывая духом, что даже я его не заметила.       — Ей, босс, — непривычно не слишком уверенно начал Конрад. — Может, тогда тебе стоит снова надеть панамку?       Я совсем не поняла, при чем тут панамка, но Конрад, стушевавшись и, судя по выражению лица, жалея, что говорит это, пояснил:       — Хибари вставил в неё маячок и заставил взять с собой. Радиус действия до Японии не достанет, но на острове должно хватить.       Да уж… С одной стороны — маразм, а с другой — действительно же пригодилась. Придется искать в сумках и доставать. Погодите… Кёя! Хибари! Время! Фух, еще не вышел срок, отведенный мне на звонок, но, пожалуй, дальше откладывать нельзя. И так то одно, то другое сыпется. Да и с корабля, спертого Деймоном, толком связи не было — только через Мукуро. Хибари, наверное, на нервах. На корабле Рокудо от меня отлучаться боялся, хорошо, что открылась способность Баюна делать связь более стабильной… Или как там у иллюзионистов? Сигнал четче? Увеличение расстояния за счет передачи части усилий на кота? В общем, я не поняла тонкостей, так как плохо представляла саму технологию переноса сознания, но Баюн получался какой-то антенной, которая помогала Рокудо делать связь более стабильной и оставаться здесь хотя бы частью сознания для быстрого возвращения в случае чего.       Отправив Конрада с Генкиши за Фуюки и Мураками и за нашими вещами, сама пошла искать выделенные мне с ребятами комнаты, чтобы спокойно поговорить. Естественно, не одна, а с Мукуро, который уже не отходил дальше одного метра.       Так как я опять тянула до последних десяти минут, Кёя уже успел накрутить себя и, вопреки своему обыкновению, не молча взял трубку, практически прорычав:       — Ты надо мной издеваешься?!       У меня слова застряли в горле. Хибари уже был на взводе и, не дождавшись ответа, уточнил свой вопрос, процедив уже тише:       — Ты специально ждешь последних оговоренных минут?       — Нет, просто тут одно за другим происходит, — честно ответила спокойным тоном.       — Что?       Я поняла, что Кёя уже тоже успел накрутить себя, пока не было связи, а может, у него тоже что-то произошло, пока Хибари в Намимори, и теперь известие об острове и навешенной на меня блокировке от Деймона может сильно ухудшить положение. Как минимум Хибари будет метаться по Намимори, как зверь в клетке, и срываться на всем, что под руку подвернется, от бессилия повлиять на что-то с такого расстояния. Но и скрывать происходящее от него нельзя.       — Мы причалили к острову, на котором куча мафиози, как я поняла, собрались на какой-то прием, — хоть в трубке ничего не было слышно, у меня возникло ощущение, что Кёя потянулся рукой к тонфа, и я поспешно добавила: — Пока что все спокойно, мы встретились с Варией, и те приютили нас у себя в арендуемом доме, пока все остальные в соседнем.       Так, между нами тысячи километров, причем вплавь. Он не может начать размахивать тонфа.       — Что это за остров? Цель собрания? — задал короткие вопросы по делу Кёя, и я зависла.       Это-то я как-то и не выяснила подробней… Про остров спросила. Про то, что организатор Вонгола, выяснила. Но какая цель…       — Говорят, ежегодное собрание Вонголы, — вспомнила я предположения Скуало.       — Всеобщее? — уточнил Хибари зачем-то.       — Вероятно, — расплывчато ответила я, спешно пытаясь сообразить, к чему он ведет.       — Я так понимаю, ты не выяснила, присутствуют ли там кланы? — с прозвучавшей обреченностью от моей недогадливости спросил Кёя.       Кланы… Он имеет в виду, насколько открытое собрание и могли ли сюда пригласить гостей с Востока. Если организатор Вонгола — такое развитие событий и масштабность очень вероятны. И если тот же Цуру где-то на острове… и мы случайно столкнемся… а Кёя не при мне — оставлен в Намимори. Со стороны посмотреть, так оставлен за домом да за детьми смотреть.       С силой выдохнув сквозь сжатые зубы, что было больше похоже на шипение, схватилась за голову свободной рукой и взъерошила волосы. Хоть рука была правая и до сих пор до конца не залеченная, перебинтованная, но не на перевязи — неприятных ощущений я практически не почувствовала. Тем более от такой волны беспокойства, которое вспыхнуло внутри. Вот это я и упустила из виду. Взгляд со стороны мог создать пренеприятное впечатление.       Что Кёя не у дел.       То есть с самого начала я оставила Хибари в Намимори с целью защиты от Торикай. Чтобы Кёя отвлек на себя Цуру. Да, я исчезла на недоступной для Торикай территории — в школе. Но! Одно дело в закрытую школу, а потом быстро вернуться обратно, и возможно, пропажу Торикай бы даже не заметили. По крайней мере, конкретно для них ничего бы не поменялось. И совсем другое — появиться на очень обширном собрании узкого круга заинтересованных лиц. Причем появиться не с полным набором хранителей… А если узнают про Мукуро и Генкиши, то дело еще больше усложнится. На такие собрания приходят в основном на других посмотреть и себя показать. Даже если у меня не будет такой цели, как светиться здесь, будет достаточно того, что пройдет какой-то слух, а раскопать его и расшифровать знающие люди смогут. В условиях же ограниченного пространства острова и при такой неприятной переменной, как Деймон со своими планами…       По итогу получится так, будто один из первых по значимости хранителей оставлен за бортом. И вся та стратегия против действий Торикай, строившаяся на том, что воевать с ними не с руки и легче создать видимость, что Кёя — их человек и у Кёи все под контролем… Сказать, что уверенность в контроле над ситуацией у Торикай пошатнется, значит сильно преуменьшить. У них может возникнуть впечатление, что влияния на меня у того же Конрада или Мукуро больше, чем у Кёи, а значит, Кёя как их фигура несостоятелен и не выполняет возложенной на него роли. Более того, скрой я от Хибари факт попадания на такой остров — и у Торикай бы возникло впечатление, что я проворачиваю свои планы еще и за спиной Хибари — их ближайшего ко мне шпиона. Последствия страшно и представить.       — Ситуация требует больше времени на сбор информации и обмозгование, — приняла я решение, решив, как ни странно, отложить это решение. — К тому же не по телефону. Я отправлю Мукуро, пожалуйста, постарайтесь с ним эффективно обсудить ситуацию. Мы сейчас здесь это все обсудим, потом передадим наши итоги, и ты добавишь, если будут идеи или замечания, договорились?       — Когда его ждать? — резко спросил Хибари, собравшись.       — Думаю, полчаса-час.       Я сбросила вызов, еще раз сделав глубокий вдох-выдох. Как минимум нужно выяснить, приглашены ли Торикай, и как можно быстрей. А если и нет, то насколько велика вероятность того, что им станет известно о моем пребывании на таком собрании. Это уже зависит от масштабности собрания. Вонгола могла как собрать только «высшие чины» и «сливки» Италии, так и всех союзников и не очень со всего мира, куда протянула свои щупальца. В зависимости от цели собрания, могли пригласить даже открытых врагов-соперников, но как раз цель достоверно не известна.       Угх, что ж делать-то…       Мукуро, который вслушивался весь разговор, смотрел на меня, явно тоже обмозговывая ситуацию.       Офицеры уже успели разбрестись по своим делам, но, на свое счастье, я быстро нашла Скуало, принимающего отчет от своих рядовых о том, что вокруг все чисто и ничего подозрительного не замечено.       Я привлекла его внимание и, убедившись, что мы остались втроем (я, Скуало и Мукуро), задала интересующие вопросы.       — Вообще-то собрание, считай, открытое, — Скуало, было видно, пытался, что ли, догадаться, почему я вновь вернулась к этому вопросу и где скрыта проблема. — Любой из нашего круга, от больших до малоизвестных семей, может попасть на остров. В этом и смысл ежегодного приема Вонголы. Здесь новая семья может объявить о себе, заключаются контракты, заводятся контакты с теми, с кем даже территории не пересекаются, и так же гораздо легче пойти и переговорить с более крупной семьей, чем в обычное время пытаться пробиться к ним на аудиенцию.       Вот за что мне нравится Скуало, так это за подробное объяснение, когда он собран и серьезен. Открытое, чтоб его, собрание! И в принципе Цуру даже особо ничего не помешает прийти ко мне лично и задать пару щекотливых вопросов о том, с какой целью я здесь!       — Сколько оно обычно длится? — уточнил Мукуро.       — Неделю, — хмурился Скуало, смотря то на меня, то на иллюзиониста. — Официальное начало было вчера.       — А есть возможность как-то узнать какие из семей на острове? Ведется где-то регистрация? — уточнила я.       Умом я понимала, что такой журнал прибывших может быть в порту. Только портов может быть несколько, а мне нужна полная информация.       — Чертяка, давай признавайся, что у тебя за проблема, — потребовал Скуало.       — Мне нужно узнать, есть ли на острове клан Торикай, — не стала я увиливать, взглянув в светло-серые глаза, внимательно меня препарировавшие. — И как можно быстрей.       Капитан Варии пообещал взять эту задачу на себя. В конце концов, вполне возможно, что к такому «журналу» получить доступ не так-то просто. Но по крайней мере отправить своих людей на разведку он может. Скуало не стал рассказывать, как именно он это сделает, сказав мне просто подождать.       Я отправилась в выделенные мне комнаты, точнее даже апартаменты, уж очень просторные, и стала ждать. Конечно, не просто так, а попытавшись воспользоваться временем с пользой и еще раз все обмозговать. Мукуро присел на диванчик в гостиной, который, как мне кажется, вполне раскладывается, а значит, кто-то может остаться здесь на ночь. Но это я немного заранее, сейчас главная задача понять, что делать.       Медальон у меня на шее вдруг нагрелся, и Бес появился в возникшем из него оранжевом пламени. Хорошо, что с ним все в порядке и он может появиться из медальона. Хотя сейчас не лучшее время, но по крайней мере его пламя Неба может затеряться в арендуемом Варией доме.       Бес приземлился на все четыре лапы и потянулся, одновременно зевнув. Да так сладко, что Мукуро усмехнулся:       — Что, заскучал в медальоне?       Бес пошевелил челюстью, заканчивая зевок, и встряхнулся. Похоже, и правда засиделся. Почувствовал мое беспокойство?       Подошла к дракончику, погладив по гладкой чешуе на голове, между ушами.       — Не волнуйся, все под контролем.       Бес заворчал недовольно, будто говоря, мол, кого ты пытаешься в этом убедить. Пламя на кончике его хвоста затихло и будто исчезло. Причем в восприятии тоже.       — Хша-а-а! — утвердительно и громко напоследок выдал, сев с выпрямленной спиной и воинственным настроем.       Очевидно, что сидеть не у дел он тоже не любил. Как и я.       — Слушай, здесь драконы все равно по улицам не разгуливают, — нахмурилась я. — Ты не сможешь быть незаметным, даже если спрячешь свое пламя.       — Зато я могу попробовать наложить на его облик свою иллюзию, — оживился вдруг Рокудо. — Если его пламя будет им спрятано, не должно быть разницы с иллюзией на человеке.       Я взглянула на него, понимая, что, возможно, причина такой оживленности не новизна подобного трюка, а вполне себе обычная рассудительность. Бес — это как я. А значит, в борьбе против Деймона Спейда будет еще одна стена.       — Можно попробовать, — недолго подумав, согласилась я. — Правда, он довольно большой, какой облик он может принять, чтобы вписаться в окружение?       — Оставь это на меня, — улыбнулся иллюзионист и принялся творить свою магию, сосредоточившись.       Я же принялась гадать. Лошадь? В высоту слишком много, да и повадки не совпадают. Большая собака? Ну… Такс больших не бывает. А Бес гораздо больше в длину, чем в высоту в холке. А достоверно изобразить человека Бес вовсе не сможет, так как не говорит, да и на двух лапах недолго простоит.       Еще через минуту Беса окутала синяя дымка. Черный дракончик не занервничал, с любопытством рассматривая, как она окутывает его. Через мгновенье передо мной сидел черный кот. Размером с обычного домашнего кота.       Я моргнула пару раз, чтобы убедиться в том, что я вижу. Очень похоже на Баюна, но при этом видны некоторые отличия. У Баюна полосатая шерсть, более густая, зато у Беса шерсть черная, короткая, а лапы и морда крупнее. Да и глаза не синие, а оранжево-желтые. В общем, это были два разных кота, хотя мне показались чем-то неуловимо похожими. В конце концов я пришла к выводу, что это чувство пламени Мукуро.       Бес посмотрел на свои новые лапы, покрутился и, видимо, попытался издать что-то похожее на кошачье мяуканье, но вышло слегка порыкивающее «Мвра?».       Я плюхнулась в кресло, с улыбкой сказав:       — Спасибо, Мукуро.       Бес, видимо, оценив новые габариты, прыгнул на спинку моего огромного кресла… Повалив его назад вместе со мной.       Картина передо мной резко двинулась, я успела увидеть взлетающие вверх брови Мукуро на его лице и моргнула, став видеть перед собой свои ноги в туфлях и потолок.       Мукуро помог мне подняться, с извиняющимися интонациями сообщив очевидное:       — Скорректировать вес сложнее, поэтому ему лучше быть осторожней.       Мы вдвоем подняли кресло, в которое я снова присела, Бес прилег на полу, и я с ним стала на пару наблюдать за Рокудо, который сидел с Баюном, примостившимся на плече. Мукуро прикрыл глаза и вошел в полутранс, отправляясь в Японию, а Баюн, наоборот, замер с широко открытым немигающим взглядом. Дыхание иллюзиониста замедлилось, пока не стало почти незаметным, а лицо отстраненным. Если померять пульс, наверняка он будет на очень низкой отметке. И это он не полностью «ушел», а разделил сознание, используя один из путей. Так, чтобы выбирать, чему больше уделять внимания: тому, что здесь, или Японии. Я не стала тревожить иллюзиониста, внимательно отслеживая фон пламени. Бес мне в этом помогал, вертя ушами и слегка постукивая хвостом по полу.       Я продолжала неспешно размышлять. В худшем случае, на острове окажется клан Торикай. Даже если мне об этом совершенно точно не смогут сказать сейчас, Торикай могут прибыть в любой момент. Собрание будет длиться еще шесть дней. В то же время от Намимори до Италии почти сутки. Это кроме того, что Хибари надо добраться до аэропорта, не поднимая шума, сесть туда, а потом так же добраться оттуда до Италии и как-то добраться до острова, который находится где-то в Адриатическом море. Точные координаты я опять же могу выпытать у варийцев, ведь они как-то сюда тоже добрались. А заодно вызнать про то, каким способом мафия скрывает это собрание от властей, или тут все вполне цивильно и обговорено заранее. В общем-то все это займет около суток, а может, и больше. Что, если у меня не будет этого времени? И не будет ли легче создать иллюзию Хибари, как сделали иллюзию Ямамото на церемонии. При наличии грамотного иллюзиониста иллюзия получится вполне реальная. Только кто даст гарантию, что Цуру не подойдет к своему «шпиону» перемолвиться. А у такого бойца вполне себе может быть чутье на иллюзии, и вблизи он точно может заметить разницу, как и Скуало.       Хорошо, Кёя уже и сам наверняка рвется бежать, даже пусть пешком по морю. Что, если дать ему отмашку прямо сейчас, не теряя времени, покинуть Японию? Но кто тогда останется присматривать за Намимори, где остаются Нана, дети — и мало того: Рёхей и Такеши, которые сейчас восстанавливаются от ран? Ланчия сможет за ними присмотреть? Но сообразит ли он разрулить возможный конфликт? У него нет власти над городом, как у Кёи, и он не может знать всего, что там происходит. Он даже не сможет заметить опасные знаки заранее. Речь ведь не только о защите физической.       Мой тяжелый вздох разнесся по тишине в комнате.       И опять же — где и когда Деймон подбросил брошь? Если кто-то им куплен по старинке, то я могла этого не заметить, так как Деймона поблизости и не было. Хотя вполне возможно, что Деймон подбросил брошь еще тогда, когда заходил в школе в нашу комнату и оставил перчатки. Но я почему-то не обратила внимание на новое украшение на одежде. Такого в школьной форме не имеется. Получается, либо брошь тоже под какой-то иллюзией для отвода глаз, что ее заметили только иллюзионисты, когда начали искать, либо ее подбросили в самый последний момент. У меня хорошая реакция, и на внимание я не жаловалась раньше, по крайней мере, я так думала до этого самого момента.       На воображение я тоже никогда не жаловалась, а потому оно мне быстро нарисовало картину того, как Деймон Спейд под покровом ночи забирается в мою комнату в школьном общежитии и, пока все спят, залезает в шкаф, роется там и цепляет брошку… Да он не просто маньяк, а еще и извращенец, оказывается. И все-таки хорошо, что он прицепил брошь на пиджак, иначе бы сейчас очень оскорбился подозрениям в том, что он рылся в нижнем белье.       Боже, о чем я думаю? Мне бы подумать о том, что мне делать шесть дней на этом острове. Вряд ли Деймон выпустит меня раньше. И что он мог задумать? На корабле он дал понять, что взял меня под присмотр. Причем дал это понять не только мне, а всем окружающим тоже. Дальше уже определенно идет вброс информации на острове, где множество мафиозных семей в близком доступе. Да и мафиозные подростки или молодые люди, которых называют школьниками, наверняка уже связались с семьями, как только появилась связь на острове. По цепочке информация идет дальше, и вот уже мафиози задаются вопросом, а кто эта Кира Сенапе, о которой они ни разу не слышали, потому что этого имени не существовало вообще. Максимум, до чего докопается большинство — что я связана с Внешним Советником Вонголы. То есть CEDEF и древний иллюзионист, когда-то бывший одним из первых лиц в Вонголе… Этого уже достаточно, чтобы поднять суматоху и в целом понять, что тут замешана Вонгола.       А что дальше? Вряд ли Деймон намерен выделить мой Феникс в мафиозном обществе. Пока что он только подставляет меня. Что, если его цель — это убедить всех, что я часть Вонголы? От того, как я себя подам в мафиозной среде, будет зависеть, воспримут ли мой небольшой Феникс всерьез.       Девятый, как я поняла, плюнул и растер. Сделал вид, что с Варией у них просто временные разногласия и его неблагодарный приемный сын просто выделывается. Я так поняла, что всем известно о том, что Занзас сказал, что теперь Вария не будет подчиняться Девятому, а пока Девятый босс Вонголы, то и с Вонголой они теперь на штыках. Но все послушали Девятого. Если смотреть со стороны, я бы тоже пока повременила влезать в их семейный конфликт, не зная, чем он закончится.       Таким же образом Девятый замял и ситуацию с подготовленными хранителями Тсуны. Явно рассчитывает и меня, и их еще использовать.       Так, а по итогу что? Деймон меня продолжит сталкивать с мафиози при верхах — вероятность очень высока. Деймон явно даст всем понять, что я дочь Емитсу, а значит — раскроет мою личность в нужный момент. С этой брошью все ясно. Деймон явно не даст мне сбежать и пиханет в сторону его Вонголы, ради которой он на все готов. Даже готов выбраться на сцену спустя столько лет пребывания в тени. Мне остается быть к этому готовой и вовремя свернуть ситуацию, напомнив всем, что я сама по себе со своим Фениксом. А еще лучше не дать себя выпихнуть на эту же сцену. Может быть, Деймон снова хочет занять руководствующую позицию в Вонголе? Вряд ли теперь его устроит позиция хранителя… Хочет стать наставником… Так тогда бы стал наставником Тсуны, подвинув Реборна. После дрессировок от Спейда Тсуна бы был идеально выдрессирован. И запуган до смерти. Все, как Деймону нравится.       В самом деле, с чего его вдруг перестала устраивать его старая позиция? У него не было никаких точек давления на него. При том, что как иллюзионист он мог создавать такие ситуации, как с семьей Энмы и Емитсу. Да, Деймон вылез на свет на острове, но он там же успешно отыгрывал умирающего. Мог бы и доиграть, больше не появляясь явно. Так нет же — попытался забрать тело Мукуро, самого Мукуро оставив куковать в его коробочке. Опять же — хотел мной исподволь управлять. Получается, это у него сейчас план «Б»? Так зачем ему я? Тоже хочет что-то провернуть, как и Девятый?       Я почувствовала, как у меня начинает болеть голова. Решила пока не пытаться больше докопаться до хода мыслей Девятого или Деймона. Оба слишком хитрые манипуляторы, так у Деймона еще и крыша подтекает местами, потому и завороты его мыслей еще сложней предугадать. Хотя про психическое здоровье Девятого тоже нельзя утверждать — сделать Тсуну подвластным и управляемым боссом ради разрушения Вонголы тоже смахивает на старческий маразм.       Сейчас важно то, что же делать с Торикай и Кёей. А если его перемещать на этот остров прямо сейчас, то что делать с оставшимися в Намимори. Какая-то задачка про волка, козу и капусту.       Мукуро глубоко задышал и вернулся полностью. Баюн тоже ожил, спрыгнув на подлокотник. Рокудо, открыв глаза, нашел меня взглядом, сообщив:       — Кёя-кун уже собирает сумку, — не успела я нахмуриться и задать вопрос, как он продолжил: — За городом останется присматривать его зам — Кусакабе Тетсуя. Он в курсе дел в городе и сможет в случае опасности связаться как с нами, так и с твоей бандой.       Подумав, кивнула. Все же лучше бы, конечно, оставить Хибари в Намимори, но и здесь он позарез нужен. Такая альтернатива хотя бы может сработать. Так, если что, в Намимори остается и Хром, в случае опасности Мукуро быстро может занять ее тело и навалять нежданным гостям.       Чуть позже Скуало передал, что никакого журнала с записями искать даже не надо — прибытие таких сил, как и ожидалось, оказалось на слуху. Но я уже была немного успокоена, зная, что Кёя в пути. Конечно, ему потребуется время, чтобы добраться сюда, но я вылезать не собираюсь. Во всяком случае, я могу сказать, что прибытие Кёи чуть позже моего было изначально запланировано.       Решив, что надо перевести дух, я пошла встречать Конрада и Генкиши, которые должны были привести Фуюки и Мураками с собой, но на первом этаже, в коридоре у входа, обнаружила варийских рядовых, дежуривших там, сверлящими тяжелыми взглядами знакомую мне троицу: Федели, Конте и Мартино.       — Синьора Сенапе, говорят, к вам, — заметив меня, сообщил один из двойки варийцев.       — Ты куда пропала, Сенапе? — приняв суровую и требовательную стойку, скрестил перед собой руки Федели.       — Там такой шум поднялся, — взволнованно посматривая на варийцев, добавил Мартино.       Конте же, даже не пытаясь делать это незаметно, рассматривал видимую ему с коридора часть дома, явно пытаясь что-то еще углядеть.       Заинтересовавшись и в итоге решив, что надо быть хотя бы в курсе того, что происходит в доме напротив, я сказала:       — Давайте присядем в гостиной.       Мы переместились в гостиную у входа, куда нас проводили варийцы. Присели туда на диванчики и кресла. Бес незаметно переместился и замер, присев возле моего кресла. На него даже не обратили особого внимания, видимо, привыкнув, что возле меня уже довольно часто вился другой кот. Я решила слишком уж в доме не хозяйничать, потому не стала предлагать чая, сразу спросив:       — Так что там за шум?       — И трех часов не прошло, как мы на острове, а как только связь появилась, так и повалили все проверять, целы ли мы и что это было на корабле, и куда мы пропали… — быстро выпалил Спагетти.       — Ты погоди, — одернул его Федели, пристально засверлив меня взглядом. — Сенапе, давай сначала ты расскажешь, что это был за туманный тип, и ответишь мне на пару вопросов.       Не удержавшись, повернула голову в сторону, почесав щеку.       — Кто ты, Сенапе?       Не увидев от меня реакции, Федели продолжил:       — Фамилия явно подставная. Мне сказали, что это очень похоже на трюки CEDEF, и в то же время Реборн, работающий на Вонголу, близкое и давнее знакомство с Десятым боссом Вонголы. В каких ты отношениях с Вонголой, Сенапе?       Я и так знала, что Федели не дурак, а тут еще я сама дала довольно много информации. И похоже, эта информация чем дальше, тем большему числу соображающих и владеющих информацией станет известна.       — Мой отец работает в CEDEF, — решила я выдать эту информацию, к которой он и так сам мог прийти. Так что я ее, скорее, подтвержу. — Соответственно, у меня есть пару знакомств с его знакомыми, такими, как Реборн. Но вообще-то у меня в планах нет работать ни на CEDEF, ни на Вонголу. Не надо причислять меня к ним.       — А Кровавый Туман? — дернул головой Федели в сторону Мукуро, скромненько примостившегося возле моего кресла и делающего вид, что он тут для мебели.       — Мои личные планы не вашего ума дело, — ответил иллюзионист с милой улыбкой.       — А та запись, о которой мы говорили? — продолжил Федели.       Конте с Мартино тихо внимали.       — Внутренние конфликты, — легко пожала я плечами.       Федели недовольно хмурился. Наверняка надеялся на более развернутые ответы.       В гостиную резким и быстрым шагом влетел капитан Варии. Осмотрев орлиным взором компанию, он все же, видимо, умел правильно считать и переспросил:       — Чертяка, мне кажется, ты говорила, что у тебя двое щенков должны прийти?       — Это не те, — отрицательно замотала я головой.       Скуало, смотря на меня, дернул бровью. Или это все же было дерганье глаза? Возможно, он все еще был на взводе и теперь ему казалось, что я над ним издеваюсь.       — Это другие ребята, зашли в гости… — подумав, добавила: — Можно?       Теперь я отчетливо заметила движение брови, вопросительно изогнувшейся.       — Они пришли рассказать новости, — продолжила я.       — Да! — пожалуй слишком громко и поспешно воскликнул Мартино, сидящий до того как на иголках. Ему явно было жутковато здесь.       — Винченцо Конте, — подскочил на ноги назвавшийся, протянув руку с горящим воодушевлением взором. — Для меня честь познакомиться с Императором мечей.       — Что за новости? — перешел к делу Скуало, явно подумав, что не стоящих внимания новостей, учитывая ситуацию, быть не может.       — Так мы и говорили же, — не растерялся Конте. — Сбежались все, кому не лень, и наши родственники и далеко не члены семей. Первые понятно, проверить, что да как, и узнать, где мы были. А все остальные на Десятого Вонголу поглазеть.       Представляю, каково сейчас там Тсуне…       Раздался громкий стук в дверь, показавшийся мне каким-то плохим знаком. Надеюсь, это все же Конрад с парнями вернулся.       Было слышно, как варийцы впустили пришедшего, и слышно их негромкие голоса, но Скуало напрягся. Я тоже, почувствовав пламя Грозы, которое было мне знакомо, но не принадлежало рыжему.       Вошедший окинул взглядом всю компанию в гостиной, остановился чуть дольше взглядом на Скуало, а затем на мне.       — Порядок, — кивнул он, а затем запоздало поздоровался: — Мое почтение, синьорина.       Я нахмурилась. Поздоровался только со мной — плохой знак. А может, только значит, что это папаня его послал проверить, цела ли я, как проверяют все родители потерявшихся в море школьников.       — И тебе привет, Ганаук, — не слишком вежливо ответила, но уж никак не ожидала одного из молодых хранителей Девятого в гостях.       Все такой же — с проседью в челке и в опрятном черном официальном костюме-тройке.       — Тебя не ждали, — еще более недружелюбно поприветствовал его Скуало. — Зачем пришел?       — Разговор не для посторонних ушей, с другой стороны, об этом скоро объявят, — сказал Ганаук. — CEDEF выдвигает обвинения Варии за нападение на своих людей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.