ID работы: 8949429

Love Is Blind

Гет
NC-17
Завершён
212
автор
Asianly_li бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
235 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 123 Отзывы 62 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
POV Джейн. — Дженни, мы отнесли коробки с твоими вещами в комнату на втором этаже, можешь идти и разбирать их! К расстановке придираться не буду, обещаю, — слышу, как мама кричит мне из глубины дома, и тихо вздыхаю. — Хорошо. Уже иду, — отвечаю c едва скрываемой грустью в голосе, продолжая бесцельно пялиться в одну точку где-то на горизонте. Что теперь будет с моей жизнью? Вчера мы закончили перевозить наши вещи из Белфаста сюда, в этот красивый, но пока что бездушный домик в пригороде Лондона. Переезд был экстренным — рецидив болезни у моего брата-близнеца Майкла, нехватка лекарств и грамотных врачей, — и вот, я уже сижу на бежевых деревянных ступеньках нового дома, среди серых деревьев и высохшей к осени травы. Отряхиваю волосы от упавших на них белых снежинок. Они моментально тают, оставляя на земле лишь прозрачные капли воды. Вздыхаю, вспоминая, какой снег был обычно в это время в родном Чикаго — я не была там уже два года! Меня тревожат вновь и вновь возникающие мысли о школе, в которую я собираюсь перейти посреди учебного года — в ноябре, о друзьях, которых мне ещё предстоит найти, о Майкле — рак пугает сильнее всего, поэтому встаю, отряхнув брюки, и вхожу в дом, который теперь планирую называть своим, чтобы отвлечься от бессмысленных размышлений. Лестница из белого дерева, ведущая на второй этаж, стены с персиковыми обоями, яркие белоснежные лампы на потолках и жёлтая гирлянда на окне, которую уже повесила моя мама, — интерьер успокаивает пастельными тонами. Полностью распахиваю приоткрытую дверь из светлого дерева и вдыхаю запах своей новой комнаты. Пока что она не пахнет ничем, кроме пыли, краски и одиночества, но скоро я расставлю тут свои свечи, и её стены пропитаются запахами корицы, ягод и ванили. Начинаю вытряхивать вещи из коробок и не спеша расставлять туда, где хотела бы их видеть. К примеру, мою немногочисленную коллекцию книг: художественная литература идёт на дальнюю полку шкафа, потому что вряд ли я притронусь к ней во время оставшихся двух лет учебы и подготовки к экзаменам, а научная — книги по биологии и медицине — помещается на полочки прямо над рабочим столом. Скоро все полки комнаты хотя бы наполовину заполняются всякими безделушками, вроде календаря, косметики и школьных тетрадей вместе с канцелярией. Кровать, стол и шкаф мне уже поставили — конечно, совсем не туда, куда мне бы хотелось. Раздражённая, я закатываю глаза и подхожу к широкому окну. Всё моё недовольство мгновенно улетучивается. Из комнаты открывается шикарный вид на несколько аккуратных, словно кукольных, домиков наших соседей, тёмно-зелёные деревья соснового парка и мягко падающий снег. Полюбовавшись этим пейзажем пару мгновений, вновь принимаюсь за работу: достаю из картонной коробки тёмно-синие шторы и не без труда вешаю их на карниз — приходится встать на табуретку. Довольно улыбаюсь проделанной работе — теперь комната выглядит гораздо уютнее. Тут же вешаю гирлянду с тёплым жёлтым светом, и теперь голубые стены комнаты выглядят не так удручающе. Спустя час половина коробок уже пустует. На музыкальном проигрывателе стоит один из дисков, поэтому работается мне гораздо веселее. Но в конце концов усталость от переезда всё же даёт о себе знать, и я со вздохом плюхаюсь на новую постель. Вдыхаю запах чистого постельного белья и прикрываю глаза. Если не думать и не вспоминать ни о чём, то кажется, что я дома. Тут же перед глазами появляется образ кудрявой Лии — подруга радостно улыбается, машет мне рукой и аккуратно поправляет очки на переносице. За ней в голове проносятся лица десятков людей, которых я в то или иное время называла своими друзьями, парней, в которых влюблялась, и всех их объединяет одно — нас разделило расстояние, бесцеремонно заставив прекратить общение. Чувствую, как в горле появляется неприятный ком, и не даю себе продолжить эту пытку. Расставания с друзьями преследуют меня последние пять лет жизни — именно в это время она кардинально поменялась и мы начали постоянно переезжать. Из-за Майкла. Но я, конечно, ни в чем не могу его винить — его рак никому не даёт жить спокойно, а самому парню уж и подавно тяжело. Смотрю на время, и мои глаза расширяются от удивления — уже 19:57. Совершенно не понимаю, куда утекли часы с момента нашего прибытия, а за окном уже действительно зажглись фонари. В их свете снежинки буквально сверкают, опускаясь на стеклянную поверхность уличных ламп и тут же тая. Решаю спуститься вниз и посмотреть, как идут дела у остальных членов моей семьи. — Ой, ты уже здесь, — Мама поворачивает ко мне голову, отвлекаясь от готовки и улыбается, — Как раз хотела идти звать тебя. Ужин готов! В очередной раз удивляюсь своим родителям. Когда они успели купить продукты, освоить новое кухонное оборудование и, чёрт возьми, приготовить еду? Сажусь рядом с Майклом, подпирая щеку локтем. Брат уже жует свои овощи со стейком. Судя по лицу парня, после курса химиотерапии нормальный вкус к нему всё ещё не вернулся, поэтому ест он через силу. Стараюсь не смотреть на него с жалостью и отворачиваюсь к гирлянде на окнах: он очень не любит все эти сопливые проявления заботы, потому что за несколько лет болезни жалобные восклицания и сочувственные взгляды ему порядком надоели. Погружённая в свои мысли, не замечаю, как папа ставит передо мной тарелку с ужином. Майки хлопает меня по плечу. — Эй, Дженни, хоть ты не будь такой мрачной. — он болезненно улыбается. — У меня-то есть оправдание, а ты что? Начинаю жевать мясо, слабо улыбаясь, и пытаюсь не думать вообще ни о чём. Спустя несколько минут всё же решаю ответить на риторический вопрос брата. — Переезд, смена школы... Тоже немного угнетает, знаешь ли, — поворачиваю голову к Майклу с улыбкой. — Но, конечно, моим проблемам не сравниться с твоими. — смеюсь и уворачиваюсь от кулака, которым в шутку замахивается парень. Он тоже смеётся, насаживая на вилку последнюю фасолину. — Кстати, Джейн, — подаёт голос мама. — Завтра утром мы едем в новую школу, к директору. — я давлюсь брокколи и с удивлением смотрю на неё. Раньше мама всегда давала мне неделю-две, чтобы прийти в себя и обустроиться на новом месте, и только потом меня отвозили на собеседование, а тут — мы только приехали, и уже учёба. — Я позвонила в школу и обсудила этот вопрос. Мне объяснили, что лучше начать прямо сейчас, потому что совсем скоро Рождество и зимние каникулы, ты можешь просто не успеть, — терпеливо объясняет мне мама. — Так будет проще со школьной программой. Рассеянно киваю ей в ответ, и вновь оказываюсь поглощена потоком мыслей. В какой класс меня переведут? Что там за учителя и что за ученики? Вдруг я не потяну школьную программу? — Завтра тебе просто назначат класс и всё расскажут, а потом мы поедем в торговый центр, тебе ведь нужна новая форма и канцелярия. Послезавтра, скорее всего, начнёшь учиться. — голос мамы вновь вытягивает меня из размышлений. — Хорошо, мам. — уставившись в тарелку, доедаю последний кусочек говядины. Что ж, вихрь новизны так и норовит ворваться в мою жизнь.

***

Когда мы подъезжаем к школе на следующее утро, я нервно сжимаю в руках термос с уже остывшим чёрным чаем и вытаскиваю наушники, вглядываясь. Здание выглядит красиво и современно, в отличие от моего предыдущего лицея, в котором краска отваливалась от стен. Кабинет директора находится на первом этаже, совсем рядом с главным входом. Уже в первые минуты внутри этой школы ощущаю необычную атмосферу, царящую здесь. Двое учителей, проходящие мимо меня, беззаботно смеются, сжимая в руках пачки тетрадей, а не устало вздыхают от количества работы. Группа девушек в дальнем конце холла не злорадно хихикает над всеми вокруг, а мило общается, видимо, что-то обсуждая. Все стены окрашены в разные цвета, а на потолках висят яркие лампы. Так не похоже на мои предыдущие места учёбы. У директора мама сразу начинает говорить об учебе, а я присаживаюсь на край кожаного диванчика и жду дальнейших указаний, нервно постукивая ногой по выстеленному ковром полу. — Мистер Катнер, Джейн ведь должна написать входной тест? — мама мило улыбается, быстро оборачиваясь на меня. Я еле сдерживаюсь, чтобы не воскликнуть «Мам!» с упрёком. — У вас есть время на это сейчас? Высокий, стройный мужчина с едва различимой сединой в каштановых волосах задумчиво смотрит на свой рабочий стол. Там, под прозрачной клеёнкой, лежит расписание его дел и другие полезные заметки. — Да, думаю, она напишет его прямо здесь и сейчас. — он открывает один из ящиков и достаёт оттуда листы и несколько книг. Затем мистер Катнер поднимает голову, и его губы расплываются в приятной улыбке. Теперь он смотрит уже на меня. — Не волнуйтесь, мисс Флеминг, я дам вам справочные материалы. Да и вообще, тест, по правде говоря, лёгкий! Киваю ему и улыбаюсь в ответ. Я действительно не сильно волнуюсь — повторила пару вещей из школьного курса вчера вечером. Проходит около полутора часов, когда я в последний раз пересчитываю массовую долю в задаче и встаю, чтобы сдать тест — он действительно оказался не очень сложным. Мистер Катнер отъехал куда-то ещё двадцать минут назад, и теперь на его месте сидит и разбирается с бумагами миссис Стоун — строгого вида женщина в очках в роговой оправе и с грустными глазами. — Ты закончила? Отлично. — Она забирает у меня листочки и начинает сверять ответы по шаблонам. — Присядь пока, — женщина указывает на чёрное кожаное кресло справа от себя, и я послушно опускаюсь туда, сжимая в руках свой рюкзак. — Через пару минут придёт Сэйди Данхилл, девушка из твоего класса. Она расскажет тебе про всё и покажет школу. — Спасибо. — улыбаюсь ей и устремляю взгляд в окно. Всё небо заволокло серыми тучами, и по стёклам струятся капли дождя. Через какое-то время в кабинет, скромно постучавшись, действительно заходит девушка. Сразу обращаю внимание на её стрижку — тёмные, почти чёрные волосы до плеч идеально выпрямлены и отлично сочетаются с её лицом — оно кажется острым из-за скул. Девушка устремляет на меня открытый взгляд, и я замечаю синеву её глаз за ободком длинных чёрных ресниц. — Это тебе я должна провести тур по школе? — она усмехается, и я замечаю лёгкие ямочки на щеках. Киваю и встаю ей навстречу. — Я Сэйди. — Джейн. Можно просто Дженни. — улыбаюсь в ответ. — Джейн, зайди потом, пожалуйста, ко мне в кабинет. — негромко прерывает нас миссис Стоун. — Я дам тебе расписание на это полугодие. — Хорошо, конечно. Спасибо, — посылаю улыбку в ответ, и мы с Сэйди выходим из кабинета и направляемся в холл, в сторону нового для меня мира, который скоро должен стать родным.

***

Мы останавливаемся в начале длинного широкого коридора. Всю дорогу Сэйди рассказывала мне о школе, но я просто потерялась в этой информации, не запомнив и половины. — Это наши шкафчики для хранения вещей. — девушка подходит к разноцветным металлическим стеллажам. — У каждого свой личный, с кодом–паролем. Тебе его должен выдать директор или кто-то из их состава. — Сэйди оборачивается ко мне, хлопая ладонью по дверце оранжевого цвета. — Этот — мой. — Понятно, — киваю ей в ответ и подхожу поближе, чтобы рассмотреть. Практически на каждой дверце свой набор наклеек, по которому можно узнать интересы человека — вот на этом, синем, к примеру, наклеены актёры из сериала «Волчонок», а ученик с красным шкафчиком, видимо, фанатеет от медицинской тематики — локер пестрит вырезками из журналов о болезнях и вирусах. Хмыкаю, разглядывая все эти произведения искусства, а затем устремляю свой взгляд на шкафчик моей новоиспечённой подруги. На дверце у Сэйди не так много всего — я вижу примитивные наклейки в виде звездочек, какие-то таблицы, диаграммы и фотографии актёров. Девушка замечает направление моего взгляда и задумчиво опускает ладонь на свою дверцу, медленно проводя пальцами по всем картинкам. — Это диаграммы по праву и экономике, — объясняет она мне, — Я собираюсь поступать на журналиста, и потому учусь в любую свободную минуту. Кстати о направлениях! — она неожиданно резко поворачивается ко мне. — Куда ты собираешься идти после школы? — В медицинский. Мечтаю работать в лаборатории, изучать всякие вирусы… — я улыбаюсь, но тут же замечаю некоторое разочарование в глазах Сэйди. — Что-то не так? — У нас будет различаться половина уроков, — девушка хмурит очерченные бровки и устремляет свой взгляд на меня. — У меня очень много часов обществознания, английского и литературы, а у тебя будут постоянные химия с биологией. — она запинается. — Но, думаю, это не будет проблемой. — Да, я тоже так считаю, — согласно киваю. Межу нами вдруг воцаряется неловкое молчание. — А что тут со школьной формой? — решаю продолжить разговор о моем новом месте учёбы, и Сэйди с радостью подхватывает: — Вообще, она не особо строгая, — девушка слегка задумывается. — Но желательно носить светлый верх — что угодно, белый свитер или рубашка, к примеру, — и темный низ. Ещё у нашей школы есть фирменные толстовки, завтра покажу, может, выберешь себе что-нибудь, — Сэйди поворачивает голову ко мне с улыбкой на лице. — Короче, форма почти свободная. Киваю и слушаю дальнейшие увлечённые рассказы о том, как тут устроена учёба, пока не звенит звонок. Он тут совсем не как трель — скорее приятная мелодия, но, думаю, через пару месяцев меня будет тошнить и от неё. — Прости, боюсь, мне нужно идти, — Сэйди заправляет волосы за ухо и оглядывается на лестницу, откуда уже начинают спускаться ученики. — Меня отпросили только с одного урока. Если мистер Хеммингс увидит, как я тут разгуливаю, мне придётся опять переживать шквал его насмешек… Это ведь именно его урок я пропустила, и опять начнётся «Данхилл, твои высокие оценки не дают тебе право пропускать подготовку к экзамену», — она хмурится, но, заметив мой вопросительный взгляд, тут же поясняет. — О-о, тебе ещё предстоит знакомство с нашим учителем английского языка и литературы! Но не волнуйся, он обычно бывает очень милым, и все эти шуточки на самом деле добрые. А главное, что как преподаватель он просто идеален, — и на этой загадочной ноте она салютует мне и направляется к коридору. — До встречи! Найдёшь дорогу к кабинету директора? — Да, конечно! Спасибо. И да, до встречи… — замолкаю, но потом вспоминаю ещё одну важную вещь. — Сэйди, постой! Я забыла кое-что спросить! Девушка оборачивается и быстрым шагом возвращается ко мне. — Можно твой инстаграм? Или номер телефона? — мне становится неловко от того, что я её задерживаю, но девушка уже топчется рядом. — Чтобы связаться, если вдруг что. — Да, конечно. — девушка открывает социальную сеть на телефоне и показывает мне экран. — Вот. Добавляйся. Записываю её ник в заметки, благодарю ещё раз и направляюсь к лестнице.

***

Миссис Стоун протягивает мне лист с расписанием, и я первым делом смотрю завтрашние уроки. Химия, английский, две алгебры, биология и география. Приятно удивляюсь такому маленькому списку предметов, но когда вижу по восемь наименований в остальные дни, всё встаёт на свои места. — Ты учишься в классе 9.1, вместе с мисс Данхилл. Ваш классный руководитель — мистер Хеммингс, он же учитель английского языка и литературы. Завтра познакомитесь, хотя ты вряд ли застанешь его в кабинете до вашего второго урока. — она смотрит в свой лист с расписанием и щурится. — У многих твоих одноклассников расписание отличается, но вы выступаете вместе на разных мероприятиях, и на экскурсиях тоже везде в этом составе, да и в целом являетесь единым коллективом. — поясняет мне миссис Стоун, и я киваю ей в ответ. — На этом всё, можешь идти. Ждём тебя завтра к восьми часам! — Спасибо. До свидания, — улыбаюсь в ответ, и выхожу из кабинета. Дети вновь разошлись на уроки, и коридоры пустуют. Накинув на себя куртку и переобувшись из лёгких кроссовок в осенние Мартинсы, выхожу из здания школы и слегка вздыхаю — только 12 часов утра, а я уже устала. Вижу припаркованный «Фольксваген» моей мамы и направляюсь туда. Мама подкрашивает ресницы, глядя в зеркало, и даже не поворачивает головы, когда я открываю дверь и сажусь на белое сиденье рядом. — Привет. Мы ведь сразу в торговый центр? — она не отрывает взгляда от своего отражения и поворачивается ко мне, лишь закрутив пузырёк с тушью. — Да, наверное. — я все ещё погружена в мысли о школе, поэтому не особо интересуюсь остальным. — Мне как-то без разницы. — Ну и отлично. — мама заводит машину и мы выезжаем со школьного двора.

***

Достаю ломтик жареного картофеля из бумажного пакетика и макаю в соус, а потом запиваю шипучей колой из пластикового стакана. Мы с мамой пытались выбрать мне вещи около полутора часов, но лишь окончательно поссорились. Все магазины, в которые хотела заглянуть я, не нравились ей, а мне не подошла ни одна вещь из тех, что она предлагала мне померить. В конце концов мама застегнула пальто и направилась к выходу, выпалив мне «Деньги на карте есть, выбирай вещи сама, но потом не жалуйся, что тебе нечего надеть!». И ушла. Я, не отчаявшись, решила написать Сэйди, и мне повезло, что она как раз хотела выпить кофе в торговом центре. Поэтому сейчас я сижу на фудкорте, ем свой вредный обед и наблюдаю за тем, как подруга пробирается через столики ко мне со своим подносом. В конце концов она садится напротив меня и расстёгивает бомбер. На её подносе ароматная булочка с корицей и прозрачный стакан с холодным кофе. — Предлагаю сходить в мой любимый Marks&Spencer. Я всегда ухожу оттуда с кучей вещей. — предлагает Сэйди, делая глоток напитка. — Я только за, — согласно киваю. — Я слышала, это целая сеть магазинов, там ведь ещё продуктовый есть?.. — завожу разговор и мы плавно переходим от магазинов к путешествиям, а потом и к музыке. Оказывается, что у нас очень похожие вкусы и довольно много общих интересов, поэтому диалог не прекращается ни на минуту.

***

Мы выбираем мне одежду около трёх часов и обе выходим не с пустыми руками. Когда на улице уже сгущаются сумерки, выходим из торгового центра, и Сэйди решает проводить меня до дома — она живет через две автобусных остановки после моей, но боится, что я заблужусь в новом для меня Лондоне. Обнимаю её на прощание перед входной калиткой. — До завтра! Надеюсь, ты не любишь опаздывать. — Сэйди машет мне рукой, улыбается и удаляется в сторону широкой пешеходной дорожки. Несколько секунд смотрю ей вслед, а затем вхожу во двор моего дома и иду ко входной двери, мягко ступая по зелёной траве, покрытой инеем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.