***
Мужчина в черном с собранными в пучок волосами сосредоточенно водил волшебной палочкой над телом спящего мальчика. С каждым взмахом он хмурился все больше, брови его сошлись на переносице, он хмуро взирал на Саймона. — Ты что-то выяснил? — Дитон подал гостю чашку крепкого кофе, а сам отпил травяного чая. — Он в сознании, он точно все слышит, поэтому пришлось его усыпить. — отпив из своей чашки, ответил Снейп. — Я почувствовал сильные волнения магии, которая никак не хочет успокаиваться. Не вся магия принадлежит Поттеру. — Северус все еще называл мальчика Поттером, хотя и старался этого не делать, но шрам все время напоминал ему, кто перед ним. — Его светлая магия перемешана с темной. Видимо, угроза была довольно серьезной и... Мальчишка на подсознательном уровни отделяет темную магию от своей светлой, а здесь... — мужчина задумался. — Либо он настолько сильно запаниковал, что высвободил больше, чем было в доступе, либо темная магия сама решила защитить своего носителя. — Такое разве возможно? — удивленно взирал на собеседника ветеринар. — Проверка гоблинов выявила чужеродную магию и влияние чужой души, хотя они и не объяснили как это возможно. — как-то устало произнес Северус и опустился на стул. — Есть множество ритуалов, которые могут привести к подобному, но все из них темные и зависят от жертвоприношений, человеческих жертвоприношений. Все эти ритуалы были запрещены министерством уже очень давно, а все рукописи и их копии изъяты и уничтожены. Некроманты и некромаги, чья сама суть была Темная Магия, бежали и нет никаких следов, по которым их можно было бы отыскать. Гоблины не выдают тайн, если это может им навредить. Определить, какой ритуал совершили над мальчишкой, я не могу. — Понятно. — ответил Алан, осматривая Саймона. — Это значит, что ты не можешь его вытянуть из этого состояния? — Нет, почему же. Могу. — Снейп отложил пустую чашку и поднялся, снимая камзол и закатывая рукава белой рубашки. — Небольшой ритуал, который разделит темную и светлую магию, приведя в порядок магический фон, а через часов пять он придет в себя. Нарисовав вокруг стола для осмотров круг и расписав его по периметру символами заклинаний и цепочкой рун, Северус встал у изголовья, положил левую руку на лоб мальчика, а в правую взял палочку и направил ее кончик в район солнечного сплетения пациента. Заклинание лилось словно песня, тихая и умиротворяющая, с кончика палочки срывались тускло сверкающие нити и окутывали тело, лежащее перед ним. Спустя семь минут ритуал был завершен, мужчина убрал палочку и, продиагностировав пациента, вышел из кабинета, Дитон стер начертанный магический круг и отправился следом. Им стоило поговорить по поводу прошедшей проверки Саймона в Гринготсе.***
— Тебе нужна защита. — хмурился зельевар. — Пока ты был в, так называемой, магической коме, я прочитал твои воспоминания и то, что я увидел, мне не нравится. — Вы их видели? — взбудораженно подскочил мальчик, но тут же завалился назад от слабости. — Кто они? — Это демоны, в японском фольклоре их называют "Они". — сев на стул, продолжил Северус. — Все, что тебе нужно знать, это то, что они боятся солнечного света. И... — немного подумав, мужчина продолжил. — Нельзя, чтобы они к тебе приблизились. Ты не такой как остальные, ты не оборотень, не японская девятихвостая лиса, не человек. Ты маг и ты можешь с ними, если не сражаться, то прогнать. Не подпускай их к себе ни при каких обстоятельствах. — Но почему? — Саймон видел, что взрослые знают то, чего не знает он и они не хотят делиться информацией. — Пока тебе этого знать не следует. — не стал юлить мастер зелий. — Просто знай, если подпустишь их к себе, они просто тебя убьют. Северус Снейп не стал задерживаться надолго, ему необходимо вернуться в Великобританию, в Хогвартс, до утра. Выходные подходили к концу и начиналась учебная неделя. Саймон остался сидеть на ветеринарном столе и размышлять: демоны ищут того, кто собой не является, они проверяют всех и ставят на них свои метки. Метка означает, что ты это ты. А тот, кто собой не является, будет ими убит. Снейп говорит, что Саймон не тот, кого они ищут, но при этом наказал не подпускать их к себе. Но почему? Если он это он, а не кто-то другой, то почему так обеспокоены взрослые. Они ищут темного духа внутри человека. Стилински был уверен, что мужчины скрываю то, что могло бы ответить на все его вопросы. — Ты должен научиться защищаться от них. — отвлек его от размышлений зельевар и кинул ему в руки какой-то сверток. — Это неучтенная волшебная палочка, которую ты должен оставить дома, когда поедешь в школу. Перед школой купишь себе официально зарегистрированную в Министерстве. Оставь эту палочку в тайне, иначе меня посадят и это в лучшем случае, учитывая мою репутацию. Саймон распустил черную ленту и развернул сверток крафтовой бумаги, на колени ему упала тоненькая палочка чуть больше двадцати сантиметров. — Клен и сердцевина из чешуи дракона. — пояснил мужчина. — Знаешь о магических свойствах этого дерева? — Да. — кивнул Саймон, рассматривая артефакт. — Агрессивная, но добрая сила. Клен используют в качестве барьера для тьмы, темной магии, темной энергии. — Верно. — подтвердил Снейп и достал свою палочку. — Я покажу простое заклинание, которое модулирует солнечный свет, рассеивая его вокруг мага. Этого достаточно, чтобы прогнать демонов на час. Палочка, сама по себе, не несет в себе магической силы, она только служит проводником, концентрируя магию хозяина в одной точке и, по команде, высвобождая ее, усиливая импульс. — Почему клен? — Потому что ты светлый маг, а клен является универсальным материалом для изготовления палочек именно для магов, чья полярность магии - светлая. — исказил Северус реальную причину выбора этого материала. — Когда ты отправишь в магический квартал за официальной палочкой, то она сама себя выберет и вместе с ней ты сможешь использовать свою магию в полной мере и с меньшими энергетическими затратами. Я выбрал лишь то, что мне показалось, будет тебе подходить на первом этапе. Тренировка длилась больше шести часов. Сначала Снейп учил Саймона чувствовать свою магию, затем концентрировать ее и направлять. Затем, учитель и ученик приступили к тренировке самого простого заклинания, которое чуть ли не с пеленок могут использовать дети волшебников. Lumos. Заклинание зажигало на кончике палочки маленький огонек света, который у мальчика был раз в пять тускнее, чем у зельевара. В итоге, когда Стилински смог добиться нужной яркости, заклинание было дополнено и зазвучало как "Lumos Solem". Снейп продемонстрировал работу заклинания всего раз, так как мощность его была слишком высокой и могла навредить глазам присутствующих. Солнечный свет заполнил все помещение, рассеивая тени, а затем, спустя две секунды, развеялся. — Lumos Solem! — выкрикнул Саймон, выбрасывая руку с палочкой перед собой. На конце запульсировал солнечный шарик, который, на мгновение, незначительно увеличился в размерах и потух. — Не думай о магии, позволь ей самой течь по твоим венам и направлять тебя! — рявкнул Снейп, мальчик подскочил и чуть не выронил палочку. — Это заклинание простое, подразумевает только знание и правильное произнесение слов. Что будет, когда потребуется выводить палочкой магический рисунок одновременно с заклинанием? Ближе к трем часам утра уставший Северус, наконец, добился результата от Саймона. Кабинет ветеринара осветился солнечным светом, а через миг все исчезло. Мальчик рухнул на пол, тяжело дыша. Снейп, удовлетворенно кивнув, молча пожал руку Дитону и покинул клинику, отправившись в Магический Лондон. — Саймон. — позвал Дитон. — Выпей чаю, ты устал. Ты сильно истощен после выброса магии там на крыше вашего дома. Ты не восстановился и приступил к тренировкам. Мальчик, с трудом переставляя ноги, добрел до стола ветеринара и плюхнулся на стул напротив. — Северус говорит, что с палочкой магия не будет рассеиваться в больших количествах как раньше и ты не будешь терять более сознание от истощения. — Алан с улыбкой потрепал мальчика по голове, налил ему чай и сел на свое место. — Да уж. Наверно, мне стоит взять отгул на сегодня и оставить клинику на Скотта.***
Саймон вернулся домой только под утро в сопровождении Дитона, чем изрядно удивил собиравшегося на работу отца. Мысленно Алан отвесил себе подзатыльник, ведь он не сообщил шерифу о том, что его сын пришел в себя почти двое суток назад. Но такие мелочи уже не волновали Ноа: — Стайлз в городской больнице под присмотром Мелиссы. Завтра ему сделают МРТ. — сообщил шериф. — Он странно себя ведет. — Мне нужно покинуть город. — о чем-то задумавшись, проговорил стоявший позади мальчика ветеринар. — Я вернусь через пару дней. Саймона никто не отправил в школу, позволив выспаться. Вечером мальчик отправился в Бэйкон Мемориал для осмотра у врача: — Он абсолютно здоров, Ноа. — отчиталась Мелисса. — Все обошлось. — Слава богу! А Стайлз? — Я вколола ему успокоительное, ему надо поспать. Думаю, ему лучше остаться здесь до завтра. Он будет под присмотром. — заверила его миссис Маккол. Шериф кивнул женщине, взял за руку Саймона и, уже у лифта, остановился: — У меня ночное дежурство, но я не готов оставить тебя одного на ночь дома. — обратился он к младшему сыну и мальчик отметил, как сильно постарел его отец из-за всех этих событий, осунулся и выглядел абсолютно несчастным. По всей видимости и Мелисса это тоже заметила, так как уже через пару секунд она взяла ребенка за руку и потянула на себя, вынуждая мужчину выпустить руку сына: — Я заберу его к себе, не переживай. Верну завтра. — она ободряюще улыбнулась, вызывая благодарную улыбку шерифа.***
Ближе к вечеру в дом Макколов ввалились четыре подростка и два взрослых мужчины: — Дерек?! — удивился Саймон. — Что ты тут делаешь? — Мне позвонил Скотт и сказал, что ты при смерти! — ответил оборотень. — Но ты, я смотрю, в полном порядке. — Когда ты пришел в себя, Сай? — к мальчику подлетел Скотт и стал его осматривать. — Сегодня. — честно соврал Стилински. — А вы - Кира? — повернулся он к стоявшей поодаль черноволосой девушке с выраженными азиатскими чертами лица. — Да. А ты Саймон? — кивнула девушка. — Очень приятно. — Мы были на вечеринке, когда они пришли. Напали на Эйдена и Итана, на Дерека и Лидию. Они исчезли только после восхода солнца. — пояснил Маккол. — Кто они? — спросил отец оборотня, который пришел через минут десять после подростков и Дерека. — Тебе лучше уйти отсюда! — обратился к предку Скотт. Не успел агент ФБР ничего ответить, как на пороге появились три фигуры в черном, лица их были покрыты масками, а сами они будто сотканы из тьмы. Мистер Маккол кинулся на вторженцев, игнорируя крики Скотта, и был атакован катаной. Ранение было не смертельным, но довольно глубоким. Оттащив его в гостиную, Мелисса насыпала по периметру пепел рябины, отрезая путь демонам. — Кто ты? — послышался голос одного из близнецов. — Что ты делаешь? — напряженный голос его брата. — Смотри! — на этом Эйден схватил Киру за руку и подтолкнул к барьеру. Пепел рябины ожидаемо не пропустил сверхъестественное существо. Оба близнеца уставились на девушку, которая медленно попятилась подальше от двери. — Используй свои глаза, идиот. — в прихожую вышел Дерек, сверкая голубыми глазами. — Она Кицунэ. Оба брата одновременно оглянулись на девушку, осматривая оборотническим зрением. Вокруг нее плотным коконом клубилась чистая энергия, защищая свою хозяйку, и приобретала она образ лисы. Удивительное зрелище и потрясающая мощь. — Барьер сдерживает и их. — пробормотала Кира, наблюдая за демонами, которые пытались проникнуть внутрь. Не успели люди облегченно выдохнуть как барьер рухнул и демоны шагнули внутрь. Близнецы, обнажив клыки и выпустив когти, бросились в атаку, Дерек последовал за ними. Скотт рывком затолкал Саймона себе за спину и принял оборонительную позицию. Кира заслонила Мелиссу, которая все еще зажимала рану бывшему мужу. Бой был коротким. Уже через пять минут братья и Хейл были раскиданы по разные стороны, теперь Скотт сражался с двумя демонами в одиночку, а третий, заметив Саймона, наступал на него с катаной в руке. Стилински попятился, оглядываясь. У него получится, он тренировался, но вокруг слишком много людей. Он уперся в стену спиной, надеясь, что оборотни придут в себя и придут на помощь. Подоспевшая Кира была моментально отправлена в полет, в объятия только поднявшегося Дерека. Саймон, воспользовавшись заминкой, бросился вправо, к лестнице, поднялся на второй этаж, где его нагнал один из демонов. Мальчик достал палочку, направил на темное существо и произнес одними губами: — Lumos Solem. — вспышка яркого солнечного света осветила коридор, темный силует растворился, растаял, будто его тут и не было. Остались еще два. Тихо ступая, Саймон спустился вниз и затаился на последних ступенях лестницы, наблюдая и выжидая. Он помнил как Снейп говорил что-то о Статуте Секретности и суровом наказании за его нарушение, даже если эти люди уже знают о существовании сверхъестественного в мире, они и не подозревают о том, что магия не является выдумкой сказочников, она реальна. И лучше, если они об этом не узнают. — Ты уверена? — спросил у телефона взволнованный голос Скотта. Мальчик присмотрелся, Маккол взял Киру за руку, остановил подорвавшихся было оборотней и шагнул на встречу двум демонам. Они синхронно схватили парня и девушку за шею и, сверкнув желтыми глазами, стали всматриваться в их лица. Через три секунды оба повалились на пол, а демоны одновременно посмотрели в сторону Саймона. Стилински подорвался с места и вбежал по лестнице наверх, забежал в комнату Скотта и рывком задвинул шторы на окне. Тут же появились демоны, а внизу послышались шаги и голос Дерека, звавший его. Мальчик достал палочку, вскинул руку и прошептал заклинание: — Lumos Solem. — и вновь солнце осветило комнату, а тьма рассеялась в ней моментально. Саймон спрятал палочку и выбежал из комнаты, чтобы попасть прямо в руки Хейла, который, убедившись, что мальчик цел, отвел его вниз. Мелисса оставила подростков и Саймона на Дерека, а сама уехала с мистером Макколом в больницу, нужно было незамедлительно сделать операцию и зашить рану на животе, а также придумать убедительную легенду о случившемся. Мужчина уже потерял довольно много крови и бредил, что было им на руку. Пока не время открывать ему правду о Бэйкон Хиллс и его жителях.